Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Соль

Соль

Кухня

Кухня

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Джаз, аллигатор и стрельба по белкам. Валяй дурака, Америка!

Общество

В нашу редакцию приехала на стажировку очаровательная Бритни, ну а Аня поехала за океан, в луизианскую газету The Advocate — посмотреть и поучиться, набраться опыта. В отличие от многих фотокоров, Аня видит мир не только через объектив, она еще и пишет. Оказавшись, как в свое время Никита Хрущев, «лицом к лицу с Америкой», Аня увидела великую мировую державу такой, какой… возможно, мы не видели ее никогда.

В семь утра просыпаюсь от противного воя. Маленькая истеричная собачонка отгоняла невидимых врагов. Пожалуй, и хорошо. Опасность мнимая импонирует мне больше, чем опасность реальная.

Знакомство. Батон-Руж — столица Луизианы

— В Батон-Руж стоит быть осторожной. Совершается много преступлений. Ты, конечно, слышала, что мы — штат, в котором разрешено хранение оружия? У каждого второго в этом городе есть пистолет, — накануне рассказывала мне Вики Ферстел, редактор раздела городских новостей газеты The Advocate.

О’кей, предупрежден — вооружен.

За восемь часов до знакомства с собачонкой самолет местной авиакомпании Delta сел в столичном аэропорту Батон-Руж. Невысокие пальмы поливал тропический дождь. У ленты получения багажа меня ждала Вики.

Обходными путями американский автомобиль объезжал пробку на въезде в город.

— Дорожное движение не очень хорошо продумано, и любая авария провоцирует появление затора. Плохая погода — тоже, — поясняет Вики.

Плохая погода в Луизиане — это, как правило, дожди, грозы и штормовые ветра. Сейчас ноябрь, а температура на улице не падает ниже плюс 20.

Несмотря на это, снег жители американского юга видят. Правда, не каждый год и не очень долго.

Путь к дому Вики пролегает от центра к восточным районам. Большинство горожан живут в небольших одноэтажных домах.

— Мы проезжаем район, в котором много бедных. Ты и сама это видишь. Выглядит немного депрессивно, — комментирует она.

Если бы я была режиссером, то сняла бы здесь пару сцен фильма про зомби. Апокалиптичненько так.

К моему счастью, Вики живет в прекрасном месте. Даже в плохую погоду дома и газоны на улицах выглядят мило.

Добраться до этого апогея американской мечты можно на машине или, но это при особом желании, на велосипеде. В Батон-Руж дела с общественным транспортом не очень. У них нет метро, трамваев и троллейбусов. Автобусы же существуют и напоминают животных, занесенных в Красную книгу (они как бы есть, но встречаются редко).

Батон-Руж — город школ и церквей, особенно церквей.

Здесь живут католики, протестанты, евреи. На первый взгляд кажется, что церковь есть на каждой второй улице.

Впрочем, город не только мультиконфессиональный, но и мультикультурный. Выходцы со всего мира приехали сюда и осели. Например, по соседству с Вики живет кубинец.

Он держит бигля по кличке Джуниор.

Именно его мерзкий вой и разбудил меня в такую рань. Зато сегодня солнечно.

Есть лишние 500 долларов? Купите себе пистолет

С улицы магазин Bass Pro Shops выглядит как рыбацкий домикпереросток. Огромное здание облицовано досками, перед входом припаркована моторная лодка. Возможно (хотя вряд ли), ее когда-то запускали в небольшой водоем неподалеку, имитирующий не то пруд с рыбами, не то ров с аллигаторами. Bass Pro Shops — это такой гипермаркет для охотников и рыболовов. Здесь можно найти все: от резиновых сапог (от $30–110 в зависимости от функциональности) и «духов» с запахом койота ($9 все удовольствие) до мягких игрушек цвета хаки ($10 маленький волк или $15 большой бобер) и прикроватных светильников, украшенных фигурами оленей ($90). Не нужны ни игрушки, ни сапоги? Можно просто весело провести время.

