Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Соль

Соль

Кухня

Кухня

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Посмотреть на свою культуру со стороны

Общество
Посмотреть на свою культуру со стороны
 Каждый посетитель «Букиниста» сможет посетить специальную культурную программу / Фото: Наталья Феоктистова, «Вечерняя Москва»
Этим летом был опубликован двуязычный словарь Алексея Михеева «Россия/Russia». Он разъясняет ключевые понятия современной русской жизни, популярные метафоры, любимые цитаты. Разъясняет иностранцам, да, пожалуй, и нам самим тоже.

В 2013–2014 годах Алексей Михеев вел блог «Двойные агенты русского языка». Он был частью электронной версии международного приложения к одной из крупнейших отечественных газет. Тексты в переводах на несколько иностранных языков. А потом родилась идея собрать все русские оригиналы под одной обложкой вместе с английскими версиями.

— Первый выпуск был посвящен слову «крыша», — рассказывает Алексей Михеев. — В 2011 году, когда был процесс Березовского против Абрамовича, это слово в документах Лондонского суда передавали транслитерацией — krysha.

Потом объектом анализа стали уже не отдельные слова, а группы слов. Например, автомобили («тачка», «иномарка», «японка»), алкогольные напитки, обозначения мужчин («друг», «командир», «шеф»), женщин, детей и подростков (от «молокососа» до «хипстера»). Постепенно лингвистическая тематика дополнилась культурологической: появились статьи о крылатых фразах из песен («Ален Делон не пьет одеколон», «Какая боль!»). Отдельная статья посвящена фильму «Бриллиантовая рука»: он до сих пор остается главным источником русских киномемов.

— Надеюсь, что книга будет полезна тем, кто интересуется русским языком (а также шире — вообще русской культурой) и кто хочет глубже узнать Россию, — говорит Алексей Михеев. — Ее смогут использовать преподаватели русского как иностранного. Но я считаю, что она будет интересна и нашим соотечественникам — тем, кто стремится осмыслить специфику современной русской культуры, взглянув на нее отвлеченно, как бы со стороны.

Алексей Михеев только фиксирует слова и факты, предпочитая не делать обобщений. Но при чтении кое-какие наблюдения появляются. Скажем, раньше «двушкой» и «трешкой» называли денежные единицы (соответственно двухкопеечную монету и трехрублевую купюру), а теперь — двух- и трехкомнатные квартиры. А у современных денег и прозвищ нет. «Наличные все реже бывают в ходу, а скоро, может, и вовсе отомрут», — соглашается Алексей Михеев. Другие выводы он предоставляет сделать другим читателям.

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.