Главное
Истории
Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Эстетика СССР

Эстетика СССР

Березы

Березы

Вампиры

Вампиры

Осенние блюда

Осенние блюда

Инглиш

Инглиш

Самые старые города

Самые старые города

Кокошники

Кокошники

Лесотерапия

Лесотерапия

Библиотеки в Европе и Азии: взять книги может любой желающий

Сюжет: 

Монитор. Сообщества в эфире
Общество
В студии "Вечерней Москвы" обсудили, как устроены библиотеки в Италии, Германии, Франции, Испании, Японии.

Гости студии

Лилия ЛЕВКИНА - кандидат педагогических наук, социолог, специалист по кросс дисциплинарному синтезу, художник-скульптор (Рим, Италия)

Радж КУМАР – бизнесмен (Нью-Дели, Индия)

Галина Марковна АРТЕМЬЕВА – писатель (Берлин, Германия)

Руслан ВОРОБЬЕВ – предприниматель (Париж, Франция)

Михаил МОЗЖЕЧКОВ - президент Русского клуба в Токио (Токио, Япония)

Хайме ГОМЕС – предприниматель (Мадрид, Испания)

Мухаммед АДАМУ – преподаватель (Абуджа, Нигерия)

Студия: Сегодня говорим о библиотеках. В Москве сейчас очень много внимания уделяется библиотекам. Обычные библиотеки модернизируют, превращают в культурные центры с современными технологиями, с разными услугам. А как обстоит дело с библиотеками в мировых столицах?  Насколько они популярны и нужны?

Галина Артемьева, Берлин: В Германии очень хорошо обстоит дело с библиотеками. Здесь библиотеки являются достопримечательностями сами по себе. Например, в Берлине на улице Унтер ден Линден находится библиотека, построенная Фридрихом Великим. Берлинцы называют ее «комодом» за внешнее сходство с этим предметом мебели. На этой библиотеке есть надпись на латинском, которая переводится, как «Пища для души». И «пища» достаточно обильная – 7 миллионов томов. В Берлине очень много библиотек. В основном, конечно, это университетские библиотеки. Там всегда есть кафетерий и возможность выйти в Интернет.

Студия: Много ли студентов посещает эти библиотеки? Какой смысл идти, когда практически все можно найти в Интернете?

Галина Артемьева, Берлин: Существует культура времяпрепровождения в библиотеке. Кроме того, есть люди, которые испытывают удовольствие от книг.

Студия: Есть ли  в Берлине  районные библиотеки?

Галина Артемьева, Берлин: Районных библиотек маловато. Но можно записаться в любую библиотеку. Кроме того, здесь очень много книжных магазинов, где можно бесплатно читать книги, заказав при этом в кафетерии чашечку кофе. Можно даже сказать, что книжные магазины стали здесь разновидностью библиотек.  В Берлине библиотеки бесплатны для всех.

Студия: Оцифровывают ли  библиотеки свои фонды и выкладывают ли в Интернет?

Галина Артемьева, Берлин: До некоторых фондов можно добраться с помощью Интернета.

Радж Кумар, Нью-Дели:  У нас практически во всех городах есть библиотеки. Библиотеки люди посещают по подписке. У нас развиваются виртуальные библиотеки, в которые можно выйти через Интернет. Это началось с 2002 года. Очень активно этим пользуется университетская молодежь.

Студия: Где в Нью-Дели находится библиотека?

Радж Кумар, Нью-Дели:  У нас есть библиотека в Министерстве культуры, в различных культурных центрах есть собрания книг. В центре на Connaught Place есть библиотека. В этом районе очень любят «шопиться» и ходить в рестораны русские туристы.

Студия: Охотно ли люди ходят в библиотеки?

Радж Кумар, Нью-Дели:  Охотно ходят те, кому интересно. В основном это студенты и преподаватели. У нас очень много конкурсов при поступлении в вуз или при приеме на работу. Для этого требуется продемонстрировать свои знания. Люди идут в библиотеки, чтобы подготовиться к этим конкурсам.

Студия: Абонемент в Индии дорого стоит?

Радж Кумар, Нью-Дели:  Есть абонентская плата, но она не большая. К тому же в университетских библиотеках, как правило, книги выдают бесплатно.

Руслан Воробьев, Париж (Берлин): Как ни странно, но я сейчас сам нахожусь в Берлине. Сейчас как раз пошел в центральную библиотеку. Заплатил 5 евро за ящик, чтобы сдать вещи. Взял кофе и пошел на второй этаж читать книги. Здесь 6 этажей различных томов. Самые ранние книги датированы 14 веком.

Студия: Есть ли маркетинговый  интерес у библиотек привлекать больше посетителей?

