Главное
Истории
Гоголевский бульвар

Гоголевский бульвар

Буланова

Буланова

Развод Диброва

Развод Диброва

Премии

Премии

Питер ФМ

Питер ФМ

Cарафан

Cарафан

Бальзам звездочка

Бальзам звездочка

Мияги

Мияги

Летнее чтение

Летнее чтение

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

"Московское время" Бахыта Кенжеева

Развлечения
2 августа 1950 года родился известный казахский русскоязычный поэт и прозаик, лауреат престижных литературных премий Бахыт Кенжеев.

Неслышно гаснет день убогий, неслышно гаснет долгий год,

Когда художник босоногий большой дорогою бредёт.

Он утомлён, он просит чуда - ну хочешь я тебе спою,

Спляшу, в ногах валяться буду - верни мне музыку мою.

Там каждый год считался за три, там доску не царапал мел,

там, словно в кукольном театре, оркестр восторженный гремел,

а ныне - ветер носит мусор по обнажённым городам,

где таракан шевелит усом, - верни, я всё тебе отдам.

Ещё в обидном безразличьи слепая снежная крупа

неслышно сыплется на птичьи и человечьи черепа,

ещё рождественскою ночью спешит мудрец на звёздный луч -

верни мне отнятое, отче, верни, пожалуйста, не мучь.

Неслышно гаснет день короткий, силён ямщицкою тоской.

Что бунтовать, художник кроткий? На что надеяться в мирской

степи? Хозяин той музыки не возвращает - он и сам

бредёт, глухой и безъязыкий, по равнодушным небесам.

 

В одном из интервью поэт рассказывал: "С 1972 по 1976 год я изредка публиковался в советской печати. Печатался отнюдь не систематически, не было ни одного советского издания, где бы я напечатался дважды. А после 1976 года меня и вовсе перестали здесь публиковать, уж не знаю и почему. Меня стал печатать журнал "Континент", причём первая публикация появилась там довольно случайно, без моего участия". Первая книга стихов Кенжеева пролежала на полках Союза писателей Казахстана 20 лет и была издана только в 1996 году в Алма-Ате издательством "Жибек Жолы".

"Уладится, будем и мы перед счастьем в долгу. Устроится, выкипит - видишь, нельзя по-другому..." «Уладится, будем и мы перед счастьем в долгу. Устроится, выкипит - видишь, нельзя по-другому...» / Фото: wikipedia.org

В начале семидесятых Кенжеев вместе с поэтами Алексеем Цветковым, Александром Сопровским и Сергеем Гандлевским стал учредителем поэтической группы "Московское время". Гандлевский так написал о её смысле и объединяющем начале: "Речь идёт о категорическом неприятии советского режима: об убеждении, что объективной реальностью….жизнь не исчерпывается, потому что за ней стоит тайна… Мы любили литературную традицию и в то же время с подозрением относились к снобизму "хранителей ценностей" и "жрецов всего святого". Поэтам "Московского времени" удалось выработать собственный стиль, который отличается прозаичностью, точностью высказываний, воссозданием литературной нормы, её реанимацией. Таким образом "Московское время" заявляло себя не только группой, но и школой. С 1973 года стал выходить "самиздатовский" литературный альманах, печатавшийся на машинке и переплетавшийся вручную. Всего вышло шесть выпусков.

 

Прошло, померкло, отгорело,

нет ни позора, ни вины.

Все, подлежавшие расстрелу,

убиты и погребены.

И только ветер, сдвинув брови,

стучит в квартиры до утра,

где спят лакейских предисловий

испытанные мастера.

А мне-то, грешному, всё яма

мерещится в гнилой тайге,

где тлеют кости Мандельштама

с фанерной биркой на ноге.

(1974)

 

Охотники на снегу

Уладится, будем и мы перед счастьем в долгу.

Устроится, выкипит - видишь, нельзя по-другому.

Что толку стоять над тенями, стоять на снегу,

И медлить спускаться с пригорка к желанному дому

Послушай, настала пора возвращаться домой,

К натопленной кухне, сухому вину и ночлегу.

Входи без оглядки, и дверь поплотнее прикрой -

Довольно бродить по бездомному белому снегу.

Уже не ослепнуть, и можно, спокойно смотреть

На пламя в камине, следить, как последние угли

Мерцают, синеют, и силятся снова гореть,

И гаснут, как память - и вот почернели, потухли.

Темнеет фламандское небо. В ночной тишине

Скрипят половицы - опять ты проснулась и встала,

Подходишь наощупь - малыш разметался во сне

И надо нагнуться, поправить ему одеяло.

А там, за окошком, гуляет метельная тьма,

Немые созвездья под утро прощаются с нами,

Уходят охотники, длится больная зима,

И негде согреться - и только болотное пламя...

