Валерий Гуревич: Если кому тесно в Москве, ждем их на Дальнем Востоке
29 сентября 2013 года в ходе телемарафона «Всем миром», который прошел на Первом канале, было собрано более 565 миллионов рублей для пострадавших в результате наводнения на Дальнем Востоке. Напомним, наводнение на Дальнем Востоке, самое сильное за последние 100 лет, началось в июле 2013 года. Сильнее всего оно затронуло Амурскую область, Хабаровский край и Еврейскую автономную область. Жертв удалось избежать, однако своих домов или имущества лишились около 100 тысяч человек. По оценкам Минсельхоза, прямой ущерб от стихийного бедствия составил около 3,1 миллиарда рублей.
Именно с этой беды и помощи всех регионов России мы и начали разговор с бывшим заместителем председателя правительства Еврейской автономной области, ныне начальником лаборатории Института комплексного анализа региональных проблем (ИКАРП) ДВО РАН, кандидатом экономических наук Валерием Гуревичем.
- Да, действительно беда. И, пользуясь возможностью, от имени жителей области, пострадавших от крупнейшего за время существования ЕАО наводнения, которое нанесло жителям, экономике области в целом огромный урон, выражаю благодарность многим российским регионам и организациям, в том числе Российскому еврейскому конгрессу, Федерации еврейских общин России, другим региональным еврейским организациям России, отдельным гражданам, оказавшим поддержку, приславшим денежные средства для оказания помощи пострадавшим жителям области.
- Валерий Соломонович, насколько мне известно, была и своего рода «антипомощь». Так совпало, что параллельно с публикацией в «Вечерней Москве» интервью с французской журналисткой Анной Нива, автором книги о сегодняшнем Биробиджане, «отметился» и глава Всемирного форума русскоязычных евреев Александр Левин, заявивший, что он против переселения евреев на Дальний Восток. Что думаете по этому поводу?
- В интервью, которое дала Анна Нива «Вечерней Москве» (и встречи с которой при ее посещении области мы помним), рассказала о своей новой книге о сегодняшнем Биробиджане. Надеюсь, французская журналистка объективно отразила свое видение положения дел в Еврейской автономной области, в том числе и в еврейской жизни. В ближайшее время мы получим эту книгу, познакомимся с ней и, возможно, с согласия автора и издательства переведем ее на русский язык.
Ну а относительно заявления главы Всемирного форума русскоязычного еврейства господина А.Левина о том, что он скептически относится к российскому плану вернуть евреев в Биробиджан, могу сказать вот что: никто никого не собирается насильно переселять в Биробиджан, в том числе и евреев. Если хотят ехать – пожалуйста, будем рады. Собственно, никакой программы переселения евреев в Биробиджан ни российский премьер Д.Медведев, ни губернатор ЕАО А.Винников не подписывали. Как известно, еще в 2006 году на основании указа президента России была принята государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом.
По данным Федеральной миграционной службы, что можно увидеть на ее сайте, до начала текущего года в программе участвовало 40 регионов – субъектов Федерации. В настоящее время еще 12 регионов, в том числе и наша область, поддержали эту программу и включились в ее реализацию. Планируемая численность переселенцев в область в 2013-2017 годах – более двух тысяч человек. Это 550 участников программы и членов их семей. Участники программы могут получать компенсации расходов в связи с оформлением визы, переездом и провозом личного имущества. Кроме того, компенсации подлежат расходы участников государственной программы за выдачу разрешения на временное проживание, за выдачу вида на жительство, за рассмотрение заявления о приобретении гражданства, за выдачу паспорта гражданина Российской Федерации.Так называемые "подъемные" выплачиваются в два этапа. На первом – после прибытия в область и постановки на учет по месту пребывания участнику программы полагается 150 тысяч рублей и по 70 тысяч рублей членам его семьи. По истечении 18-ти месяцев – еще по 90 тысяч рублей участникам программы и по 50 тысяч рублей членам их семей.
Я для того подробно рассказываю, чтобы и господин Левин, и те СМИ, которые пишут о программе переселения евреев в Биробиджан, поняли, что существует программа переселения соотечественников из зарубежья, в том числе проживающих ныне в странах Прибалтики, Украины, Белоруссии, Молдавии, Средней Азии, а не программа переселения евреев в Биробиджан. В соответствии с этой программой могут приехать к нам и наши бывшие соотечественники из Израиля и других стран. Мы будем рады их видеть в нашей области. Кстати, некоторые возвращаются из Израиля, Германии, живут и работают здесь.
- В связи со сказанным Вами развейте, пожалуйста, сомнения и слухи. В самых разных изданиях, российских и зарубежных, можно встретить немало публикаций о количестве вернувшихся в Биробиджан. Называют при этом совершенно фантастические цифры: от одной «несчастной учительницы», которую никто найти в ЕАО не может после ее возвращения, до тысяч «возвращенцев» из Израиля, недовольных тамошней жизнью и решивших всё начать сначала на берегах Биры и Биджана. Каковы реальные цифры и факты? Хотя бы несколько примеров того, как устроились израильтяне в Биробиджане, чем заняты, где и как живут, активны ли в местной еврейской общине?
