Как вывезти эту жизнь: писатель Герман Садулаев — о каноне военной прозы и магистральных дорогах судьбы
На фестивале «Красная площадь» состоялась интеллектуальная дискуссия «Новые лица русской литературы», в которой приняли участие писатели и поэты, в том числе Герман Садулаев, Захар Прилепин, Анна Ревякина. Участники обсудили, как формируется новый пласт современной литературы и почему патриотическая тема все чаще становится предметом серьезного художественного разговора.
Писатель Герман Садулаев помимо издательской деятельности и написания тонких, полифоничных книг, отмеченных многими премиями, ежедневно контролирует оперативный сбор снаряжения и оборудования, необходимого сейчас на передовой. «Вечерняя Москва» побеседовала с писателем и узнала как все же «вывеZти эту жизнь».
— Герман Умаралиевич, недавно первую премию «Гипертекста» посмертно получил Евгений Николаев за книгу «Моя Новороссия»….
— Евгений был моим другом и автором нашей редакции. Мы все его очень любили. Я часто посещал его в поездках на фронт. Мы постоянно переписывались, были на связи. Он был умным, тонким, веселым, самым лучшим человеком. Его гибель — огромная трагедия для меня, для всей нашей редакции, для всех наших друзей и товарищей. Царствия Небесного воину!
— Вы регулярно бываете в зоне СВО с поставками гуманитарной помощи. Как давно этим занимаетесь и что вас больше всего впечатлило из поездок на фронт?
— Поставками на фронт я занимаюсь с 2022 года, но личного фронтового военного опыта у меня нет, я не воевал. На фронте я бываю часто как волонтер. Раньше приезжал прямо к линии боевого соприкосновения. Сейчас это стало сложнее. У меня в соцсети есть сообщество, где мы собираем деньги, закупаем по запросам нужные вещи, отправляем или отвозим на фронт. Это не только я, мне помогают несколько волонтеров, и многие подписчики жертвуют свои средства. Низкий им за это поклон!
— Пару лет назад вы проехали по всем новым регионам: ЛНР, ДНР, Запорожской, Херсонской областям — и рассказывали потом, что везде идет большое строительство. Что там происходит сегодня?
— Прямо сейчас стало сложнее. Враг наносит террористические удары беспилотниками по нашим прекрасным дорогам в ЛНР, ДНР, Запорожской и Херсонской областях. Очень надеюсь, что мы скоро сможем наладить ПВО и защитить свои новые территории. Враг пользуется спутниковой группировкой «Старлинка», нам надо сбить эти чертовы спутники.…
— Расскажите, как родилась идея книги «Никто не выVOZит эту жизнь» и почему решили обратиться к теме СВО?
— Сначала появилось название. И оно звучало во мне как забытая мелодия. Наверное, потому, что в тот период мне было трудно вывозить свою жизнь. И с темой СВО это тоже было связано. Сейчас война на Украине — главное событие в исторической жизни нашего народа. Странно писать тексты о современности и делать вид, что никакой войны нет.
— Рецензенты написали, что это даже не роман, а особый жанр — «полевые тетради по антропологии и психиатрии», где первая тетрадь производит впечатление, будто Набоков, Лимонов, Гришковец Уэльбек едут в купе справа, а в купе слева угрюмый бумер (люди, родившиеся в период с 1946 по 1964 год. — «ВМ») скроллит вслух свою интернет-ленту. Но все меняется, когда лирический герой вдруг оказывается на войне….
— Критике я благодарен за то, что она обращает внимание на мои тексты, даже если ругает. Я всегда использую много разных приемов: и «ненадежный рассказчик», и «исповедальность», и «псевдоавтобиографичность», и метафоры, и отсылки к мифологии. Я рад, если квалифицированный читатель правильно распознает приемы и коннотации. Мой герой на войне встречается с самим собой и начинает по-настоящему проживать свою жизнь.
— Как считаете, сформировался ли сегодня корпус новой военной прозы, наследует ли она традициям советской?
— Корпус и канон новой военной прозы постепенно формируются. Флагманом я считаю Дмитрия Филиппова, писателя и действующего военного, написавшего два выдающихся романа об этой войне — «Собиратели тишины» и «Промка». Какие-то родовые черты «лейтенантской прозы» современные тексты имеют, но есть в них и совершенно новое.
— На сайте премии Владлена Татарского (псевдоним Максима Фомина. — «ВМ») вы пишете, что «институализация литературы СВО очень важна». Какова судьба премии?
— Мы небольшим коллективом делали эту премию на чистом энтузиазме и из чувства долга перед Максимом, безвременно погибшим от рук террористов, и перед русской литературой. Мы с трудом получали гранты, искали помощь. К сожалению, не удалось найти постоянной поддержки этой идеи. ...Но если кто-то возьмется и кто-то поддержит, то мы всегда готовы помочь, посоветовать, подсказать. Опыт премии получился очень хороший. К счастью, сейчас есть и другие патриотические литературные премии, не оставляющие вниманием книги про СВО, например премия «Слово».
— В одном из интервью вы приводите слова Леонида Юзефовича, сказавшего, что на магистральных путях жизни пересечения случаются чаще, чем на боковых, судьба подталкивает нас к тому, что мы должны сделать; а когда ты уходишь на боковую линию своей жизни, там просто ничего не происходит. К чему нас сейчас подталкивает судьба? Доводилось ли вам уходить вбок?
— Я постоянно слоняюсь где-то на боковых линиях и не понимаю, куда я иду и зачем живу. Знал бы, как с нее сойти, сошел бы. Судьба есть, но дороги, которые мы выбираем, не всегда выбирают нас. А нас всех, вместе, судьба сейчас подталкивает к историческому выбору. От этого и война....
— Вы много лет живете в Петербурге. Как считаете, есть такое понятие, как петербургский текст? По крайней мере, ваш герой часто перекликается с героем известного филолога и писателя Андрея Аствацатурова.
— С Аствацатуровым у нас в чем-то похожие герои. Питерские невротики. Наши с Андреем Алексеевичем тексты перекликаются. Он часто становится персонажем в моих романах, а я — персонажем в его романах. В то же время они разные. Они как бы ведут постоянный диалог. Петербургский текст, безусловно, существует. Это и Гоголь, и Достоевский, и Пушкин. И даже я в какой-то степени иногда пишу «петербургский текст». Например, мой роман «Иван Ауслендер» по нескольким формальным признакам, которые уже выделены филологами, тоже может быть вписан в этот корпус.
ДОСЬЕ
Герман Умаралиевич Садулаев — российский писатель, политический деятель, журналист. Родился 18 февраля 1973 года в Шали (Чечено-Ингушская АССР). Роман «Таблетка» (2008) вошел в шорт-лист премии «Русский Букер». В 2009 году стал победителем премии «Топ-50». В 2021 году стал лауреатом премии «Ясная Поляна» за книгу «Готские письма» в номинации «Современная русская проза».