Четверг 15 ноября, 16:11
Ясно + 3°
Город

Английский со словарем и без

Научиться самостоятельно читать на иностранном языке - байки или чистейшая правда?
Фото: Анна Иванцова, "Вечерняя Москва"
Научиться самостоятельно читать на иностранном языке - байки или чистейшая правда?

Юнкоры «Вечерки». Встречаем! Проект «Московский подрост'ОК!» запущен!

Инициативные и юные корреспонденты «Вечерней Москвы» пока учатся в школе, но уже делают первые шаги к тому, чтобы стать настоящими акулами пера. Юнкоры «Вечерки» пишут для своих сверстников. В возрасте 13-14 лет слова взрослых воспринимаются с трудом, а донести свою точку зрения, наоборот, кажется очень важным.

Наши юнкоры ежедневно будут рассказывать своим сверстникам о самых интересных городских событиях и развлечениях для подростков, писать на близкие для них темы. Бригаду начинающих журналистов набрали из самых активных слушателей школы юного репортера «Новый фейерверк», которую недавно открыл главный редактор «Вечерней Москвы» Александр Куприянов.

Скажу так: сама недавно опробовала этот метод на английском. Не верите? Что ж, попробуйте проделать то же самое, что и я. Уверена, результат не заставит себя ждать.

Дело в том, что гимназия, в которой я учусь, имеет достаточно высокий уровень не только в математическом, но и в гуманитарном направлениях. Профильные группы по иностранным языкам дают особенно хорошую подготовку к экзаменам. Не секрет, что на ЕГЭ ввели устную часть, где экзаменуемому нужно будет разговаривать на английском языке за определенное количество времени. Причем будет не только диалог между экзаменатором и экзаменуемым, но и обязательный монолог. Таким образом, придется готовиться аж к двум этапам в устной части экзамена по английскому языку. Одним прослушиванием песен результата не добьешься. Но, я все-таки нашла один действенный способ, который мне очень помог улучшить свои навыки. Секрет прост - читать, читать и еще раз читать!

Да, вы не ошиблись. Чтение на английском языке. Пробегая глазами эти строчки, многие из вас подумают, что это никак не поможет и нет в этом ничего волшебного. Спорить не буду, чтение и правда способ не магический. Однако, я все равно возражу. Элементарно пойти в магазин и купить адаптированную книжку на любом языке может каждый. Не обязательно сразу покупать четыре тома Л.Н.Толстого "Война и мир" да еще и на иностранном. Вряд ли вообще такое найдете, а если найдете, то не прочтете же вы всю эпопею за один день! Чем хороши адаптированные книжки? Тем, что в них, как правило, есть словарь незнакомых слов. Смело заглядывайте в него, если встретили незнакомое значение. Начиная с самых простых и заканчивая произведениями мировой литературы, вы обязательно добьетесь успеха!

При ежедневном чтении у вас выработается привычка узнавать что-то новое каждый день. Есть свободная минутка - не ленитесь, прочитайте хотя бы один абзац на иностранном языке. Почувствуйте динамичность, структуру изложенного материала, внимательно изучите новые слова из текста. Особенно хорошо завести словарик, которым вы всегда сможете воспользоваться, применяя новые слова и выражения в иностранной речи.

Что касается меня, недавно прочитала на английском книжку "Чарли и шоколадная фабрика" Роальда Дала по одноименному фильму. На немецком сейчас читаю Рудольфа Эриха Распе "Приключения Барона Мюнхгаузена". Сама возможность чтения интересных и любимых книг на другом языке настолько затягивает, что оторваться просто невозможно! Сначала я читала совсем небольшие рассказы, потом книжки небольшого размера, а теперь могу с уверенностью сказать, что и четыре тома Толстого мне по зубам, не в обиду писателю, конечно. Поэтому читайте, дорогие друзья, читайте на английском, немецком, французском и т.д. Развивайтесь как можно чаще и вы почувствуете, что можете то, чего не могут другие, а это, кстати, наивысшее наслаждение.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Валентина Васильевна Сорокина, учитель английского языка:

- Я всегда советую своим ученикам читать на языке, который мы изучаем. Но делать это надо правильно. Пропускать неизвестные вам слова нельзя. Нужно обязательно выписывать их с переводом и запоминать. Это верный способ значительно расширить словарный запас. Сейчас большинство не то, что на английском - на русском прочитать мало что могут. Поэтому я как учитель английского языка совершенно не против того, чтобы развивать технику чтения на иностранных языках.

Мария Геннадиевна Октябрьская-Давыдова, учитель английского языка школы № 1282:

- Читать полезно на любом языке. Когда читаешь на иностранном языке, важно подобрать книгу по уровню, а то над словарем уснешь. Конечно, и по интересу. Не забудьте, что оригинал всегда лучше - вы увидите личность автора в его творчестве.

Добавьте в избранное: Яндекс Дзен Яндекс Новости Google news

Новости СМИ2

«Вечерка»-ТВ: Новости. 15 ноября

15 ноября 15:57
Эфиры Вечерка-ТВ
Спасибо за вашу подписку
Подпишись на email рассылку Вечерки!
Предлагаем вам подписаться на нашу рассылку, чтобы получать новости и интересные статьи на электронную почту.
Created with Sketch. ОТПРАВИТЬ CTRL+ENTER