- Наконец-то реализуется право каждого гражданина России жить в той стране, которая его принимает. И потому большинство евреев, проживавших ранее в области, переехало на постоянное место жительства в Израиль, Германию, другие страны. Сегодня практически каждого журналиста, приезжающего в Биробиджан, интересует состояние еврейской жизни в области, наличие здесь еще евреев. Я всегда отвечаю, что в Израиль, Германию их выехало в два раза больше, чем было по переписи, а примерно половина этой численности осталась. Приятно, что многие наши земляки, ранее не относившие себя к евреям, приходят в общину, участвуют в еврейской жизни, вспоминают или узнают, что их бабушки по матери являются еврейками.
Ну а если говорить о «возвращенцах», как вы их назвали, то я хочу привести официальные статистические данные: за последние 5 лет в Израиль на ПМЖ выехало 226 человек, вернулось в область 259 человек. Большинство возвратившихся в область, где они прожили практически всю свою жизнь, устроились, работают. И, как видите, в числе вернувшихся в ЕАО оказалась «несчастная» учительница, которая по возвращении в Россию смогла получить еще и финансовую поддержку, как организованная переселенка. Приезжающие в Биробиджан журналисты всегда стараются встречаться с бывшими израильтянами. Правда, не всегда возвратившиеся желают с ними об этом разговаривать. При этом некоторые мои знакомые и друзья помимо российского сегодня имеют израильское гражданство, благо сегодня есть такая возможность, ведут вполне успешный бизнес в Биробиджане и значительную часть времени проводят здесь. Надо отметить, что многие вернувшиеся в Еврейскую автономную область активны в местной еврейской общине, участвуют в работе клубов, мероприятиях, связанных с еврейскими праздниками, следят за событиями в Израиле и переживают за всё, что там происходит.
- Насколько тесны связи – экономические, культурные, научные - Биробиджана с еврейским миром? Помогает ли Израиль Биробиджану?
- В последнее десятилетие активизировались культурные и научные связи Биробиджана с еврейским миром. В качестве примеров могу привести активное участие еврейских артистов из Израиля и других стран в проводимых уже более двадцати лет в Биробиджане международных фестивалях еврейской культуры и искусства. Имена Светланы Портнянской из США, Рут Левит, Феликса Лившица, Яна Левинзона, Амоса Эттингера из Израиля, клезмеров из Украины, Молдавии, Австрии, известных исполнителей Иосифа Кобзона, хора Турецкого, Игоря Бутмана, Романа Карцева, нашего земляка актера и режиссера Семена Стругачева, Московского еврейского театра «Шалом» и других говорят о высоком уровне этих фестивалей.
Биробиджан уже около двух десятков лет назад установил и поддерживает побратимские связи с израильским городом Маалот-Таршиха. Стали доброй традицией обмены делегациями с городом Нацерет-Илит, где также проживает немало наших земляков. А на традиционной встрече бывших биробиджанцев, состоявшейся в этом городе, удалось побывать и мне, и было очень приятно встретиться с друзьями. На встречу приехал и наш детский ансамбль еврейской песни «Иланот» (Росточек), участник проходившего в это время в Израиле международного конкурса «Зажги свечу». Ну а об участии наших творческих коллективов, исполнителей еврейских песен и танцев в международных конкурсах, - это тема для отдельного разговора.
Государственные органы, коммерческие структуры области пытаются наладить экономическое сотрудничество с израильскими деловыми кругами. В ходе визита губернатора области Александра Винникова в Израиль состоялись его встречи с руководством страны, с предпринимателями, презентации области. Надеюсь, что уже в ближайшее время начнется реализация ряда проектов, в первую очередь - в сельскохозяйственном производстве.
Заслуживает внимание сотрудничество Приамурского государственного университета имени Шолом-Алейхема с Бар-Иланским университетом.
- Получаете ли поддержку от российских еврейских структур?
- Да, получаем. Важно, что их руководители - частые гости в нашей общине. Главный раввин России Берл Лазар открывал общинный центр, а затем и синагогу в Биробиджане, а здесь в 2010 году мы принимали в ней Президента России Д.А.Медведева. Знает дорогу в Биробиджан, встречался здесь с еврейской общественностью и глава РЕКа Юрий Каннер, Евроазиатский конгресс, Еврейскую федеральную автономию регулярно представляет в области Михаил Членов. Ну а Главный раввин России Адольф Шаевич, проживший в Биробиджане значительную часть своей жизни, приезжает сюда как домой. Я бы хотел подчеркнуть, что с российскими еврейским организациями у нас хорошие партнерские отношения, мы вместе решаем важную задачу сохранения и поддержки в автономии еврейской жизни, еврейской культуры и традиций. Этому способствуют и регулярные встречи руководителей области и российских еврейских организаций, на которых также рассматриваются многие вопросы поддержки еврейской жизни в автономии.
