Старый японец Май Митурич
[b]Однажды на даче у художника Мая Митурича побывали японцы из Токио. Они очень понравились его четырехлетнему племяннику Диме. Он сказал, что, когда вырастет, будет непременно японцем. Его дядю теперь иногда в шутку называют «старым японцем».[/b]И неспроста. Творческая манера Митурича (моделирующего свои образы с помощью пятен-размывок, мелких мазков, пунктирных линий) удивительно созвучна японской живописи и каллиграфии. Это подтвердила выставка «Май Митурич. Рюсэки Моримото (персональная выставка которого проходила в Музее Востока в 2000 году). Точки соприкосновения», открывшаяся в Музее искусства народов Востока.Иллюстрации к хайкам (трехстишиям) японского поэта и художника XVII века Мацуо Басё созданы совместно русским художником и одним из ведущих японских каллиграфов. Выполненные Моримото каллиграфии иероглифических знаков (запись трехстиший Басё), соседствуют с иллюстрациями Митурича, идентичными по технике (японская тушь) и сходными по стилю.Интерес к Японии в Европе возник еще во времена импрессионистов. Работы с выставки неожиданно приобретают сходство с произведениями мастеров русского авангарда 10х годов ХХ века (в том числе и Петра Митурича, отца Мая). По признанию самого Мая Митурича, японский каллиграфический знак – камертон, по которому он настраивает свои произведения.