Главное
Истории
Гоголевский бульвар

Гоголевский бульвар

Буланова

Буланова

Развод Диброва

Развод Диброва

Премии

Премии

Питер ФМ

Питер ФМ

Cарафан

Cарафан

Бальзам звездочка

Бальзам звездочка

Мияги

Мияги

Летнее чтение

Летнее чтение

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

Аттестованные гиды Москвы говорят на более чем 20 языках

Город
Аттестованные гиды Москвы говорят на более чем 20 языках
Фото: Антон Гердо / Вечерняя Москва

Экскурсоводы и гиды-переводчики — амбассадоры Москвы. Именно они формируют первые впечатления о столице для туристов, а москвичам помогают увидеть ее с нового ракурса. В настоящее время в городе работает более 1500 аттестованных экскурсоводов.

Столичные аттестованные гиды владеют более чем 20 языками — китайским, арабским, хинди, фарси, ивритом, японским и другими. Есть и специалисты, которые проводят экскурсии сразу на нескольких языках. Например, Светослава Цветкова работает с болгарским, сербским и хорватским языками.

— Мои гости — опытные туристы, которые хотят увидеть Москву своими глазами, местами развеять мифы о городе, сравнить его с мировыми столицами. Гости из Болгарии и Сербии порой интересуются православными святынями: кто-то отправляется в Покровский монастырь к мощам Матроны Московской, другие — в Троице-Сергиеву лавру, — рассказывает гид-переводчик Светослава Цветкова.

Государственную аттестацию она прошла в марте — чтобы подготовить максимально полные ответы, специалист освоила большой объем дополнительной информации. В перечень вопросов входили те части Москвы, которые Светослава Цветкова дает своим туристам лишь обзорно, — например, Мясницкая улица или Бульварное кольцо, поэтому экзамен стал поводом углубиться в историю этих мест.

Москва реализует обязательную аттестацию экскурсоводов и гидов-переводчиков с мая 2023 года — все этапы экзамена проходят онлайн. Соискатели собирают пакет документов, подают заявление на портале mos.ru, по доступным материалам готовятся к квалификационному экзамену из двух частей: тестирования и практического задания, а после успешного испытания получают нагрудную идентификационную карточку, действующую 5 лет.

— Аттестацию я откладывал до последнего, как в студенческие годы. Впрочем, процесс оказался полезным: освежил знания, узнал много нового. Тем более, сдавал экзамен после повышения курса квалификации и вспомогательных вебинаров Ассоциации гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров. Было интересно, хоть и волнительно, — рассказывает Ву Гю Тхань, гид-переводчик с вьетнамского языка.

Виктор Ву, как его больше знают в профессии, проводит экскурсии для гостей из Вьетнама с 2016 года, прежде десять лет работал в выездном туризме. Чаще всего, к гиду обращаются деловые путешественники, для которых он совмещает переводческие услуги с экскурсиями.

Гиду-переводчику с итальянского языка Оксане Муштановой в прохождении аттестации в июле 2025 года помог профессиональный опыт. Она кандидат филологических наук, работает в МГИМО: сама принимает экзамены и привыкла общаться с аудиторией. Гид также разрабатывает экскурсии-уроки для русскоязычных студентов, изучающих итальянский: заранее присылает тематическую лексику по выбранной локации, а во время прогулки складывается полноценный диалог с экскурсантами. Так студенты и учатся, и открывают для себя Москву.

Детские экскурсии — профиль гида-переводчика с английским языком Яны Любиной. По ее опыту среди тех, кто приезжает в путешествие в Россию со своими детьми, много подростков 12-14 лет. Для них поездка — это часть обучения и знакомства с другой культурой и богатыми традициями.

— Дети не всегда готовы слушать долгие лекции, поэтому мы балансируем и сочетаем в экскурсиях образование с развлечениями. Классические программы с осмотром кремлевских музеев комбинируем с «Островом мечты», цирками, гастрономией. Процедура аттестации оказалась совсем не сложной — проведение экскурсии на языке и ответы на вопросы членов комиссии заняли всего 10 минут. Для еще не прошедших экзамен, я бы порекомендовала заранее подготовить краткий и желательно яркий рассказ о себе, чтобы ваш ответ лучше запомнился, — отмечает Яна Любина.

В июле во внутреннем дворе Музея Москвы открылась выставка о столичных экскурсоводах, которая доступна для всех желающих до 31 августа. Цель проекта — не только показать труд гидов, но и вдохновить новых рассказчиков на создание оригинальных и интересных маршрутов, подчеркнуть важность этой работы для сохранения культурного наследия Москвы.

— Именно благодаря гидам мы видим Москву во всей ее красоте и разнообразии. Город очень высоко ценит их профессионализм, знания, энергию и любовь к делу. Мостуризм поддерживает экскурсионное сообщество, объединяет его и содействует в повышении качества экскурсионных услуг в столице, в том числе проводит конкурсы профессионального мастерства, уникальные показы и мероприятия в объектах культурного наследия. В городе аттестовано уже более 1,5 тысячи гидов, — подчеркнул Александр Чернов, начальник управления по координации туристско-экскурсионной деятельности автономной некоммерческой организации «Проектный офис по развитию туризма и гостеприимства Москвы».

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.