Главное
Истории
«Забить гвоздь, сварить суп»: чему учат на курсах для детей?

«Забить гвоздь, сварить суп»: чему учат на курсах для детей?

«170 лет Врубеля»: почему мир не понимал гения при жизни // Вечерняя Москва

«170 лет Врубеля»: почему мир не понимал гения при жизни // Вечерняя Москва

Сталин и чашка кофе: как создавалась Кольцевая линия метро

Сталин и чашка кофе: как создавалась Кольцевая линия метро

Подтяжка лица за 7 рублей: пластическая хирургия в СССР

Подтяжка лица за 7 рублей: пластическая хирургия в СССР

Синемания. Новое — это не забытое старое

Синемания. Новое — это не забытое старое

Победа вопреки всему: российская горнолыжница завоевала золото на Паралимпиаде // Вечерняя Москва

Победа вопреки всему: российская горнолыжница завоевала золото на Паралимпиаде // Вечерняя Москва

«Я научилась просто, мудро жить»: 60 лет со дня смерти Анны Ахматовой

«Я научилась просто, мудро жить»: 60 лет со дня смерти Анны Ахматовой

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Режиссер, который не врал: чем запомнился Алексей Балабанов

Режиссер, который не врал: чем запомнился Алексей Балабанов

Лекции и курсы научат толерантности

Сюжет: 

Конвергентный эфир
Общество
 
  / Фото: Анна Иванцова

6 ноября в рамках традиционного конвергентного эфира корреспондент «Вечерки» побывал в еврейском музее и центре толерантности, в котором помимо большой коллекции экспонатов, есть еще и мультимедийный центр, библиотека, а также здесь проводятся курсы и семинары для всех желающих познакомиться с еврейской культурой и историей.

Студия: Антон, что еврейский музей действительно такой уникальный, как про него пишут?

Антон: На самом деле, он довольно необычный. Здесь, помимо экспонатов, которые, грубо говоря, можно потрогать руками, очень много интерактивных инсталляций. Практически везде развешены экраны, на которые транслируется видео, интервью с известными евреями, кадры исторической хроники. Несмотря на то, что музею нет еще и года, здесь очень много людей, особенно учитывая, что сегодня будний день.

Студия: Ты как-то можешь охарактеризовать контингент?

Антон: Нет. Здесь люди абсолютно всех возрастов, начиная от школьников и заканчивая глубоко пожилыми людьми. Просто в музее каждый может найти что-то свое. Здесь есть даже детская комната, где малышам в игровой форме рассказывают о еврейской культуре, пока их родители смотрят экспозицию. Но лучше меня про концепцию музея расскажет руководитель Исследовательского центра Российского Еврейского музея Ури Гершович, который находится сейчас рядом со мной.

Ури: Создание музея инициировала еврейская община. Преследовались цели пробуждения самосознания и национальной самоидентификации, которая помогла бы лучше понять историю и культуру того народа, к которому мы принадлежим. Именно поэтому помимо экспозиции мы проводим лекции и курсы.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.