Вот вам образец венского кулинарного дизайна. Попробуете потом. / Фото: Локатор

Привет от Кайзера. Реально вкусный

Общество

Приготовить Кайзершмаррен (Kaiserschmarren) и у вас получится, разве что не с первого раза. Смешайте ингредиенты из расчета: два яйца, полстакана молока, стакан муки и столовая ложка сахара на каждого едока, при этом яичные желтки и белки лучше взбить раздельно. Полученную смесь вылейте на разогретую сковородку. Пока прожаривается нижняя часть омлета, по его поверхности надо разбросать горстку изюма и немного молотой корицы, после чего перевернуть его на другую сторону. Теперь важный момент: двумя вилками нужно все это порвать на бесформенные куски и кусочки.

Говорят, именно так и выглядел омлет, которым когда-то угостили в охотничьей избушке австрийского императора Франца Иосифа I. Отсюда и необычное название, в вольном переводе — "сюрприз для кайзера". Перед подачей его посыпают сахарной пудрой, обязательное сопровождение — какой-нибудь фруктово-ягодный соус, подойдет и сливовое варенье или брусничный джем.

Как вы уже понимаете, Кайзершмаррен низкокалорийным не бывает. Очень многие искренне уверены, что Кайзершмаррен — это десерт. Они правы, как и те, кто заказывает это вкусное и сытное блюдо на горячее.

К нему не так уж сложно подобрать и вино — ясное дело, австрийское. Начните с сухого белого из классического для этой страны сорта Gruner Veltliner.

Дальше посоветуйтесь с официантом, потому что многое зависит от конкретного Кайзершмаррена. Скажем, в венском Cafe Central этот специалитет подают со сливовым вареньем и рекомендуют к нему бокал красного вина из типичного австрийского сорта Zweigelt.

Тоже отличное сочетание, уж поверьте на слово.

В сотне метров от этого кафе находится большой и стильный отель Steigenberger Herrenhof. Там легендарный омлет подают не с вареньем, а с чуть припущенными на сливочном масле яблочными дольками. И еще сахарной пудрой затейливо присыпают. Спорим, вы там задержитесь?

Новое для Вас слово — тафельшпиц

Это блюдо может показаться слишком простым для деликатеса: всего лишь отварная говядина. Но попробуйте в Вене тафельшпиц (Tafelspitz), не пожалеете.

Мясо для этого блюда годится не любое, а только определенная часть (Huftdeckel) задней четверти туши. Отваривать его нужно в бульоне из мозговых костей; это придаст будущему деликатесу ту восхитительную степень нежной мягкости, которую обычно определяют как "тает во рту". Мясо опускают в уже кипящий бульон, спустя полчаса закладывают морковку, сельдерей, корешки петрушки, лук-порей; соль и перец горошком по вкусу. Затем еще часа два на слабом огне. Готовое мясо нарезают поперек волокон на порционные куски толщиной в палец и раскладывают в глубокие тарелки с горячим бульоном, в котором оно варилось.

Подавать тафельшпиц принято с яблочным хреном (Apfelkren): на одно натертое яблоко столовая ложка хрена и немного лимонного сока. Иногда на стол выставляют еще и зеленую стручковую фасоль под укропным соусом и тот самый отварной костный мозг, который выкладывают на маленькие тостики из черного хлеба. Многие жители Вены уверены, что самый правильный в городе тафельшпиц готовят в ресторане Plachutta, что в самом центре, на улице Wollzeile, рядом со станцией метро Stubentor. К этому красивому и сытному блюду вам принесут еще и несколько гарниров и гарнирчиков, включая, например, миниатюрную сковородочку жареной картошки, а также пару соусов, включая хрестоматийный яблочно-хреновый.

К винограднику просто на трамвае

Среди гастрономических достопримечательностей Вены есть и виноградники. Их в черте города примерно 600 гектаров. Многие венские виноделы держат свои ресторанчики, называются они хойригер (Heuriger) — в честь молодого вина собственного производства, которое там продается. Его начинают пить с 11 ноября, в День святого Мартина, когда по традиции отмечают праздник нового урожая, то есть сейчас самое время. Подают венское вино в больших графинах с широким дном и узким горлышком, а пьют из стеклянных кружек в четверть литра.

Верный признак настоящего хойригера — еловые ветки над входом, означающие, что заведение открыто. Отсюда еще одно название таких ресторанчиков — Buschenschank, что можно перевести как «под кустом». В хорошую погоду в бушеншанках посетителями заполнены не только просторные залы, но и внутренний двор с деревянными столами. И добраться туда очень легко, там обычные городские трамваи и автобусы ходят.

amp-next-page separator