Вперед, на Лейпциг!

Вперед, на Лейпциг!

Общество

[b]Да и что не показать, отчего не похвалиться, коли есть чем. Например, книгами, вышедшими в рамках «Издательских программ правительства Москвы». Их много — этих книг, и они крайне важны — эти «программы».[/b]Издателей, специализирующихся на выпуске так называемой массовой литературы, понять можно — им нужны деньги. Впрочем, деньги нужны всем, хотя все соглашаются, что не деньгами едиными... О душе тоже подумать надо.В том, чтобы наштамповать, продать, заплатить налоги и выдать зарплату, ничего плохого нет. Даже похвально. В конце концов, если детективы и любовные романы покупаются, значит, они кому-то нужны, кому-то помогают жить, ориентироваться во времени, отдыхать. Эти книги востребованы, но жизнь их скоротечна, а судьба незавидна. Второй раз перечитывать не будешь, макулатуру нынче мало где принимают, зато мусорное ведро всегда наготове...По счастью, есть и другие книги, ценность которых непреходяща. Они — гордость библиотеки, их передают по наследству, ими любуются, восхищаются, как сокровищницей знаний и наглядным примером образцовой полиграфии.В общем книжном потоке этих книг от силы 5%. Что объяснимо: тиражи невелики, но велика цена. И хотя в значении такого рода изданий никто не сомневается, выпускать их издательства не спешат — хлопотно, а подчас и себе в убыток.Мало таких книг, прискорбно мало, а было бы еще меньше — на 200 наименований и 1,5 млн. экземпляров суммарного тиража, если бы не «Издательские программы правительства Москвы».Еще в преддверии празднования 850-летия столицы правительством Москвы было принято решение о привлечении бюджетных средств к изданию книг. Разумеется, не всех...— Принцип формирования издательских программ был утвержден распоряжением мэра в 1998 году, — говорит [b]Геннадий ЛЬВОВ, заместитель начальника Управления печати и издательских программ Комитета по телекоммуникациям и средствам массовой информации[/b]. — Это книги о Москве — прошлой, настоящей, не только о домах и улицах, но и о людях, жизнь, работа, творчество которых связаны с нашим городом. Далее следовало создать рабочую схему, причем сразу устанавливалось: оценку произведениям — что поддержать финансово и организационно, а что отклонить — будем выносить не мы. Это решает экспертная комиссия, в которой 35 специалистов высочайшей квалификации во главе с академиком С. О. Шмидтом.Свое заключение для окончательного утверждения она передает в Московский городской совет книгоиздания во главе с вице-мэром В. П. Шанцевым. Как видите, люди это знающие, достойные, а сама схема самая что ни на есть демократическая. А иначе нельзя! В бюджете Московского правительства нет отдельной строки на книгоиздание. Из средств, выделяемых на поддержку СМИ, нам разрешают некоторую часть использовать на книги. Это не слишком большие деньги, и мы должны рачительно их расходовать. Вот почему лишь немногие книги, увидевшие свет благодаря «Издательским программам правительства Москвы», полностью профинансированы нами — это когда актуальность их неоспорима. В большинстве же случаев наше финансовое участие — в районе 50%.Но это немало, потому что издательства, как правило, небольшие, но с перспективными идеями, получают возможность сделать то, о чем прежде только мечтали. Знаете, как говорится: имею желание, но не имею возможности. Мы такую возможность даем. Более того, у нас есть надежная полиграфическая база — комплекс «Московские учебники и картолитография». Московское правительство способствовало его техническому перевооружению, и теперь комбинат готов выполнять работы любой сложности с наивысшим качеством. Замечу, что они не только наши главные исполнители, но и хранители, реализаторы, распространители, в общем, помощники и партнеры.[b]— Налоговые изменения, так больно ударившие по российскому книгоизданию в новогодние дни, сказались на ваших планах?[/b]— Увы. Кое-что мы вынуждены были, извинившись перед авторами, отложить «на потом». Денег ведь больше не стало... Что возросло, так это наша ответственность в распределении имеющихся средств. На какие-то дополнительные доходы рассчитывать не приходится, ведь программа у нас не коммерческая. В продажу поступает лишь пятая часть тиража, и это в лучшем случае. Основная часть тиражей передается в библиотеки, школы, общественные организации. Некоторая часть остается в подарочном и выставочном фондах.[b]— «Издательские программы правительства Москвы» неизменно представлены на российских книжных выставках. К чему такая активность? Вы же не нуждаетесь в рекламе![/b]— Наша задача — пропаганда книг, которые не издаются из-за их заведомой убыточности. Но это те книги, что становятся наследием! Мы показываем, что такие книги можно и нужно выпускать, и объясняем, как это сделать. Так что если мы что и рекламируем, то собственный опыт, и совсем не против, чтобы с нас брали пример. К тому же небольшие издательства не могут позволить себе принять участие в какой-нибудь престижной выставке вроде Московской международной или тем более Франкфуртской, и все же их книги попадают туда, будучи представлены на наших стендах.[b]— За рубежом ваш опыт оценят, но вряд ли им воспользуются. Там свои правила, свои экономические реалии.[/b]— Проблема с выпуском не сулящей прибылей литературы есть и там. В этом мы убедились во Франкфурте. Вокруг — издательства, а мы — структура. И все же мы не затерялись в этом ярком окружении по очень простой причине — мы представляли разные, но неизменно хорошие книги. Что же касается Лейпцигской ярмарки, мы едем туда в ином качестве и с иной целью. Мы хотим достойно представить наш город, для чего создан объединенный стенд «Москва книжная», на котором будут представлены около 30 российских участников, в том числе такие издательства, как «Олма-пресс», «Вагриус», «Наука», «Искусство», «Радуга», «Московский писатель»... Вот такая необычная акция, идея которой, поддержанная Юрием Михайловичем Лужковым, принадлежит Комитету по телекоммуникациям и средствам массовой информации правительства Москвы.[b]— А кто из писателей будет представлять «Москву книжную» в Лейпциге?[/b]— Люди разные, но все без исключения — талантливые. Это Андрей Левкин, Юрий Мамлеев, Владимир Сорокин, Андрей Битов, Дмитрий Быков, Полина Дашкова, Дарья Донцова, Петр Алешковский, Михаил Шишкин, Лариса Васильева, Юрий Поляков. Немаловажный момент: экспонаты, представленные на объединенном стенде, планируется передать в дар библиотеке Общества контактов с Восточной Европой, фактически это уникальный центр русской литературы в Германии. Официальную делегацию возглавит министр по вопросам информации и общественно-политическим связям правительства Москвы А. И. Музыкантский. А вообще Лейпциг для нас — это отчасти эксперимент, но это и испытательный полигон. В следующем году на крупнейшей в мире Франкфуртской книжной выставке «страной года» будет Россия.Надо подготовиться.

Google newsYandex newsYandex dzen