Главное
Истории
Секрет успеха. Татьяна Терешина

Секрет успеха. Татьяна Терешина

Синемания. Карина Флорес. Прирожденная оперная дива

Синемания. Карина Флорес. Прирожденная оперная дива

Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Эстетика СССР

Эстетика СССР

Березы

Березы

Вампиры

Вампиры

Осенние блюда

Осенние блюда

Инглиш

Инглиш

Самые старые города

Самые старые города

Мартиньш Калита: «Мой герой за одну ночь любви постарел на 10 лет»

Развлечения
В новом фильме Никиты Михалкова «Солнечный удар» исполнитель главной мужской роли – поручика Мартиньш Калита. Латышский актер впервые сыграл в большом кино.

О своей работе с Никитой Михалковым, об изучении русского языка Мартиныш рассказал «Вечерней Москве».

- Понравился ли вам фильм «Солнечный удар»? Довольны своей работой?

- На меня фильм «Солнечный удар» произвел сильное впечатление. Я бы даже сказал, что это не кино в привычном понимание, а ожившая живопись. В Латвии коллеги-артисты поздравляли меня с тем, что я работал с Никитой Михалковым. Всем бы хотелось сниматься у Михалкова.

- Видели ли вы фильмы Никиты Михалкова до работы с ним?

- Пересмотрел все фильмы режиссера заново, и обратил внимание на то, что ни в одной актерской работе нет пустоты, и это – высший класс!  Я на себе ощутил, как мастерски Никита Сергеевич работает с актерами.

- От одного героя – ротмистра - в фильме звучит упрек в адрес русской литературы, которая якобы довела Россию до революции 1917 года? Читали ли вы произведения русских писателей?

- К сожалению, в отличие от своих родителей ни в школе, ни в театральном институте не изучал ни русский язык, ни русскую литературу. Разумеется, когда я стал работать актером в Лиепайском театре, то с русским материалом сталкивался чаще. Но поскольку я не владел русским языком, то мне было очень сложно читать русские произведения. Кстати, русский язык очень-очень тонкий, с многочисленными нюансами, в нем столько слов, которые невозможно точно перевести, сохраняя значение.

- Сейчас вы довольно хорошо говорите на русском, да, и в фильме у вашего героя нет акцента?

- Для роли поручика я изучал русский язык с педагогом, которого для меня пригласила кинокомпания «ТриТэ». Никита Сергеевич сказал, что я не смогу понять героя Ивана Бунина, если не буду говорить и думать на русском языке. Хотя я очень старался овладеть русским языком, но моего знания пока недостаточно – надо еще набирать и набирать. Признаюсь, что русский язык дается мне очень тяжело – он абсолютно противоположный моему родному языку как по звукам, так и по технике произношения. У русских и латышей звуки рождаются по-разному. Да, латыши не так, как русские, работают своим языком… И ударение в латышском языке всегда на первом слоге, тогда как ударение в русском языке меняется.

- Говорят, что играть любовь на русском языке сложнее, чем на французском, английском и немецком...

- Мой герой не просто влюбился в красивую девушку, а с ним случилось именно то, что Иван Бунин называет «солнечный удар». Случился сильный удар, под воздействием которого человек теряет контроль над своими поступками. Поэтому в работе над ролью мне было трудно придумать реакции.

- Вы еще не были так сильно влюблены, как поручик?

- То, что в фильме – не просто любовь. Это Иван Бунин. Я думал-думал: «Как случилось, что за одну ночь любви с женщиной мой герой стал на десять лет старше?». Рационально объяснить эту метаморфозу невозможно. Получается, что мой герой провел ночь так, будто побывал на войне? Это не просто любовь, не просто… Такой любви, которую описал Иван Бунин, больше нет в мировой литературе. А если учесть, что на моего героя обрушивается не только «солнечный удар», но и революция, с гражданской войной, отыскать в самом себе нечто похожее было почти нереально. Мне очень помогли мои партнеры. Вся наша съемочная группа была как одна большая семья. На съемочную площадку я шел как к себе домой, где меня ждут, любят и заботятся обо мне.  Мне понравились храмы в вашей стране – и я заметил, что двух храмов одинаковых нет, - все разные.

- Известно ли вам о том, что Никита Сергеевич – дворянин, что он – внук знаменитого художника Петра Кончаловского и правнук живописца Василия Сурикова, что его отец – автор гимна СССР и России Сергей Михалков?

- О корнях Никиты Сергеевича я знал, но на дворянстве режиссер внимание не акцентировал. Мы больше говорили о Бунине.

- Что вы поняли о революции 1917 года, которая отразилась и на Латвии?

- К сожалению, все время происходят войны, перевороты – меняется только количество погибшего народа и степень жестокости. Но история – не мое ремесло.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Никита Михалков: "Звездная болезнь – это болезнь неумных людей"

В четверг, 9 октября, в российский прокат вышел долгожданный фильм Никиты Михалкова "Солнечный удар". Кинообозреватель "Вечерней Москвы" встретился с режиссером накануне и поговорил о кино, жизни, планах и жизненных ценностях мастера. Препарировав все грани Великой Отечественной войны в трех частях своей киносаги «Утомленные солнцем», Никита Сергеевич еще более углубился в историю России. Его "Солнечный удар" - это история белого офицера, потерявшего все и мучительно пытающегося понять, где он допустил ошибку и почему цветущая страна рухнула в пучину гражданской войны... (читать далее)

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.