Место встречи изменить нельзя: спустя десятилетия национальный театр возродился в историческом здании
В этом году Московский Армянский театр отмечает сразу два юбилея: столетие со дня создания и двадцатилетие с момента своего обновления в 2002 году.
В 20-х годах прошлого века режиссер Сурен Хачатуров, старший брат композитора Арама Хачатуряна, возглавил открывшуюся в здании бывшего Лазаревского института восточных языков Армянскую театральную студию. Ему удалось собрать настоящее созвездие гениев: Константин Станиславский, Евгений Вахтангов, Валерий Брюсов, Алексей Дживелегов, Николай Марр и многие другие преподавали и работали в ней.
В 1952 году Сталин закрыл театр, а спустя 50 лет он был вновь открыт учеником знаменитого Сергея Параджанова, режиссером и драматургом Славой Степаняном.
— Идея его создания возникла неожиданно, — вспоминает ставший худруком возрожденного театра Степанян. — Я приехал в Москву на фестиваль «Золотая маска», посмотрел спектакли, а потом встретил своих друзей. Они и посоветовали открыть в Москве армянскую театральную студию.
Так появилась студия, которая потом выросла в театр. Самое удивительное, что возрождение театра произошло в том же здании бывшего Лазаревского института, где когда-то его открывал Хачатуров.
— И даже узнал об этом я совершенно случайно, — говорит Степанян. — Мне это сообщила журналистка, которая пришла брать интервью. Я был поражен этим совпадением!
Символично и то, что зарегистрирован театр в Армянском переулке.
Впрочем, при приеме в труппу артистов здесь не делят по национальному признаку: в числе актеров осетины, евреи, татары, русские и, конечно, армяне. Вот и благоволящая театру фортуна не разделяет по национальной принадлежности его настоящих почитателей. То бизнесмена-еврея пришлет, который на год выкупит первые четыре ряда в театре, то преподавательницу из французского лицея вместе с целой иностранной делегацией. Именно после одного такого визита театр стали приглашать на европейские фестивали.
Несмотря на присутствие в названии слова «армянский», театр объединяет в своей работе разные культуры. А спектакли здесь ставят на нескольких языках: от армянского до испанского. Некоторые постановки идут на армянском с субтитрами, и подобного в Москве вы больше нигде не увидите.
Однако, как отмечает Слава Степанян, специфический армянский взгляд на вещи через иронию сохраняется, даже если спектакль играют на другом языке или ставят что-то далекое от национальной тематики — вроде «Компромисса» по книге Сергея Довлатова или «Поллианны» по роману американки Элинор Портер. Это особенность театра, придающая ему колорит, за который его и любит столичная публика.
— В зале обычно сидят кавказцы, грузины, евреи, — улыбается художественный руководитель. — Русские, как правило, приходят к нам из любопытства или «за компанию», а потом зачастую становятся преданными поклонниками, говорят, что созданная здесь необычная атмосфера затягивает.
Планы на юбилейный год у театра были огромные. В комедийных постановках готовились играть такие звезды, как Ольга Кабо и Максим Виторган. Но из-за текущей геополитической ситуации их было решено скорректировать.
— Ну не могу я сейчас репетировать какие-то веселые, комические вещи, — говорит Слава Степанян. — Не искрит.
Однако без интересных постановок и этот театральный сезон не обойдется. Зрители, например, могут увидеть главные хиты театра — постановку «Ландыш и ромашка», о любви во время Великой Отечественной войны, или «Суд идет», о Согомоне Тейлиряне, жертве геноцида армян.
КСТАТИ
В столице действуют и другие театры, являющиеся национальными или знакомящие с культурой разных народов и регионов России. Так, зрители могут посетить Московский государственный историко-этнографический театр, познакомиться с цыганской культурой в легендарном «Ромэне», посмотреть постановки еврейского театра «Шалом». А красоту русского фольклора современным зрителям раскроют артисты театров «Русская песня» и «Золотое кольцо».