Французская песня с русской душой: певица Елена Липаева — откровенно о слиянии культур
Сюжет:
Эксклюзивы ВМ3 декабря в Московском международном Доме музыки пройдет концерт «Париж. Век песен» в исполнении мультиязычного проекта Elena et les garçons («Элена и ребята»). Коллектив в сопровождении струнного квартета представит в новом прочтении композиции от классики французского шансона до эстрадных хитов XXI века. В преддверии данного события солистка и создатель проекта певица-полиглот Елена Липаева ответила на несколько вопросов.
— Ваша новая программа называется «Париж. Век песен». Какой Париж вы хотите показать зрителю — ностальгический, современный, кинематографический?
— Я хочу показать Париж, который умеет быть разным, и в этом его магия. Именно поэтому мы выбрали такой большой отрезок времени — целый век. Хочется вместе со зрителями и поностальгировать по безвозвратно ушедшей эпохе, и перенестись мысленно в романтичный, яркий и в то же время немного мечтательный Париж, который мы привыкли видеть в кино, и показать, чем живет современный город. Это будет история про Париж, который меняется, но при этом сохраняет свою уникальную атмосферу и очарование. Хотя, наверное, ностальгии в этом концерте будет чуть больше, чем других составляющих.
— Что нового ждет зрителей на этом концерте? Готовите какие-то сюрпризы?
— Во-первых, для премьеры мы решили сделать концерт в особенном звучании: к нам присоединятся замечательный струнный квартет «Московская камерата» и мультиинструменталист Андрей Баталеев. Он будет играть на флейте и еще паре инструментов — не буду их называть, пусть это будет небольшим сюрпризом. Именно такой вариант состава будет первый раз, и, по-моему, он очень подходит к новой программе.Во-вторых — песни, которые мы еще никогда не исполняли и готовим именно к этому концерту. Например, впервые прикоснемся к такой классике, как «Шербурские зонтики», покажем свое прочтение «Гимна любви» Эдит Пиаф. Будут, как мы любим, и менее известные российскому слушателю, но любимые во Франции композиции. А еще в этот раз у нас довольно оригинальное световое решение, но тоже давайте сохраним интригу.
— Концерт пройдет в Доме музыки. Вы уже выступали на этой площадке в Москве? Какие ваши любимые площадки в столице?
—Да, в Доме музыки мы выступали не раз, причем в разных залах и с разным музыкальным составом – работали и с оркестром, и с духовой секцией. Но в Камерном зале будем впервые. Из крупных площадок, на которых мы делали масштабные концерты, еще очень понравился Театр имени Маяковского. А из камерных любим выступать на джазовых площадках — «Эссе», Клуб Игоря Бутмана, а еще на летней крыше Taganka Roof.
— В программе есть и легкие, и драматичные песни. Как вы находите баланс между ними, чтобы концерт оставался цельным?
— Мне близки разные состояния — и легкость, и печаль, как, наверное, всем людям в разные периоды жизни. Думаю, что и в музыке, и в жизни важно не избегать ни одного из них. Тем более что, на мой взгляд, задача артиста — вызывать разные эмоции, помогать справиться со сложными чувствами, давать пространство для размышлений, воспоминаний, тишины внутри и одновременно дарить легкость и улыбку. Поэтому я стараюсь держать баланс между лиричностью, глубиной и драмой, с одной стороны, и легкостью, надеждой, игривостью — с другой.
— Ваши концерты всегда очень визуальные — свет, пластика, детали. Насколько для вас важен визуальный образ, и участвуете ли вы в его создании?
— Очень важен, и я не просто участвую, а являюсь связующим и направляющим звеном в работе режиссера, художника по свету, видеографа, хореографа. Потому что только я знаю, что хочу передать и рассказать, какими красками. А команда уже предлагает инструментарий, чтобы это сделать наилучшим образом в имеющихся условиях. Потому что, к сожалению, далеко не в каждом зале мы можем воплотить все свои задумки, но все равно всегда стараемся не оставить визуальную часть без внимания.
— Какие эмоции вы хотели бы передать зрителю на этом концерте?
— Я хотела бы, чтобы каждый почувствовал свое. Мне кажется, концерт должен стать маленьким путешествием, в котором можно отдохнуть, погрустить, что-то вспомнить, о чем-то поразмышлять. Но в конце уйти с приятным ощущением легкости и внутреннего тепла. Если после концерта у зрителя останется чувство полноты эмоций, вдохновения, наполненности, радости — значит, мы достигли своей цели.
— Считается, что французская песня «не для всех», потому что требует внимания. Вы ощущаете разницу в восприятии у разных поколений?
— Честно говоря, нет. У нас настолько разная публика, что я сама иногда удивляюсь. И люди постарше, которые слушали эту музыку, когда она была на пике популярности, и молодые ребята примерно студенческого возраста, и подростки. Даже детей приводят к нам на концерты. Самому младшему на сегодняшний день посетителю нашему концерта всего три года. И все они находят что-то свое в этой музыке, любят ее. Думаю, причина в том, что это искренняя, честная, а не созданная по шаблону музыка про настоящие чувства, мысли и эмоции, к тому же очень мелодичная и написанная действительно талантливыми поэтами и композиторами.
