Аромат хорошего мяса, приготовленного на углях, типичен для турецкой кухни / Фото: Локатор

Бардак по-турецки: кебаб да любовь

Общество
Наши гастрономические обозреватели Анатолий Гендин и Ирина Клименко устраивают столичным ресторанам и кафе строгую проверку кухни и сервиса. С турецкой кухней многие из нас уже знакомы, попробовав ее во время отдыха. Наши гастрономические обозреватели решили выяснить, как готовят эту еду в столичных ресторанах

Ресторан турецкой кухни под дивным наименованием «Бардак» просто-таки обречен на благосклонное внимание российской публики. Между тем простодушно дерзкое слово на вывеске не означает ничего такого эпатажного: так называется традиционный стаканчик для чая, который с узкой талией. Его силуэт принято сравнивать с грушей, а еще бывают тыковки такие же фигуристые.

Визит в это заведение неизбежно обогатит турецкий лексикон любого. Все позиции меню содержат названия блюд на языке оригинала, после чего уже на русском подробно объясняется, что это такое. Согласитесь, полезно для общего гастрономического развития, даже если в этом сезоне иностранным пляжам вы предпочтете отечественные. И еще краткий, но эффектный разговорник тоже прилагается на том же листе, от «Доброе утро!» до «Я люблю тебя».

Если честно, супы (по-турецки «чорбалар», кому это интересно) нам не глянулись. Возможно, потому, что на кухне «Бардака» забыли подогреть красивые, но неглубокие тарелки. А холодная тарелка легко убьет любое горячее блюдо, опытные повара это хорошо знают.

Ирина Клименко, гастрономический журналист, переводчик. / Фото: Локатор

К тому же суп из красной чечевицы (260 рублей) при ближайшем рассмотрении неожиданно оказался желтым. Как любезно пояснил официант, это обычное дело с красной чечевицей, при варке она радикально меняет цвет. Ломтик лимона был очень кстати не только по цвету, но и по делу: не забудьте выжать его прямо в тарелку. Деревенский зимний суп с бараниной под названием Тархана (280 рублей) оживляли маленькие кусочки мяса и турецкий горох, он же нут. Супы здесь подают с затейливой хлебной палочкой, и правильно делают, так оно гораздо сытнее выходит, ибо порции, извините, маловаты по нашим меркам.

Восхитительный дымный аромат только что приготовленного на углях мяса – вот зачем нужно идти в «Бардак». Куриный шиш-кебаб (460 рублей) и есть классический по форме шашлычок: кусочки филе приготовлены на двух тонких деревянных шпажках, которые выложены на подложку из тонкого лаваша. Адана кебаб (490 рублей) представляет собой еще одну традиционную версию в этом жанре: колбаски из говяжьего фарша с зеленью охватывают пару настоящих турецких шпажек из нержавейки, коротких и плоских. В меню написано, что этот кебаб острый; не волнуйтесь, он скорее слегка пикантный, но, как обычно, дело вкуса.

Кебабы сопровождает одинаковый гарнир, решенный не без дизайнерского изящества – стружку желтой моркови и красной капусты с фиолетовыми кольцами подмаринованного лука неназойливо оттеняют несколько веточек зеленой петрушки. Возможно, красный соус в крохотной плошке вам тоже покажется пресноватым. Не торопитесь сдабривать его черным молотым перцем, который рядом с солонкой. Возьмите лучше маленький стаканчик с хлопьями красного перца, его и подсыпайте по вкусу в свой соус, турки тоже так делают.

К чаю в обещанных фигуристых стаканчиках с тонкой талией оказался очень уместным задорный, но неоднозначный слоган из того же меню «Полный бардак – это хорошо!» Бодрящая турецкая музыка завершает гармонию происходящего. А еще на своем столе вы увидите подробную инструкцию про гадание на кофейной гуще. Ясное дело, кофе должен быть турецким и заказать его нужно в «Бардаке». Так вот, если на донышке чашки вам почудится силуэт коровы, это к скорому счастью и удаче. А бабочка означает любовное послание. Коров и бабочек вам побольше!

Ирина Клименко, гастрономический журналист, переводчик. / Фото: Локатор

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Как в Пьемонте делают домашнюю пасту и почему она такая крутая

Как в шведской Лапландии ловят сачком много рыбы

amp-next-page separator