Руслан Воробьев, Париж (Берлин): Непосредственно маркетингового интереса, мне кажется, нет. Но применяются технологические меры по увеличению посещаемости библиотек. Устанавливаются специальные датчики. По ним, не заходя в зал, можно понять, есть там свободные места или нет. Это очень упрощает и ускоряет поиск свободного места.

Лилия Левкина, Рим: Не только в Риме, но и во всей Италии огромное количество библиотек. Но основных библиотек в Италии насчитывается 9. Основные города не отпускают свою культуру и историческую значимость своих объектов, поэтому эти главные библиотеки находятся в ведении тех городов, в которых они расположены. Центральной библиотекой, например, не считается библиотека Рима. Существует множество специализированных библиотек: университетских,  провинциальных и публичных библиотек. Все библиотеки, за исключением частных и студенческих, принимают как граждан Италии, так и граждан других стран  бесплатно. Наиболее крупные библиотеки у нас: Ватиканская, мы не можем назвать ее итальянской, хотя итальянцы считают ее своей, библиотека Сената, библиотека Палаты депутатов, Центральная национальная библиотека в Риме, еще одна центральная библиотека во Флоренции и т.д.

Студия: Насколько тяжело попасть в библиотеку Ватикана?

Лилия Левкина, Рим: Доступ туда свободный, но есть ограничение по количеству посетителей в день: максимум 150 человек. Поэтому нужно заранее подавать заявку. По предварительной заявке можно попасть и в разные архивы этой библиотеки, но не во все. С другими библиотеками проще. Достаточно лишь наличие ID, чтобы оформиться. В ряде библиотек можно попасть в читальный зал вообще без оформления. Студентам достаточно иметь студенческий билет. В провинциальных библиотеках можно  приобрести кофе и бутерброды, но  в читальный зал с ними не пустят. Вынос книг не приветствуется, но во многих публичных библиотеках есть система обмена литературой. Есть зал, где стоят книги, которые можно забрать домой, но при этом принести с собой и оставить другие взамен.

Хайме Гомес, Мадрид: У нас есть много библиотек,  почти в каждом городе есть публичная библиотека. Но, знаете, испанцы не очень любят читать книги, мы больше живем на улице, у нас больше хороших  художников, чем писателей. Почти всегда библиотеки пусты.

Студия:  Вы сами когда-нибудь были в библиотеке?

Хайме Гомес, Мадрид: Я, да, конечно, но я исключение.

Студия:  Публичные библиотеки у вас платные?

Хайме Гомес, Мадрид: Они бесплатны, но вы должны записаться туда, если хотите взять книги домой.

Студия:  Записаться может любой?

Хайме Гомес, Мадрид: Любой испанец может просто зайти и почитать что-нибудь, но туристам надо будет записаться.

Студия: В читальных залах кто-нибудь следит за порядком?

Хайме Гомес, Мадрид: Иногда. Когда там молодые люди, то совсем тихо не бывает, так как они громко говорят между собой, шумят. Человек, который следит за порядком, есть, но не всегда.

Михаил Мозжечков, Токио: Я сегодня в Барселоне. Но расскажу про Японию. Японцы очень уважают печатное слово. Люди верят всему что написано.  До сих пор в Японии огромными тиражами выходят книги. Библиотеки  в основном муниципальные. Но есть и центральная парламентская библиотека. Если в муниципальной библиотеке вы не нашли какую-нибудь книгу, то вам ее могут выдать в парламентской. Еще 20 лет назад в библиотеках появились CD, которые можно просто взять и послушать.  Моя жена каждую неделю приносит домой по 30 книжек на неделю, каждому ребенку по 10, чтобы они читали. Если бы мы покупали книги, то это бы выходило «в копеечку». Японцы очень любят комиксы, книжки не так популярны. Хотя  японцам больше нравятся бумажные книги, нежели электронные. Даже сейчас в Японии утренние телевизионные новости делают на основе вырезок из газет. Эти вырезки демонстрируют телезрителям как достоверный источник информации.

Студия: Можно ли найти в Японии книги на русском языке?

Михаил Мозжечков, Токио: Русскоязычной литературы практически нет. В переводах японцы затормозились на Толстом  и Достоевском. Акунин есть, но он японист, и у него были связи, чтобы сделать переводы на японский. Однако существует магазин «Наука», где можно купить любую нашу беллетристику, Донцову, например.

Мухамед Адаму, Нигерия: Здесь мало читают. Только студенты и те, кто связан с университетом, ходят в библиотеки.  Библиотеки бесплатны. Люди думают, что все можно найти в Интернете.  Государство сейчас строит большую национальную шестиэтажную библиотеку и пытается привлечь население к чтению.

Студия: Есть ли у вас книжные магазины?

Мухамед Адаму, Нигерия: Книжные магазины есть, их очень много. Больше, чем библиотек. Не знаю, почему так. Люди предпочитают даже покупать книги, нежели читать их в библиотеках. Книги здесь стоят недорого.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.