— Вы родились в Люксембурге и много лет жили в Европе. Этот опыт повлиял на выбор французской музыки как основного направления?
— Конечно, все-таки именно французский язык мне ближе всего. Я с детства знакома с этой культурой, слушала и любила французскую музыку с ранних лет. Знаю больше французских песен, чем можно включить в один, два и даже три концерта, а многие из них очень хочется исполнить и показать именно свое прочтение. Поэтому мы постоянно расширяем эту часть нашего репертуара. Да и слушатели любят французскую музыку в нашем исполнении, по крайней мере так они говорят, возвращаясь к нам на концерты.
— Как вы думаете, почему французская музыка остается модной, хотя она не гонится за трендами?
— Потому что, как я уже говорила, она честная. Она про настоящие чувства. Тренды — это все же больше про форму, а во французской музыке первично содержание. И там всегда была очень важна не только музыкальная составляющая, но и текст, история, которая рассказывается в песне, и то, как она рассказывается, через какие образы, какими словами.
— Ваш коллектив существует уже много лет. Как меняется связь между участниками? Можно ли сказать, что вы чувствуете друг друга без слов?
— Да, с годами вырабатывается совершенно особенное взаимодействие на сцене. На концерте мы действуем как единый организм и можем иногда просто по взгляду понять, что сейчас нужно сделать, изменить, где подхватить, а бывает, даже и без взгляда. Да и вне сцены за столько лет отношения, конечно, стали очень теплыми, ну иногда с капелькой драмы, как в большом шумном, но дружном семействе.
— Вы говорите на семи языках, у вас необычайно точная дикция. Есть какие-то свои профессиональные «секреты»?
— Мне помогает то, что я воспринимаю каждую песню как маленькую историю, своеобразный небольшой спектакль. У нее своя эмоция, драматургия. Неспроста стараюсь брать в репертуар песни только на знакомых мне языках. Ведь если понимать смысл и пропускать через себя текст, проживать его, — слова запоминаются гораздо легче, и подача становится точнее. В языках, которые я знаю с детства, дикция легла сама собой благодаря среде общения. Но над остальными я много работаю. Прохожу отдельные фонетические курсы, уточняю мельчайшие детали фонетики с преподавателями и мучаю их, присылая диктофонные записи, если мне кажется, что где-то я была не совсем точна и нужно почистить произношение.
— Впереди новогодний период, после премьеры, где еще можно будет вас послушать в ближайшем будущем?
— Да, у нас всегда насыщенный концертный график, и Новый год не исключение. В этот период мы исполняем несколько необычных программ на разных языках, куда входят и известные хиты, и уникальные праздничные песни разных стран. Все концерты можно будет услышать в январе, причем не только в Москве. А уже 8 марта мы снова вернемся в Дом музыки, на этот раз с нашей итальянской программой.
— В эпоху стримингов концерты становятся редкой роскошью — это живое общение. Считаете ли вы, что онлайн может заменить другие форматы?
— Искренне верю, что не может. Буквально на днях поймала себя на этой мысли, когда была в театре как зритель. Что живое взаимодействие с артистами, другими зрителями в зале, атмосфера действия здесь и сейчас — это совершенно особые переживания, никакой онлайн их не заменит. Слушать концерт в зале, находясь как будто внутри музыки, и слушать в наушниках или через колонки — это два разных прослушивания, даже воздействие на тело разное. Так что, думаю, искусство живых представлений не умрет.
— Много ли вы гастролируете по России? Какие города для вас особенно дороги?
— Да, гастролируем много, и в этом тоже прелесть нашей работы. Я очень люблю путешествовать, и благодаря гастролям получается совмещать работу и посещение новых интересных мест. Даже не знаю, как выбрать особенные, потому что в каждом своя прелесть. Мы стараемся немного задерживаться, чтобы успеть посмотреть города, в которые приезжаем, и каждый удивляет и радует чем-то своим. В Салехарде я была в восторге от сухого сорокаградусного мороза и красивейшего неба с низким солнцем в морозной дымке, на Камчатке поражает природа, во Владивостоке — океан. Сейчас мы только вернулись из Смоленска, где мне понравились уют и спокойная атмосфера. В общем, не хватит статьи перечислить особые черты каждого города. Но могу точно сказать: везде самое дорогое то, что публике интересны наши концерты, и тепло, с которым нас принимают.
— И последнее: что для вас означает быть артистом, а не просто певицей?
— Для меня артист — это человек, который создает пространство, состояние, рассказывает историю. А певец правильно, профессионально и красиво исполняет песню, но иногда слишком уходит вниманием в технику. Наверное, певец превращается в артиста, когда в исполнении появляется смысл, и человек говорит что-то важное. Но, конечно, об этом лучше судить зрителям.
ДОСЬЕ
Музыкальный проект Elena et les garçons — уникальный мультиязычный коллектив, в репертуаре которого песни разных стран и эпох на семи языках. Более 10 лет коллектив погружает гостей концертов в атмосферу разных стран, объединяя разные музыкальные культуры. Солистка и создатель проекта Елена Липаева — полиглот, родилась в Люксембурге и владеет всеми языками, на которых поет.