Зеленский перепутал слова на английском, выступая перед лидерами Европы
Президент Украины Владимир Зеленский перепутал слова, выступая перед лидерами Европы на саммите в Брюсселе на английском языке.
— Если Европа сейчас не примет решение, тогда все войны, которые мы слышали в течение многих лет о нашей европейской солидарности... будут бессмысленными», — сказал украинский лидер. Вместо «слова» (words) он произнес «войны» (wars).
Кроме того, он ошибся и в другом слове: пытаясь сказать «оправдания» (excuses), он случайно произнес что-то более созвучное с «излишествами» (excesses), передает РИА Новости.
16 декабря две переводчицы украинского президента перепутали Россию и Украину на его встрече с премьера-министром Нидерландов Дико Схофом. Одна переводчица сказала, что «Россия должна компенсировать России все убытки», а другая оговорилась, сказав, что Европа должна «продолжить давить на Украину»
Ранее Зеленский во время конференции по обеспечению мира и безопасности страны в рамках Совета Безопасности ООН, говоря по-английски, перепутал слова и предложил «усилить лыжи» Украины вместо противовоздушной обороны. Он сказал skis (звучит как «скиз») вместо skyes (звучит как «скайс»), речь шла о противовоздушной обороне.