Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Хрусталь

Хрусталь

Что подразумевается под шумом?

Что подразумевается под шумом?

Гагарин

Гагарин

Водолазка

Водолазка

Наводнение

Наводнение

Библиотеки

Библиотеки

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Какие профессии считались престижными в СССР?

Какие профессии считались престижными в СССР?

Ювелирные украшения из СССР

Ювелирные украшения из СССР

Что делать с шумными соседями?

Что делать с шумными соседями?

Странные мысли Памука

Развлечения
Только что на русском языке вышли «Мои странные мысли» — новый роман турецкого писателя Орхана Памука.

Обозреватель «ВМ» встретился с переводчицей Аполлинарией Аврутиной  и задал несколько вопросов.

- Для меня это одна из главных книг Памука, потому что он вместил в эту книгу не только всю историю Турции, а все свое философское мировоззрение и миропонимание отношений России и Турции, Турции и соседних стран.

- Эта книга является историей Турции и Стамбула во второй половине ХХ века. Книга — очень тонкая попытка объяснить, откуда в прекрасной и настроенной на модернистские идеи Турции вдруг появился исламизм. Памук очень тонко показал, откуда взялась правящая партия. И вся книга — это большая ирония в адрес партии и ее лидера. В романе используются реальные адреса и места, которые имеют непосредственное отношение к биографии президента Турции Реджепа Эрдогана.

Мы-то  считали, что идеи Мустафы Кемаля Ататюрка (создателя светской Турецкой Республики. — «ВМ») почитаются до сих пор, но выясняется, что сегодня они не так уж важны и святы. Мне кажется, что турецкое правительство аккуратно отодвигает заветы Ататюрка, который считал, что Турция должна жить по европейским ценностям.

- Как книгу восприняли в Турции?

-  К творчеству Памука там относятся неоднозначно, хотя в целом книгу восприняли тепло и фактически забыли давние скандалы в связи с признанием Памуком геноцида армян.

- Вам как переводчику часто приходится вмешиваться в текст?

- Часто. Из-за редакторских ошибок и недоработок, существенных нестыковок.В этом отношении я человек бесцеремонный, даже в случае с Памуком.

- С ним сложно работать?

- Сложно, как и с любым творческим человеком. У него есть своя внутренняя территория, в пределы которой он никого не пускает, но он любит собирать материал путем интервьюирования своих знакомых. Не всегда это входит в романы, но некоторые моменты он обязательно включает. Он, например, может спросить, как женщина смотрит на ту или иную ситуацию. И потом подсказывает, где нужно сделать примечания, где какой ритм и отсылки. Но он всегда старается идти навстречу. Я дружу со многими его переводчиками на разные языки, и всем он советует и помогает. А рукописи часто присылает переводчикам еще до того, как в издательстве создается верстка. Когда я переводила «Музей невинности», я видела, как он собирает материалы, разные предметы и описывает их.

А когда переводила «Снег» и «Дом тишины», видела огромные коробки, связанные с этими романами. Памук — вещист, и построение текста у него идет от вещи. Он сначала находит паровозик, а потом думает, что с этим паровозиком происходило. И у него к каждому роману есть своя коробка предметов, вплетенных в книги.

- Со «Странными мыслями» было так же?

- Конечно! Он рассказывал, что написал сначала 200 страниц. А потом, как Гоголь, их сжег и начал все заново. И как любой творческий человек он очень раним, с ним надо очень аккуратно общаться, чтобы понять, что его задевает, а что нет. Он очень любит собирать вечером друзей и устраивать чтения. Даже если написал за день всего страницу. А читает с какой-то космической скоростью, как футбольный комментатор.

- Памук собирался приехать нам?

- Сейчас это невозможно, хотя он очень хочет. Визит должен был состояться в феврале. К сожалению, для него это небезопасно. После такой поездки его могут арестовать и обвинить в предательстве. Пока, увы, улучшения отношений, кажется, не предвидится, и мы отложили визит как минимум на год.    

- Насколько велик в Турции интерес к русскому языку?

- Очень большой! Во всех университетах открыты отделения русского языка, и это не 5–15 студентов, как у нас, а до 80–90 человек на курсе.

