Вахтанговские легенды и сад Римаса Туминаса
Одна из них - "Вахтанговские легенды", написанная Галиной Коноваловой. Другая - "В саду Римаса Туминаса" авторства Гражины Байкштите.
Создание первой из них уже окутано если не тайнами, то легендами. Так, на презентации рассказывали, что истоки литературного творчества Галины Львовны лежат в начале 90-х годов, когда Людмила Максакова подарила актрисе красивую ручку с золотым пером и предложила записать ее многочисленные рассказы о том, каким был Вахтанговский театр до войны. В результате появилась книга, уже не один год пользующаяся читательским успехом, под названием "Это было недавно, это было давно". Но не успел закончиться рассказ, как легенда уже была частично опровергнута самой Людмилой Максаковой:
- Галина Львовна очень много рассказывала нам о старом, довоенном театре. И вот в какой-то момент я просто пошла в ближайший магазин канцтоваров, купила простую шариковую ручку за три копейки и большую театрадку в клетку. Вернулась в квартиру и сказала: "Галина Львовна, пишите". Она села на кухне, посмотрела в окно на небо, и вдруг... перо заходило по бумаге. Так она стала писательницей.
И вот теперь Галину Коновалову уговорили написать продолжение. Вернее, "собрали" его из авторских колонок актрисы, которые она вела для журнала "Театрал". Собрали, Галина Львовна дополнила эти тексты, и родилась новая книга - "Вахтанговские легенды". В ней - яркие, ироничные, но всегда очень добрые, портреты тех, с кем сводила актрису ее долгая театральная жизнь: Цецелия Мансурова, Борис Захава, Людмила Целиковская, Николай Гриценко, Михаил Ульянов, Юрий Яковлев, Юлия Борисова, Владимир Этуш, Юрий Любимов и Петр Фоменко.
В ней - Вахтанговский театр во всей его совсем не академической, но крайне противоречивой и насыщенной жизни. В ней - и сама Галина Львовна - актриса, глядя на которую, вся театральная Москва (а теперь, после стольких триумфальных гастролей, и весь мир) задерживает дыхание.
- Написав книгу "Это было недавно, это было давно", я думала, что на этом мои литературные экзерсисы окончены, - говорит Галина Коновалова. - Но многие настаивали на продолжении. А когда я попала в больницу, директор театра Кирилл Крок стал еще настойчивее. Как вы сами понимаете, лежа сопротивляться трудно, так что я сдалась. И теперь должна вас всех предупредить: все восторги по поводу книги принадлежат именно этому товарищу, а вот со всеми претензиями - прошу ко мне.
Вторая книга посвящена художественному руководителю театра Римасу Туминасу и написана на литовском языке. Изначально на литовском, а вот теперь переведена и на русский язык. Автор ее - актриса Гражина Байкштите, которая собрала свою книгу из разнообразных интервью самого Туминаса и впечатлений, размышлений тех актеров - литовских и русских, - с которыми режиссер работал в Вильнюсе и Москве. Ей хотелось написать о жизни и творчестве друга юности, не претендуя на аналитику и обобщения.
- Я поняла, - признается Гражина Байкштите, - что Римаса не знаю. Мне казалось, что я знаю его хорошо, но нет. Может быть, его, вообще, невозможно познать...
Тем не менее, попытка предпринята. Вот только сам герой книги еще так и не решился ее прочесть.
- Книга появилась через нежелание, через сопротивление, - делится Римас Туминас. - Это очень мучительно. Все равно не скажешь всего, что думаешь - кого-то обязательно обидишь. Как сказать в интервью, да и вообще, всю правду? Если сказать, то, наверное, другой стала бы жизнь, не стало бы сил любить жизнь. Но книгу я обязательно прочитаю: летом, на хуторе, с пивом, под березами.
До лета еще далеко, так что любой зритель Вахтанговского театра имеет возможность опередить в этом художественного руководителя и прочесть о нем то, что сам он о себе пока, возможно, не знает.