Главное
Истории
Премии

Премии

Питер ФМ

Питер ФМ

Cарафан

Cарафан

Бальзам звездочка

Бальзам звездочка

Мияги

Мияги

Летнее чтение

Летнее чтение

Секрет Успеха. Наталья Павлова. Блиц

Секрет Успеха. Наталья Павлова. Блиц

Территория женщин. «Женский мозг». Шортс

Территория женщин. «Женский мозг». Шортс

Тренд: режим пещерного человека

Тренд: режим пещерного человека

Полицейский с Петровки. Какие сегодня обязанности у сотрудников конной полиции?

Полицейский с Петровки. Какие сегодня обязанности у сотрудников конной полиции?

Чемоданное настроение

Развлечения
Чемоданное настроение

[b]Название на русский переводить не стали – так и оставили в афише нетронутым. «Shorts» – это тебе и короткометражки, и пару-тройку пропущенных рюмочек горячительного, и шорты, и знаки краткости, которая сестра таланта...[/b]В общем, емкое название. Компания Смит-Гилмор из Торонто, названная так в честь ее основателей Мишель Смит и Дина Гилмора (оба играют и в «Shorts»), появилась аж в 1980 году. За это время они поставили около тридцати спектаклей (то есть примерно по одному в год – скорость, скорее, солидного режиссера, чем мобильной труппы), среди авторов есть и Чехов.«Chekhov’s shorts», по западным меркам, долгожитель – поставлен семь лет назад. Российская публика отнеслась к спектаклю снисходительно – как к иностранцу, который пытается говорить по-русски: с одной стороны, приятно, конечно, с другой – чувство превосходства сразу обостряется: чего, мол, они поймут про загадочную русскую душу. Любопытно, что канадцы выбрали почти хрестоматийный набор рассказов: «Каштанка», «Человек в футляре», «Скрипка Ротшильда», да «Спать хочется» (уж больно поразила их страшная в своей обыденности история про то, как малолетняя служанка ребенка задушила), да «В вагоне» для обрамления спектакля. Ехали мы, мол, от станции «Веселый Трах-Тарарах» до конечной остановки «Спасайся, кто может» и такого в дороге наслушались...Вряд ли, конечно, канадские артисты знакомились с нашей школьной программой. Но выбор сделали безошибочно, оказавшись и провидцами и неофитами одновременно.В «Каштанке», как и положено, сыграли про алогизмы любви, в «Скрипке Ротшильда» – про жутковатое сочетание в одном человеке душевной глухоты и божьего дара, растраченного впустую. А вот из «Человека в футляре» канадцы сделали анекдотец. Мистику (лица рассказчика не видно) и универсальность этого образа («футляр» – не только калоши, пальто и раздутая флюсом осторожность учителя Беликова, «футляр» – свойственная человеку вообще привычка отгораживаться от жизни рутиной и привычками) канадцы проигнорировали полностью.Сыграно все это, как играют студенты в преддипломную пору – минимум реквизита (много чемоданов да гусиные перья), максимум манипуляций с этим реквизитом (чемоданы даже превращаются в инструменты для еврейского оркестрика). Максимум старательности – так, например, за исполнение Каштанки канадская актриса получила бы пятерку с плюсом в разделе «наблюдения за животными». Все шумовые эффекты (плач ребенка, предсмертный крик гуся, паровозные свистки и т. д.) по-честному имитируются голосами. Масса погрешностей против российских реалий. Максимум безыскусности. Так и представляешь себе, что эта четверка актеров, собрав как встарь свой нехитрый реквизит, колесит со своим компактным Чеховым из города в город, играя свои простодушные спектакли перед такими же простодушными зрителями.В контексте Чеховского фестиваля Чехов по-канадски неожиданно соединился с именем театрального гуру ХХ века Питером Бруком, который на старости лет бежит от всяких режиссерских ухищрений, точно хочет вернуться и «танцевать от печки» – от пресловутых двух актеров, которые вышли на площадь, расстелили коврик, и возник театр. Тенденция, однако.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.