Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Кухня

Кухня

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Великий пост

Великий пост

Уксус четырех разбойников: как заразные болезни оставили след в истории языков

Сюжет: 

БЕЗ КОРОНАВИРУСА
Общество
Уксус четырех разбойников: как заразные болезни оставили след в истории языков
Индеец науа страдает от оспы (эпоха завоеваний испанцами центральной Мексики) / Фото: Wikipedia / Общественное достояние

Заразные болезни в старину внушали еще больший страх, чем сейчас: ведь и медицина была примитивной. Само собой, это оставило след в истории языков, в том числе и русского.

Во время пандемии чумы 1346– 1351 годов Венеция, бывшая тогда самостоятельным государством, пострадала чуть меньше соседей. В 1348 году там ввели закон: иностранные суда должны вставать на якорь в четырех километрах от материка, у острова Лазаретто (назван в честь монастыря, в котором рыцари ордена святого Лазаря заботились о прокаженных). Когда становилось ясно, что на борту нет чумных, судну разрешалось входить в порт. Был выбран срок в сорок (по-итальянски — quaranta) дней: столько провел Христос в пустыне, отвергая искушения дьявола. Так мир обогатился словами «лазарет» и «карантин».

А на рубеже XVIII–XIX веков разразилась очередная пандемия болезни, сопровождавшаяся кашлем, насморком и ломотой. В этот раз сильнее всего была затронута Франция, и во многих языках утвердилось французское наименование — «la grippe» (до этого означавшее «каприз, причуда»). В первой главе «Войны и мира», действие которой происходит летом 1805 года, говорится: «Грипп был тогда новое слово». Жаль, Толстой не написал, что оно долгое время еще и употреблялось, как во французском языке, в женском роде («гриппа»): в стихотворении Петра Вяземского «Прощание» 1833 года говорится: «мой ум, покуда гриппой сжатый»…

А какие слова и выражения, связанные с эпидемиями, сегодня забыты?

Азиатская гостья — холера. До первой четверти XIX века эта болезнь была известна лишь на юге Азии. Кузьма Петров-Водкин в повести «Хлыновск» (1930) описывал пандемию 1892 года, затронувшую его родной Хвалынск Саратовской губернии: «Сначала… были слухи: где-то в астраханских степях... холера ходит <…> Благодаря великолепной воде азиатская гостья не скоро могла начать у нас свою работу».

Уксус четырех разбойников: как заразные болезни оставили след в истории языков Образ смерти, выкашивающей смертельно больных холерой. Обложка журнала начала XX века / Фото: Wikipedia / Общественное достояние

Запятая — холерный вибрион, имеющий изогнутую форму, был открыт в 1883 году Робертом Кохом. Публицист Григорий Вольтке во время пандемии призывал не поддаваться панике: «От одного страха <…> желудок расстроится, а там, гляди, и запятая забралась в кишки» (журнал «Нива», 1892, № 29).

Мортус (полумортус) — санитар, во время эпидемий чумы и холеры вступавший в контакт с реальными или потенциальными зараженными (от латинского «mort» — смерть). Мортусы обслуживали больных в бараках и в карантине и убирали трупы (в том числе на улицах и в домах). Работа полумортусов была чуть безопаснее: они сопровождали подозрительных людей в бараки или в карантин.

Опахивание — обряд, проводившийся в русских деревнях при эпидемии среди людей или животных. Группа девушек и вдов, раздевшись до рубах (а то и донага), впрягалась в плуг или соху и с пением и молитвами проводила борозду вокруг села. «При опахиванье, по сказам стариков, первый встречный и глянувший — колдун, который и наслал болезнь <…>, — писал Сергей Есенин в повести «Яр» (1915). — Участники обхода бросались на встречного и зарубали топорами».

Предохранительная оспа — привитая человеку коровья оспа, вирусное заболевание, схожее внешними проявлениями с натуральной оспой, но не опасное для жизни. Было замечено, что переболевшие этой болезнью никогда не заражаются натуральной оспой. В 1796 году английский врач Эдвард Дженнер взял содержимое болячки на руке доярки и втер в царапину на теле мальчика. Потом пытался заразить его натуральной оспой, но ребенок остался неуязвим. Процедура, названная «вакцинацией» (от латинского vacca — корова), долго вызывала ужас у суеверных людей. Ефрем Мухин в «Кратком наставлении простому народу о пользе прививания коровьей оспы» (1811) разъяснял: «материю» для прививки не берут напрямую от животного, она прошла через тысячи людских тел и поэтому «благоразумнее будет называть оспу сию предохранительною».

Уксус четырех разбойников — смесь уксуса и камфоры с пахучими травами, которой рекомендовалось обмывать тело и окуривать помещения и одежду. По легенде, им пользовалась четверка воров, которые во время чумы 1720–1722 годов в Марселе грабили опустевшие дома. Мемуаристка Татьяна Пассек (1810–1889) вспоминала об эпидемии холеры 1830 года: «Только и слышалось: умер, заболел, заразительна, незаразительна, корчи, хлор, уксус четырех разбойников».

Читайте также: От гелия до барокамеры: как лечат коронавирус в Москве и мире

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.