Остановиться, оглянуться
[b]Многолетнего главного режиссера Московского театра им. Гоголя москвичам представлять не надо. Судьба его театра была непростой – возможно, сказывалось близкое соседство Курского вокзала с его невозможной аурой. Но театралы помнят спектакли Бориса Голубовского «Верхом на дельфине» и «Берег», а также его аншлаговые хиты «Рок-нролл на рассвете», в котором впервые звучала музыка из рок-оперы «Иисус Христос – суперзвезда», и эротический «Декамерон». Понятно, что Борис Гаврилович – человек творческий и смелый. А еще он остроумный и хороший рассказчик. И мы решили поздравить его не совсем обычным образом. Предлагаем вашему вниманию две его байки.Без перевода[/b]Счастливая пора юности! Я – студент режиссерского факультета ГИТИСа, уже знаю все тайны театрального искусства (почти!). И я влюблен, и она смотрит на меня, как на будущего, ну по крайней мере Завадского (почти!). Я приглашаю ее в модный в те тридцатые годы цыганский театр «Ромэн», который пребывал в Б. Гнездниковском переулке (ныне учебный театр ГИТИСа).Уж не помню, какой шел спектакль – густая мелодрама из таборной жизни со страстями, песнями и танцами. Моя прекрасная спутница совсем из другого института, ничего не понимает по-цыгански, зато я, которому знакомы все тайны театрального искусства (почти!), зная, что театр не всегда нуждается в словах, что существует великое искусство пантомимы, в котором жест, движение, поза могут выразить любое чувство (почти!). И я вполне профессионально (почти!) слежу за происходящим на сцене и по упомянутым выше жестам, движениям, позам начинаю понимать (почти!), какие события, не такие уж сложные, происходят на сцене, и передаю их своими словами. А она в свою очередь восхищается моей компетентностью…Все счастливы! Ко второму действию я так навострился в разъяснении событий, что уже стал понимать отдельные слова и даже фразы, чем не преминул похвастаться: «Ты представляешь, я уже немного разбираюсь в цыганском языке!» Последовал ответ, полный иронии: «Конечно, они этот акт играют по-русски!» Хорошо же они говорили по-русски, что я смог понимать лишь отдельные слова! А роман распался. Из-за иронии.[b]Радости зрителей[/b]Встреча с чутким зрителем – радость для актеров. Разными бывают такие взаимные радости, огорчения и неожиданности.Однажды, в далекие времена, о которых я вспоминаю с душевной теплотой, трудясь в маленьком передвижном областном Театре драмы, я пришел на спектакль не к самому началу (шла знаменитая «Последняя жертва» Островского), незаметно пробрался в зрительный зал к сцене встречи Юлии Павловны Тугиной с Вадимом Дульчиным (того на сцене пока нет). Как молодой и старательный главный режиссер сразу стал записывать: «Нет сквозного действия… конфликт не выявлен»… и прочие глубокомысленные и отвлеченные замечания. И вот появляется Дульчин. Записываю: «Парик плохо причесан». Юлия бросается к нему: «Вадим, как давно ты не был…» Вадим, неточно представляя себе, где находится Юлия, говорит в пространство: «Здр…вст…здр…Юл…»Я сразу вычеркиваю запись о парике, понимая, что не в нем сейчас дело. Юлия пытается что-то сказать по пьесе, но Вадим в состоянии повторять только одну фразу. Опытная актриса, оценив ситуацию, сразу переходит к главному по сюжету: «Может быть, тебе деньги нужны?» Текст не Островского, но по смыслу приблизительно верен. Не до нюансов. В затуманенном сознании актера что-то всплыло: «Деньги давай…» Сидевшая рядом со мной пожилая женщина, принимавшая близко к сердцу судьбу бедной Юлии, прокомментировала происходящее: «Она его любит, а он к ней пьяный пришел!» Очевидно, соотнесла пьесу со своей жизнью. Спектакль закончить не удалось.Другой спектакль, иные эмоции. В театральном мире Москвы сенсация: замечательный осетинский актер Владимир Тхапсаев будет играть Отелло в спектакле Театра им. Моссовета. Я не мог не пойти посмотреть на работу большого мастера. Рядом со мной сидела молодая обаятельная пара лет 25–28, самозабвенно погрузившаяся в трагическое действие. Когда Яго стал плести свои адские интриги вокруг доверчивого мавра, я услышал, как девушка прошептала своему спутнику: «Сережа, я чувствую, что это плохо кончится…»Действительно, все кончилось очень плохо. Заслуженные овации сотрясали зал. Мои соседи аплодировали громче всех. Сережа (прошу прощения за фамильярность) поцеловал руку спутнице и прошептал: «Какая ты у меня чуткая…» Они были счастливы не только потому, что увидели хороший спектакль и прекрасного актера, но и потому, что узнали друг о друге что-то новое, глубокое… Хорошие люди! Конечно, обидно, что многие зрители не читали «Отелло», не знают, что Дульчин не алкоголик, а подлец… ну, что делать! Но от этого растет наша ответственность перед людьми, которым мы посвящаем свою жизнь.[b]ДОСЬЕ «ВМ»[/b][i]Борис Гаврилович Голубовский – народный артист РСФСР (1976), лауреат Государственной премии РСФСР (1978). В 1941 году окончил ГИТИС им. А. В. Луначарского. Во время обучения бывал на репетициях В. Э. Мейерхольда, К. С. Станиславского, В. И. Немировича-Данченко. Силами выпускников ГИТИСА готовил программы во фронтовом театре миниатюр «Огонек». Ставил спектакли в Театре им. Ермоловой, в Московском областном театре драмы, во МТЮЗе. В Московском театре имени Гоголя – «Ужин в Санлисе» Ж. Ануя, «Верхом на дельфине» Л. Жуховицкого (спектакль прошел 724 раза), «Заговор императрицы» А. Толстого и П. Щеголева (812 раз), «Последняя жертва» А. Островского (278 раз), «Безобразная Эльза» Э. Рислакки (914 раз), «Берег» Ю. Бондарева (400 раз, спектакль был удостоен Государственной премии СССР), «Дом» Ф. Абрамова (153 раза, получил первую премию на Всесоюзном фестивале), «Рок-н-ролл на рассвете» Т. Колесниченко и В. Некрасова (686 раз), «Декамерон» Д. Боккаччо, «А этот выпал из гнезда» К. Кизи. Профессор режиссерского факультета РАТИ (бывший ГИТИС).[/i]