Врачебные тайны: в Театре Вахтангова премьера — спектакль «Ионыч» по рассказу Чехова
В Театре Вахтангова премьера — спектакль «Ионыч» по рассказу Антона Чехова. Сценическую версию этого знаменитого произведения разработал и реализовал Олег Долин. Подробнее — в материале «Вечерней Москвы».
Это уже вторая встреча режиссера с вахтанговцами. Его «Ночь перед Рождеством» больше года идет на Симоновской сцене. Актерский же ансамбль спектакля сложился из молодых выпускников Щукинского училища. Кстати, это не первая чеховская постановка на знаменитой сцене, а уже десятая по счету. За более чем вековую историю Вахтанговского театра произведения Антона Павловича появлялись здесь девять раз. От Евгения Вахтангова (1921) до Евгения Симонова (1979) и Айдара Заббарова (2022). И все-таки почему Вахтанговский? Ведь, как известно, Чехов изначально писал для другой площадки. У Долина свое объяснение:
— Нам очень хочется найти свой путь к нему, не торный еще. Ведь там, в его рассказах, много чего еще можно найти. И материала там достаточно. Чехов — бездонный автор. И одного его рассказика хватает на два часа. И это касается не только «Ионыча». В Москве идут и другие спектакли по его рассказам. Я пытался ограничиться именно текстом рассказа, ничего не добавлять. Хотелось найти чеховскую самодостаточность. Ведь всего здесь хватает — и содержания, и смысла, и даже сцен. Это история о том, что если простое человеческое счастье проходит мимо человека, то жизнь его становится бессмысленна.
Оригинальную идею поставить «Ионыча» режиссер замыслил еще со времен учебы в ГИТИСе. И она хорошо отлежалась, а он не торопился, присматривался к актерам:
— Ведь это не очень веселый рассказ, — говорит режиссер. — Нет там света в конце тоннеля. Критики даже тогда еще на это пеняли автору. А он мудро им отвечал: ««Жизнь, к сожалению, устроена так, что иногда не бывает света». И дело художника рассказать, как это реально бывает. Мы попробовали добраться до глубинного авторского смысла, а не пытаться придумать свой «хэппи энд».
Этот маленький рассказ уложен в два часа динамичного действа, насыщенного великой музыкой. В спектакле звучат гениальные мотивы Моцарта, Баха, Генделя, Чайковского. Рахманинова. Актеры танцуют — иногда друг с другом, иногда с венскими стульями. И как иллюстрация происходящего с героиней Катей Туркиной (Ася Домская) выступают ожившие герои романа ее мамы, Веры Иосифовны Туркиной — графиня (Мария Шастина) и художник (Павел Юдин). Их пластические этюды за спиной героев, конечно, родом из «Принцессы Турандот». И иногда на грани фола. Этот дуэт — ярко-алое крамольное пятно на мрачном фоне. А вся сценография минимальна (Максим Обрезков) и выдержана в гнетущих черно-серых тонах. Из мебели — стол и дюжина венских к стульев, которые то и дело взмывают в воздух в динамичных пробежках и танцах гостей в доме Туркиных. И одежда героев — в тех же черно-серых тонах, сливающаяся с фоном (Евгения Панфилова).
Историю же героя — Дмитрия Ионыча Старцева — мы все ее помним еще со школьных лет. Как он полюбил и что из этого вышло — это уже классика. Катю Туркину играет Ася Домская — с полным самоотречением. Актриса на репетициях пролила немало слез.
— Самое сложное было — переставать плакать внутри сцены, — говорит Ася Домская. — Жалеть героиню. Сочувствовать ей до боли в груди, до потери сознания. Это было так больно вначале, что режиссер попросил отстраниться от истории, чтобы ее просто рассказать. И попробовать дать свое определение любви.
Неоднозначного Ионыча играет Юрий Поляк. Его перерождение происходит у нас на глазах. Сначала он сдержанно-благороден, как и полагается влюбленному, потом, уже в финале, цинично-откровенен. Его выход в роскошной шубе и нелеп, и страшен, и закономерен. Карман врача оказался бездонным и чудится за ним уже оскал олигарха.
— Когда нет любви, нет радости — человек деградирует, — поясняет Юрий Поляк. — Кто-то стреляется и умирает. А кто-то продолжает жить. Но без сердца. Без чувств. Заполняет пустоту другим. Как Ионыч — работой для денег. Но его уже нет. Он не тот. Ему больно возвращаться в те чувства, когда его сильно ранили, его больное самолюбие. Он ведь получив отказ Кати, чуть ли не умер от сердечного приступа. Так он ее любил.
«Не отличишь от человеческих»: композитор Григорий Гладков — о проблеме искусственного интеллекта в музыке
Это страшное падение героя как явление Чехов точно подметил, дополняет Олег Долин:
— Но раньше у нас было принято считать, что общество виновато в деградации личности. Мы попытались найти свой ответ. И он таков: не общество, а человек сам отвечает за свою жизнь. От чего происходит падение? От нелюбви. От ненужности своей. Ничего у человека не остается в этой пустоте. А он ведь сложное существо. Упростить его нельзя. Эту попытку упростить в спектакле как раз демонстрируют «графиня» и «художник» как безумные Арлекино и Коломбина. Они пытаются объяснить нам, что все просто в жизни. А Чехов говорит: нет, все сложно.
Спектакль богато насыщен аллегориями и цитатами из других произведений Чехова — вроде чемодана, в котором копаются «три сестры». Все это создает атмосферу некоего чеховского космоса, его беспредельной многовариантности.
— Да, Чехов тасует кубики, это, по сути, паззл, — согласен Долин. — Интересно входить в его мир и сложновато из него выходить.