На двух этажах, заполненных чучелами кабанов и индюшек, уместились пруд с утками (живыми), гигантский аквариум, в котором водится сом (кстати, на английском он называется catfish, или, если дословно, кошкорыба — благодаря, как объяснили американцы, своим длинным усам), тир и ресторан.

Отдел оружия находится между вешалками с камуфляжными брюками и полками с приманками для уток. Ружья и винтовки аккуратно развешены на стене. В застекленном стеллаже лежат пистолеты: беретты, браунинги, глоки, ремингтоны, etc. Средняя цена — $500–600. Если бюджет не позволяет, есть модели подешевле, например беретта U22 Neos стоит всего $280.

Приобрести пистолет в Луизиане примерно так же просто, как купить новую плитку для ванной. Приходишь в магазин и выбираешь понравившуюся модель. После оплаты продавец регистрирует оружие: подписываешь договор, и бинго — ты вооружен. Револьвер можно хранить дома в недоступном для детей месте, в бардачке автомобиля или всегда иметь при себе в кобуре. Оружие нельзя носить разве что скрытно.

Продавец Марк — охотник. Он работает здесь уже много лет и говорит, что популярной и какой-то «ну самой продаваемой» модели нет. Каждый выбирает по себе женщину, религию, пистолет. Марк удивлен.

Марк не понимает, как так получилось, что в России запрещено оружие. В Батон-Руж пушка есть у каждого второго, и покупатели к Марку идут сплошным потоком.

Паренек лет 12 держит в руках ружье размером чуть меньше его самого и целится в потолок.

— Привет! Ты хочешь купить оружие?

— Да! Буду стрелять по белкам!

Рядом стоит его мама:

— Он очень ждет, когда вырастет. Ружье — его мечта! Конечно, у нас дома есть пистолет, — мама взмахивает рукой, и семья удаляется в сторону тира.

— Многие приходят в магазин с детьми. Для них в этом нет ничего пугающего. У мамы есть машина, у мамы есть пушка. Это в порядке вещей, — комментирует Марк.

Молодая пара стоит у прилавка с пистолетами. На ремне у мужчины кобура. Женщину зовут Эми. Именно она и станет счастливой обладательницей новенького пистолета. Вероятнее всего, будет хранить его в бардачке. Оружие нужно ей, чтобы защитить себя.

С ним Эми будет чувствовать себя спокойнее. В прошлом году кузена ее мужа убили прямо на улице. Стрелявшего так и не нашли. Эми выбрала таурус, название модели которого переводится на русский язык как «судья».

Оружие здесь любят, ценят, местные говорят о нем подолгу и увлеченно. Здесь много охотников на аллигаторов и просто любителей пострелять по белкам. В газете The Advocate, в которой я стажируюсь, есть журналист, специализирующийся на охоте и рыбалке. Он обещал какнибудь взять меня с собой на задание. Впрочем, во всем этом южноамериканском огнестрельном рае есть один явный минус. В Государственный музей штата Луизиана запрещен вход с едой, напитками и пистолетами.

Аллигатор под сладким соусом

Панированный вручную нежный американский аллигатор, а точнее то, что от него осталось, стоит в ресторане Fish Company $9,95 (хорошо бы еще оставить на чай). Если бы существовало шоу «Угадай блюдо по вкусу с закрытыми глазами» (название, конечно, должно быть короче), и если бы я в нем участвовала, и если бы мне предложили отличить нежного американского аллигатора от грубой русской курицы, то даже с открытыми глазами… печальная была бы, в общем, история.