(1975)

 

Спустя десятилетия выработанная авторами "Московского времени" стилистика стала образцом для подражания. Несмотря на безусловную общность всех авторов группы, голос Кенжеева в ней резко различим, его невозможно спутать ни с каким другим, он неуловим в своей оригинальности и ему очень сложно подражать. Поэт Инна Лиснянская, говоря о неповторимости его творчества, определила его, как пространство, в котором пересекаются романтическое сердце и ироничный ум: "Счастливо уживаясь, они дарят читателю не только новое освещение жизни, но и новое восприятие мира".

 

Майору заметно за сорок - он право на льготный проезд

проводит в простых разговорах и мёртвую курицу ест -

а поезд влачится степями непахаными, целясь в зенит,

и ложечка в чайном стакане - пластмассовая - не звенит.

Курить. На обшарпанной станции покупать помидоры и хлеб.

Сойтись, усомниться, расстаться. И странствовать. Как он нелеп,

когда из мятежных провинций привозит, угрюм и упрям,

ненужные, в общем, гостинцы печальным своим дочерям!

А я ему: "Гни свою линию, военный, пытайся, терпи -

не сам ли я пыльной полынью пророс в прикаспийской степи?

Смотри, как на горной окраине отчизны, где полночь густа,

спят кости убитых и раненых без памятника и креста -

где дом моей музыки аховой, скрипящей на все лады?

Откуда соломкою маковой присыпаны наши следы?"

"А может быть, выпьем?" "Не хочется". Молчать, и качать головой -

фонарь путевой обходчицы да встречного поезда вой...

 

Возможно, Бахыт Кенжеев - один из самых проникновенных лириков последних десятилетий, с каким-то особенным свойством, способностью отмыкать человеческие сердца. Поэт Мария Галина сказала об этой "особости": "Пожалуй, трудно назвать более цельного поэта… И, кстати, менее поддающегося внятному аналитическому разбору - Кенжеев принадлежит к тем поэтам, которых трудно спародировать: его манера неуловима в своей традиционности и в то же время "особости".

 

Вот гениальное кино,

к несчастью, снятое давно -

июльский дождь, и чёрно-белый

пейзаж Москвы оцепенелой,

сиротской, жалкой, роковой…

Не над такою ли Москвой,

когда снежит, когда озябли

гвардейцы у ворот Кремля,

и мёрзнет чёрная земля,

неспешно реют дирижабли?

Не здесь ли дворник-понятой,

певец гармонии святой,

считает перед сном до сотни,

не здесь ли ёжится щенок

и юркий чёрный воронок

вдруг тормозит у подворотни?

 

В чём же разгадка этих Кенжеевских отмычек? Возможно здесь дело не в "приёмах" и "инструментариях", но собственно в идее самой поэзии. Поэт пишет о вещах печальных, даже трагических, об "осени мироздания", вселенском финале, но его поэзия остаётся лёгкой, без ощущения безнадёжности.

 

От райской музыки и адской простоты,

от гари заводской, от жизни идиотской

к концу апреля вдруг переживаешь ты

припадок нежности и гордости сиротской -

Бог знает чем гордясь, Бог знает что любя –

дурное, да своё. Для воронья, для вора,

для равноденствия, поймавшего тебя

и одолевшего, для говора и взора -

дворами бродит тень, оставившая крест,

кричит во сне пастух, ворочается конюх,

и мать-и-мачеха, отрада здешних мест,

ещё теплеет в холодеющих ладонях.

Ты слышишь: говори. Не спрашивай, о чём.

Виолончельным скручена ключом,

так речь напряжена, надсажена, изъята

из тёплого гнезда, из следствий и тревог,

что ей уже не рай, а кровный бег, рывок

потребен, не заплата и расплата -

так калачом булыжным пахнет печь

остывшая, и за оградой сада

ночь, словно пёстрый пёс, оставленный стеречь

деревьев сумрачных стреноженное стадо...

 

О смысле поэзии Кенжеев сказал так: "Она не столько в утверждении Логоса - на это есть церковь, - сколько в выявлении трагической пропасти между Логосом и нами, даже самыми лучшими из нас. Иногда на этом пути - ненароком, никогда прямой речью - происходит нечто неожиданное. Поэт собирается проклясть Бога, а у него получается гимн той самой непонятной красоте мира".

[OBJ Выступление Бахыта Кенжеева в Мюнхене (2013 год)]

СПРАВКА "ВМ"

Бахыт Кенжеев - член Русского ПЕН-клуба, входил в жюри премии "Дебют" (2000). Его стихи переведены на казахский, английский, французский, немецкий и шведский языки. С 1982 года поэт живет в Канаде.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.