Главное
Истории
Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Эстетика СССР

Эстетика СССР

Березы

Березы

Вампиры

Вампиры

Осенние блюда

Осенние блюда

Инглиш

Инглиш

Самые старые города

Самые старые города

Кокошники

Кокошники

Лесотерапия

Лесотерапия

Актер Дмитрий Ермак: Сын стал смыслом моей жизни

Общество
Актер Дмитрий Ермак относится к своей профессии как к второй жизни
Актер Дмитрий Ермак относится к своей профессии как к второй жизни / Фото: PersonaStars

Показ спектакля-мюзикла «Парфюмер» по одноименному роману Патрика Зюскинда состоялся в Театре на Серпуховке. «Вечерняя Москва» пообщалась с исполнителем главной роли — Дмитрием Ермаком.

— Дмитрий, каково ощущать, что мюзикл «Парфюмер», где вы исполняете главную роль,— в лонг-листе на «Золотую маску»?

— Я считаю это своей личной победой, а также заслугой наших продюсеров и всей команды. Чтобы коммерческий негосударственный театр попадал в эту премию.... Такого еще не было. Даже если мы попадем просто в номинацию высшей театральной премии страны, то это будет огромная честь и очередная ступенька в нашей творческой карьере.

— Чем для вас лично отличается работа в «Парфюмере» от других проектов?

— Наш мюзикл — это глубочайшая психологическая история. Несмотря на то что мы играем в жанре мюзикла — это настоящий драматический театр. Это та мощнейшая команда из актеров, которые играют это сложнейшее литературное произведение и дают ему жизнь на сцене. Кроме того, ровно два часа я не ухожу со сцены. Эта роль кардинально отличается по психофизике от того, что я играл последние годы.

— Сегодня многие артисты говорят о важности поддержки молодых талантов. Как вы считаете, что нужно изменить или добавить, чтобы у начинающих актеров было больше возможностей?

— Я сам прошел достаточно длительный путь, приехал из российской глубинки и абсолютно уверен, что, когда у человека есть мечта, он к ней придет, как травиночка сквозь асфальт. Творческий человек горит изнутри. Я считаю, что развитие в своей сфере такие люди должны получать по всей стране, а не только в Москве. Точной формулы, для того чтобы стать медийным человеком, нет. Надо любить то, что ты делаешь.

— Культура часто становится «островком спокойствия» в сложные времена. А что лично для вас является источником внутренней опоры?

— Сейчас я думаю, что точка моей опоры — это мой сын. Он один из самых главных смыслов в моей жизни.

— Театр и мюзикл — это во многом эмоции, катарсис. Как вам удается оставаться в ресурсе, когда вокруг много тревожных событий?

— Я думаю, что наша профессия перекрывает многие тревожные события. Есть такое понятие, как «сублимация», когда ты выплескиваешь все свои эмоции. По сути профессия — это твоя вторая жизнь, а твои герои — твое второе «я». К тому же я пытаюсь не искать новостей, потому что то, что мне нужно, само меня найдет.

— Знаю, что вам удалось пообщаться с композитором Эндрю Ллойдом Уэббером. Расскажите, как прошла встреча, какие эмоции вы испытали?

— Мне жизнь действительно подарила встречу с ныне живущим гением. Это было во времена российской постановки «Призрака оперы». Мы встретились в его офисе в Лондоне. Я сдавал финальный экзамен на утверждение на главную роль в этом мюзикле. Это было почти 11 лет назад, но это до сих пор яркие впечатления.

ДОСЬЕ

Дмитрий Ермак родился 11 июля 1983 года в поселке городского типа Комаричи Брянской области. В 2005 году окончил факультет художественного творчества Орловского государственного института искусств и культуры. В 2007 году получил приз на Международном конкурсе актерской песни имени Андрея Миронова. Многие знают его по ролям в мюзиклах «Анна Каренина», «Призрак оперы» и другим.

В ФОКУСЕ

Классика на новый лад

Российские драматурги часто дают новую жизнь привычным и широко известным произведениям.

Спектакль «Мадам Бовари» режиссера Антона Федорова — это радикальная адаптация романа Гюстава Флобера. Длинные литературные диалоги заменены на короткие эмоциональные реплики, игру слов и современные шутки, а персонажи говорят на свое образной «смеси французского с нижегородским», которая включает в том числе и русский мат.

«Мизантроп» в постановке Элмара Сенькова предлагает новое прочтение комедии Мольера. Действие перенесено в эпоху социальных сетей и блогерства, за основу взят не классический перевод, а современный текст. Главный герой в исполнении Александра Горчилина трактуется как «недочацкий и недогамлет», что добавляет характеру новых и актуальных красок.

«Три мушкетера» в постановке Юрия Погребничко — это не классическая инсценировка приключенческого романа, а его своеобразное «прочтение» советским дальнобойщиком и его тремя коллегами. Приключенческая история о Франции XVII века видится здесь через призму восприятия совсем другого человека и другой эпохи, что хорошо подходит для семейного просмотра.

Спектакль «Чепуха» в Доме Высоцкого на Таганке — это переосмысление творчества Самуила Маршака. Постановка представляет собой концерт для взрослых, где поднимаются «давно знакомые взрослые темы», но они мастерски переданы в форме радостной детской игры.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.