Главное
Истории
«Забить гвоздь, сварить суп»: чему учат на курсах для детей?

«Забить гвоздь, сварить суп»: чему учат на курсах для детей?

«170 лет Врубеля»: почему мир не понимал гения при жизни // Вечерняя Москва

«170 лет Врубеля»: почему мир не понимал гения при жизни // Вечерняя Москва

Сталин и чашка кофе: как создавалась Кольцевая линия метро

Сталин и чашка кофе: как создавалась Кольцевая линия метро

Подтяжка лица за 7 рублей: пластическая хирургия в СССР

Подтяжка лица за 7 рублей: пластическая хирургия в СССР

Синемания. Новое — это не забытое старое

Синемания. Новое — это не забытое старое

Победа вопреки всему: российская горнолыжница завоевала золото на Паралимпиаде // Вечерняя Москва

Победа вопреки всему: российская горнолыжница завоевала золото на Паралимпиаде // Вечерняя Москва

«Я научилась просто, мудро жить»: 60 лет со дня смерти Анны Ахматовой

«Я научилась просто, мудро жить»: 60 лет со дня смерти Анны Ахматовой

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Режиссер, который не врал: чем запомнился Алексей Балабанов

Режиссер, который не врал: чем запомнился Алексей Балабанов

В Московском Международном Доме музыки прошла премьера оперы «Мадам Баттерфляй»

Развлечения
В постановке приняли участие артисты разных оперных домов.
В постановке приняли участие артисты разных оперных домов. / Фото: Елена Пушкина
На ней побывал корреспондент «ВМ».

Написанная более 100 лет назад эта японская трагедия сыграна на различных сценах мира такое количество раз, что, казалось бы, ничего оригинального к ней добавить уже нельзя. Но, оказывается, можно. Да, медиаэкраны на сцене помогают зрителю перенестись в Японию начала XX века. А умело размещенная бегущая строка перевода дает точное понимание, о чем поют артисты. Опера, напомним, идет на итальянском языке. Но технические детали в целом второстепенны, когда речь заходит о мастерстве исполнения.
Либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы, конечно, остались оригинальными. 

- Коллега, мы из Мариинского приехали на премьеру в Москву, - поясняет во время антракта один изысканный господин другому. – Что ж, постановка впечатляет… В Московском доме музыки еще не приходилось бывать…

- Коллега, благодарю, - отвечает «москвич», - но прошу учесть, что Мариинку нужно сравнивать, конечно же, с Большим театром. Не с Домом музыки.

- Да-да, вы правы.

Бесспорно, исполнительница роли Чио-Чио-Сан (Мадам Баттерфляй) Амалия Гогешвили заслуживает отдельного восторга, при том что все исполнители этого действа были на высоте. Амалия играет роль блистательно, ювелирно и легко поет, выражая все интонации исключительно точно. Ее Чио-Чио-Сан очень понятна: она и проста, и сложна. Но при этом гамму охватывающих ее чувств успеваешь прожить. Амалия не спешит, а раскручивает клубок эмоций постепенно.

На ее фоне приглашенный участвовать в этой постановке в роли лейтенанта Пинкертона 35-летний тенор Тьяго Аранкам глубоким не показался. Несмотря на то, что за его плечами знаменитая итальянская Академия оперы Ла Скала и награды за участие во многих международных оперных конкурсах. Речь лишь о способах самовыражения певца. Техника исполнения его, конечно, блестяща.

Постановка «Мадам Баттерфляй» коллекционная. В ней приняли участие артисты разных оперных домов. Например, роль служанки Сузуки вдохновенно исполнила Наталья Евстафьева (Государственный академический Мариинский театр). А роль консула сыграл Евгений Поликанин (Московский академический театр им.К.С. Станиславского и Вл.И.Немировича-Данченко). Поликанин и Евстафьева произвели глубочайшие впечатления – пожалуй, не меньшее, чем Амалия. Приняли участие в постановке и артисты других театров. 

Помогли артистам раскрыться прекрасно исполнившие свои партии музыканты Российского национального оркестра под управлением Михаила Плетнева.

Эта постановка несомненно стала жемчужиной московского оперного сезона 2017 года.

СПРАВКА

«Мадам Батефрляй» - опера Джакомо Пуччини в двух действиях и трёх частях на либретто Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза, по мотивам драмы Давида Беласко «Гейша». Впервые была поставлена в Миланском театре «Ла Скала» 17 февраля 1904 года. История Чио-Чио-Сан была пять раз экранизирована в том числе в Советском Союзе (в 1980 году). На оперных сценах мира эта одна из самых успешных постановок XX века.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.