Когда заказываешь еду, название которой умещается в одно емкое и звучное слово «аллигатор» (я бы повторяла его снова и снова: аллигатор, аллигатор, аллигатор...), невольно представляешь огромное блюдо, острые зубы, длинный хвост, и все это панированное вручную. Ну, во всяком случае, так это себе представляла я. И да, наивно было полагать, что все это можно получить за какието жалкие 10 долларов (если индексировать в продукты, то это равняется трем бигмакам, или четырем чашкам кофе в одной из сетевых кофеен в БатонРуж, или одной целой и шести десятым порции салата «Цезарь» в одной из сетевых кофеен в Москве). Но все же аллигатор! Это не крокодил какой-то (кстати, жители Батон-Руж утверждают, что крокодилы у них не живут, и признавать в крокодиле приличное животное отказываются).

На белоснежной тарелке в глаза бросается зеленый соус. Он настолько зеленый и настолько яркий, что нераспаханные весенние луга и третий сигнал светофора поблекли бы на его фоне. Рядом с ним лежат маленькие кусочки, которые на вид могли бы быть рыбой, если бы не были аллигатором. До сих пор не могу понять, как описать это блюдо по вкусу. Первое впечатление — курица, которая чуть жестче обычной.

Потом — снова курица, но уже не жесткая. Но в итоге — все же аллигатор. Вкусный, нежный и, что самое главное, американский. Блюдо с названием «Аллигатор» не может быть иным. Соус оказался сладким.

Если попадаешь в штат Луизиана, то попробовать чтонибудь, приготовленное из рептилии, не составит труда.

В любом более или менее приличном кафе с удовольствием подадут колбаски из аллигатора с нежным грибным соусом, картошкой фри или булкой от хот-дога. Еще, например, можно попробовать кусочки аллигатора, приготовленные на гриле, или закуску, напоминающую по форме (но не по вкусу) недожаренную котлету (очень даже ничего).

Цены же, в отличие от рептилий, не кусаются.

Впрочем, жители Луизианы аллигаторов есть не любят.

Курица, морепродукты и мясные сосиски — нормальная еда нормального луизианца.

Особенно мясные сосиски.

Гордятся рыбой и раками.

Сколько встречаю людей, столько местных блюд мне показывают. «Это типичная еда для Южной Америки», — говорят и предлагают попробовать первое, второе и десерт.

Топ главных местных блюд возглавляет суп гамбо, состоящий из риса, овощей (особенно явно чувствуются томаты), мясных сосисок и/или морепродуктов или курицы. Густой и по консистенции напоминает рагу. А еще гамбо острый, как и большинство местных блюд. В разных частях штата этот суп готовят поразному, и, конечно, кто прав, а кто дурак — определить уже невозможно.

Зато историю создания другого кулинарного достояния Луизианы признают все. Красная фасоль с рисом. В большинстве мест подают по понедельникам. В начале XX века понедельник считался в Луизиане днем стирки (washday).

И время с утра до самого вечера та часть населения, место которой на кухне, проводила отнюдь не у плиты. Впрочем, ужин никто не отменял, и хозяйки придумали готовить сытное, густое, разумеется, острое нечто, за которым не надо было следить. Рис, фасоль, приправы, мясные сосиски (или ветчину, или чтонибудь вроде того) смешивали и оставляли настаиваться до вечера. Сейчас дни стирки ушли, а традиция осталась.

Еще в Луизиане готовят местный томатный соус (конечно, острый), есть свой особый вид бургера (отличается в первую очередь формой и внушительным размером), не вызывает удивления черепаховый суп (конечно, острый), а в мясном пироге (разумеется, остром) мяса в три раза больше теста. Сара, вызвавшаяся показать мне Новый Орлеан, сказала, что Луизиана — самый толстый штат США. И это действительно так. Если верить общественной организации Trust for America’s Health, которая в свою очередь взяла данные из доклада государственного Центра по контролю и профилактике заболеваний, Луизиана за несколько лет успела обогнать в этом не самом позитивном соревновании штат Миссисипи. По тем же данным, 34,7 процента взрослого населения Луизианы страдает ожирением.

P.S. Наш корреспондент скоро возвращается из Америки.

Продолжение следует…

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.