- Это было связано с развитием туризма и бизнеса?

- Безусловно. И студентам нужно было читать много наших современных авторов. Они следят за новинками и лауреатами наших литературных премий. Теперь вся эта творческая интеллигенция, которую объединяла взаимная любовь к России и Турции, пребывает в глубокой растерянности. И это не 50–100 человек, а несколько тысяч, которые не понимают, как дальше с этим жить.

- Кого из наших авторов знают и любят в Турции?

- Хорошо пошли Глуховский, Быков и Улицкая. Знают и любят Илью Боящова, особенно его «Путь Мури» и «Танкиста» (по нему Карен Шахназаров снял фильм «Белый тигр». — «ВМ»).

ДОСЬЕ

Странные мысли Памука  Орхан Памук / Фото: тасс

 

Орхан Памук родился в 1952 году в состоятельной семье инженера, окончил институт журналистики Стамбульского университета. Лауреат Нобелевской премии (2008). За признание геноцида армян ( в том числе в собственных произведениях) подвергался на родине гонениям и вынужден был жить сначала в США, а потом в Гоа (Индия).        

ДВЕ КНИЖКИ НА МАРТ

Это неблагодарное дело — выбирать из десятков свежих книг, еще пахнущих типографской краской, те, которые нужно прочитать в первую очередь...

Евгений Водолазкин

Авиатор

Странные мысли Памука Евгений Водолазкин. Авиатор / Фото: Из архива

Автор нашумевшего «Лавра» построил сюжет своего нового романа на основе истории жизни покойного Иннокентия Платонова, о которой он узнал из найденных в Петербургском обществе воздухоплавания бумаг.

Невероятные события привели к тому, что Иннокентий Платонов оказывается выключенным из реальной жизни на долгие десятилетия. Очнувшись на больничной койке, он обнаруживает, что мало что о себе помнит, и в попытке восстановить свою историю начинает ежедневно записывать воспоминания-видения.   

Марина Степнова

Где-то под Гроссето

Странные мысли Памука Мария Степнова. Где-то под Гроссето / Фото: Из архива

Героинями нового сборника рассказов стали люди-невидимки — несчастные, нелюбимые, уставшие. Это короткие истории о людях, которых не принято замечать, да и они сами, кажется, делают все, чтобы остаться невидимками. Но при этом за их «маленькими трагедиями» и «большими надеждами» скрыты сильные чувства: любовь, боль, одиночество, страх смерти и радость жизни. Все то, что и делает нас людьми.

Книга предназначена для женщин всех возрастов и взглядов, поскольку повествует не о политике, а о человеческих отношениях.

«РОСКОН»: РЕАЛЬНАЯ ФАНТАСТИКА

В Москве завершил работу «Роскон» — крупнейший фестиваль для поклонников фэнтези, научной фантастики, стимпанка, постапокалипсиса и мистики.

С утра до вечера здесь веселились, танцевали, слушали и задавали вопросы писателям, приехавшим со всех уголков страны, читатели, геймеры и коллекционеры. В нескольких тематических зонах зрителей ждали тестовые настольные и видеоигры, театрализованные постановки. Значительную часть фестивальной программы составил косплей — преображение в известных фантастических персонажей. Среди них прошли конкурсы на самый технически сложный костюм, лучший грим, групповое дефиле.

Писатель-фантаст Олег Дивов заявил «ВМ»: — «Роскон» — это подтверждение того, что фантастика не просто рабочая лошадка книжного рынка, но и направление в литературе, которое создает новые смыслы. И сюда приходят люди, которые это любят. А мы, писатели, любим их. В последний день работы фестиваля собравшиеся назвали «фантаста года». Им стал Дмитрий Глуховский.

ОБ АВТОРЕ

Олег Фочкин - автор и ведущий рубрики. Если бы не частые командировки и путешествия, его можно было бы назвать книжным червем. Но он умело сочетает чтение книг с открытием любимой Москвы и расследованиями. И рассказывает об этом на страницах «Вечерки» и в своих книгах по москвоведению.

  

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.