Нурсултан Назарбаев: Во все времена и во всех странах перенос столицы всегда был обусловлен интересами государства
«Прежде чем принять такое решение, я долго думал, рассчитывал шаги, консультировался с историками, политологами, культурологами, изучал примеры переноса столиц в различных государствах мира. Особое внимание уделялось местоположению столицы страны. В мире есть пятьдесят два критерия, которыми определяется это место. Столица должна располагаться примерно в центре государства, на пересечении различных коммуникаций, в хороших экологических условиях с хорошим доступом к воде – и много-много других факторов...Впервые я поставил этот вопрос на рассмотрение нашего парламента 6 июля 1994 года. Многие тогда посчитали это чудачеством, ведь тогда мы не платили вовремя пенсии, заработную плату, простаивали предприятия. Про меня говорили: «Что он думает? Почему вообще возникает этот вопрос?» По-моему, многие тогда решили, что все это произойдет через тридцать-сорок лет. И я благодарен тем первым нашим депутатам, которые уже через три года, в 1997 году, в поездах с шампанским и с гармошкой в стужу и буран прибыли в новую столицу. А сегодня ни у кого не вызывает сомнение правильность того, что мы тогда сделали...Свою судьбу имеет и нынешнее название столицы. Без ложной скромности скажу, что меня оно осенило в два-три часа ночи. Предложения были разные. Я получил несколько писем; к примеру, семья Кузнецовых из Усть-Каменогорска предлагала назвать город просто и красиво – Нурсултаном.Было еще предложение назвать его по названию реки Ишим.«Астана» в переводе с казахского языка означает просто «столица». «Пекин» тоже означает «северная столица». «Токио» тоже означает «столица». Я подумал, что Астана – звучное название, хорошо пишется и на латинице, и на кириллице, на всех языках. Что касается тавтологии на казахском языке, то сейчас все привыкли, и Астана однозначно означает нашу столицу.Сегодня Астана обращает внимание всего мира на себя, становится олицетворением стремительно развивающегося Казахстана, локомотивом казахстанской экономики. Энергетика астанинского строительства распространяется веером на весь Казахстан. Если вы поездите по областным центрам – вы не узнаете ни одного областного центра Казахстана.Преобразуются площади, там, где есть реки, – возникли набережные, отремонтированы объекты культуры, театры, спортивные залы... А моду задает Астана. Если сразу после переезда были проблемы с финансированием, то сейчас в городе очень спокойно осваивается два миллиарда американских долларов ежегодно, из них бюджетных затрат – около десяти процентов».[b]Юрий Лужков[/b]: «В сердце Евразии» – это книга человека, который по существу является главным созидателем всего того, что мы видим сейчас преобразованным, современным, комфортным, удобным в городе. Книга – это глубинная философия мудрого человека, который любит свою страну, свое дело, свой народ.После того, как я посмотрел книгу еще в рукописи, у меня сложилось впечатление, что она настолько пропитана динамизмом, настолько мощная с точки зрения перспектив, что это и является главным достоинством книги... Очень интересна сама история принятия решения. Нурсултан Абишевич говорил о том, что само решение было сложным, и это действительно так, если мы вспомним, в каком положении находился Казахстан, да и другие республики бывшего СССР в начале девяностых годов...Самое важное здесь – последовательность и убежденность человека, который это предложение внес, убедил и сделал всех союзниками этого решения. Нурсултан Абишевич, вы пишете, что обсуждение вопроса о переносе столицы заняло четыре года. Буквально два дня назад я открывал памятник Александру II, царю-освободителю. В 1861 году крестьянство было освобождено от крепостного права. Так вот это решение Александр II вынашивал, убеждал, организовывал в течении трех лет. Он не принял его кулаком, он не принял его ломанием через колено – он сначала внес предложение, провел убеждение в правильности этого решения, сплотил вокруг себя союзников, и лишь тогда реализовал это успешное решение. Я вспоминаю, к сожалению, наше, российское решение по 122 закону: не обсуждая, не выясняя суть, доверив очень важный и правильно в своей основе поставленный вопрос по монетизации льгот чиновникам, которые ничего не понимали в его сложности, мы получили облом. А здесь, в Астане, все было не так. Я не могу сказать, что я участвовал, но я наблюдал этот процесс. Мои беседы, обсуждения с Нурсултаном Абишевичем показали, что перенос столицы прошел не через насилие, а через убеждение...Хотя сам я не попадал в такую ситуацию, но хорошо понимаю психологию жителей Алма-Аты. Ведь столица – это уровень, значимость, влияние, деньги, в конце концов! И вдруг – ничего этого нет. Но я выскажу крамольную мысль: если город не столица – это хорошо. Это дает возможность населению жить своей жизнью. Столица – это ведь громадная нагрузка, это не только плюс, это еще и большие проблемы. Даже Москва, грандиозный транспортный, самый мощный в Российской Федерации экономический узел, испытывает сложности от того, что является столицей. И если мы говорим об Алма-Ате, то ей нужно преодолеть этот психологический синдром и даже радоваться тому решению, которое было принято в государстве.Потому что это решение абсолютно обоснованное с точки зрения национальных, геополитических и человеческих в том числе проблем, которые должны были быть приняты во внимание.Это правильное решение, оно говорит о силе страны и человека, который его предложил».