Каскад садовых увеселений
В увеселительном саду обязательно имелись несколько аллей для гулянья, скамейки, пруд или река, открытая эстрада, театральное здание и ресторан с летней верандой. В программу входили фейерверки, иллюминации, выступления цыганских хоров и русских оркестров, трюки акробатов и жонглеров.
Во всех парках за вход брали деньги. Билет в лучшие сады стоил 1 рубль — за такую сумму можно было купить тушку потрошеного гуся. Разумеется, гуляки искали обходные пути. В Сокольниках работал сад «Эсперанца» (в просторечии — «Испиранец»), куда билет стоил всего 15 копеек. Но можно было попасть туда еще дешевле.
— Среди сокольнических фабричных составилось несколько «бригад», предлагавших всем желающим услуги по доставке в сад всего за 3 копейки, — рассказывает доктор исторических наук Вера Бокова. — «Кли- ента» ребята брали за руки и за ноги и… перебрасывали через ограду.
Культура летних садов обогатила русский язык словом… «вокзал». «Воксалами » (именно так — через « с») назывались увеселительные парки. Название произошло от лондонского местечка Воксхолл-Гарденз (Vauxhall Gardens), где в 1661–1859 годах был парк с концертным павильоном. В России первые «воксалы» появились еще в XVIII веке (но, в отличие от садов более позднего времени, посещались в основном элитной публикой).
Потом название перешло на железнодорожную станцию, потому что первая такая станция, построенная в 1838 году в Павловске, была совмещена с увеселительным павильоном. Какие еще слова звучали в увеселительных садах и на других летних гуляньях?
Каскад — женский танцевальный номер с развязными движениями (иногда даже с канканом), сопровождаемый фривольной песенкой. Назван в честь парижского театра Cascade. Исполнялся ближе к ночи, когда семейные посетители разъезжались и в парке оставались в основном одинокие мужчины. В драме Александра Блока «Песня Судьбы» (1908) один из героев говорит про знакомую женщину: «Просто-напросто каскадная певица с очень сомнительной репутацией».
Подкачельный комик — он же карусельный дед, зазывала, наряженный стариком, приглашавший публику в балаганы и на аттракционы.
Раус — помост перед или над входом в ярмарочный балаган, на котором выступали зазывалы и артисты (от немецкого heraus — наружу).
Самокат — крытая карусель со сценой и оркестром в середине.