Этот бесконечный Жюль Верн

Общество

А именно на эту стезю вывела Сергея Хохлова его детская любовь к французскому писателю Жюлю Верну.— Все началось с детства, с тех самых пор, как я научился читать. Тогда мне впервые попала в руки книга Жюля Верна, и очень понравилась. Потом перечитал все, что было в школьной библиотеке, в районной… Причем читал не только романы, но и предислесловия к ним, откуда черпал сведения и об авторе, и о книгах, им написанных. Начал что-то интересное для себя выписывать, составлять списки произведений писателя. До восьмого класса я прочитал все, что было издано у нас за подписью Жюля Верна с 1950 года. Но кончилось детство, и кончилось чтение. ПТУ, армия, работа…— Получилось все довольно странно. Просто шел по улице и вдруг подумал: а не заняться ли мне моим любимым Жюль Верном – собрать все его произведения, изданные в России? И я пошел по букинистическим магазинам, которых в то время было по Москве предостаточно. Так началось мое собирательство. Поскольку с книгами в стране было трудно, пришлось завести знакомых перекупщиков, сновавших тогда возле магазинов. А вскоре появился даже поставщик, подбиравший книги специально для меня. Во многом благодаря ему и появилась эта коллекция.— Как ни странно, но зарплаты электрика вполне хватало на все мои приобретения. Причем я уже покупал не только современные и дореволюционные издания, но еще и журналы, все материалы, в которых можно было найти хоть какие-то сведения о Жюле Верне. Но чтобы собирать, надо знать, что уже где-то есть. А потом я оказался в Библиотеке им. В. И. Ленина, и был уверен, что уж тут-то я найду все, что мне нужно. Поначалу так и было. Но однажды мне попалась книга, которой не было даже в Ленинке. Меня это сильно удивило, но заставило пойти в библиографический отдел этой самой большой библиотеки страны. Меня пустили в подсобку. Пришлось перекопать всю литературу практически за сто лет, начиная с 1863 года. Так появилась полная библиография российских изданий моего любимого писателя.— Это более тысячи томов Жюля Верна. Это в большинстве своем издания советских времен, но есть и современные книги, и дореволюционные издания А. С. Суворина, И. Д. Сытина, П. П. Сойкина; есть уникальные книги и на французском языке.— Не знаю… А для чего люди ходят в театр, на футбол? Я вот занимаюсь этим. Мне это интересно. В то же время любой вид исследовательской деятельности развивает кругозор, увеличивает багаж знаний. Ведь мне приходится просматривать еще и массу газет, журналов, читать мемуары, записки, дневники всем известных людей. Ведь имя Жюля Верна упоминалось многими нашими знаменитыми соотечественниками: это Жуковский и Менделеев, Л. Н. Толстой и Тургенев, многие-многие другие.— Это, конечно, не фантастика, но любопытные случаи бывают. Так, например, я как-то выходил из гостей и на лестничной площадке увидел пачку газет. Выдергиваю наугад первую попавшуюся газету, и тотчас нахожу несколько строк, посвященных Жюлю Верну: заметка о том, что в городе Нанте есть стадион, одна из трибун которого носит имя писателя. И случаев такого рода предостаточно. То ли мысли имеют обыкновение материализоваться, то ли что еще…— Если получается, то отмечаю. Вот 8 февраля 1998 года 170-летию писателя был посвящен вечер в малом зале Политехнического музея. Было много и выступающих, и гостей, даже телевидение приехало. А к 175-летнему юбилею великого фантаста, который состоится в 2003 году, у меня есть некоторые издательские планы: хотелось бы выпустить библиографический указатель материалов о Жюле Верне в русской периодике — А как остановишься? Это теперь на всю жизнь. В моем хобби – в библиографии – есть начало, но нет конца. Оно требует постоянной любви.

amp-next-page separator