- Несмотря на сокращение численности еврейской общины Биробиджана, национальная жизнь бурлит: выходят газеты (в том числе и на языке идиш), язык звучит в передачах радио и телевидения, издаются литературные журналы и сборники произведений об истории Еврейской автономии, ведутся научные исследования. Так ли это?
- Если перефразировать поэта-сатирика Игоря Губермана, который не раз бывал у нас, то «евреев мало в Биробиджане, но каждого еврея очень много». Еврейская жизнь на виду. На еврейских праздниках, проходящих в городском Дворце культуры, всегда аншлаг. Национальные песни и танцы с удовольствием смотрят и исполняют биробиджанцы. А приезжие евреи смотрят их с умилением. Дни еврейской культуры, организуемые нашей общиной совместно с учреждениями культуры и поддерживаемые органами власти, проходят в селах, поселках, районных центрах автономии. У нас в шутку говорят: «Евреем можешь ты не быть, но по-еврейски жить обязан». Подтверждаю, что издается на русском и еврейском языках газета «Биробиджанер штерн», возобновлено ежегодное издание закрытого в конце сороковых годов литературно-публицистического альманаха «Биробиджан».
Кстати, в октябре выйдет очередной, десятый номер альманаха, который посвящен столетним юбилеям писателя Эммануила Казакевича, в тридцатые годы являвшегося активным строителем Биробиджана, местным еврейским писателям Борису Миллеру и Исааку Бронфману, полному кавалеру орденов солдатской Славы, к тому же еще и Герою Социалистического Труда Владимиру Пеллеру.
Вопросы истории образования и развития области являются предметом научных исследований местных ученых, созданной недавно лаборатории истории еврейской культуры и еврейского переселенческого движения Института комплексного анализа региональных проблем ДВО РАН, которую мне доверено возглавлять. С историческим и культурным наследием Еврейской автономной области сегодня каждый желающий может познакомиться на одноименном сайте. Но не все так благополучно в нашей еврейской жизни. Наша боль – это исчезающий из практического оборота у нас и не только язык идиш. Массовая эмиграция девяностых годов не может служить оправданием этого. И если сейчас не принять решительных мер по сохранению этого языка, то это будет плохо, как у нас говорили. Задачу сохранения идиша мы, а это Институт комплексного анализа региональных проблем ДВО РАН, наша местная еврейская община, Приамурский государственный университет имени Шолом-Алейхема и созданный при нем Дальневосточный центр изучения идиша и еврейской культуры, руководителем которого является бывший биробиджанец, а ныне профессор Бар-Иланского университета Борис Котлерман, намерены решать сообща. Надеемся, естественно, и на поддержку государственных органов. Кстати, открываем курсы изучения идиш в Детско-юношеском центре еврейской культуры, который расположен в помещении нашего общинного центра.
- И последний вопрос. В Москве евреев значительно больше, чем во всей ЕАО. Что бы Вы, Валерий Соломонович, хотели им сказать (да и не только москвичам, но и жителям других городов и стран, готовым к «перемене мест»)? Готова ли власть в Биробиджане к массовому приему переселенцев, найдется ли для них работа по специальности, получат ли они приличное жилье, прочие социальные блага? Иными словами, есть ли солидная материальная база под программой переселения бывших соотечественников в Россию и, в частности, на Дальний Восток?
- Если евреев много в Москве и им в ней тесно, пусть приезжают в Биробиджан. Опять же, если серьезно, мы считаем, что наше правительство, президент России должны наконец-то от разговоров о значимости Дальнего Востока для России, необходимости его развития перейти к делу. Этот богатейший и перспективный регион должен стать одним из центров подъема экономики России. И надо создать такую инфраструктуру, такие условия для проживающих, чтобы людей сюда тянуло, чтобы сюда ехали не только заработать, но и реализовать своё творческиё потенциал. И тогда приедут сюда и русские, и евреи, и украинцы, и татары.
Сегодня и в правительство области и в общину приходит немало писем из разных регионов, разных стран и даже из Израиля с вопросами о возможности переехать в Биробиджан, найти работу, о наличии условий для соблюдения еврейских традиций и религиозных постулатов. Ну а по поводу того, готова ли местная власть принять переселенцев, свидетельствует принятая программа и обещания президента России Путина В.В., недавно посетившего Дальний Восток с целью оказания помощи в устранении последствий наводнения. А местная еврейская община, государственные и муниципальные органы, как они заявляют и, между прочим осуществляют, сделают все возможное для сохранения национальной культуры. Приезжайте, вместе будем строить Биробиджан!
ОБ АВТОРЕ
С "Вечерней Москвой" начал сотрудничать Леонид Школьник.
Леонид Школьник - поэт, журналист и переводчик. В 1984-1989 годах — редактор единственной в СССР газеты на идише «Биробиджанер Штерн». В 1989—1991 годах был народным депутатом СССР. Родился в Кемерово, учился в Хабаровске, жил и работал в Биробиджане, Москве, Нью-Йорке, сейчас живет в Иерусалиме.