Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Великий пост

Великий пост

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Лица москвичей стали другими. Мэр Любляны рассказывает о сотрудничестве двух столиц

Город
30 июля 2016 года в Словении пройдет празднование столетней годовщины мемориала русским солдатам Первой мировой — Русской часовни на перевале Вршич.

Часовня была построена русскими военнопленными во время Первой мировой войны. Ожидается, что в церемонии у часовни примет участие президент России Владимир Путин. Словения и Россия развивают дружественные отношения, в том числе и на уровне столиц. Корреспондент «ВМ» встретился с мэром Любляны Зораном Янковичем, чтобы узнать подробности.

Зоран Янкович уже десятый год руководит столицей Словении. Поместному его должность называется жупан, то есть глава администрации города.

Раньше г-н Янкович был крупным предпринимателем, владел известной торговой сетью.

Теперь он вполне успешный мэр. Настолько успешный, что для множества наград, присужденных Любляне за различные достижения, пришлось выделить в Сити-холл специальный зал.

Мэру явно нравятся эти знаки признательности. Даже нашу встречу он начал с того, что с гордостью продемонстрировал мне «Золотое яблоко» — последний приз, полученный им накануне от Международной организации журналистов, пишущих о туризме.

Я поздравил градоначальника и задал ему первый вопрос:

—  Любляна… Какое теплое имя носит ваш город. Есть версии насчет того, как оно появилось?

— Их много. Но все же главная версия — во всяком случае, для меня — идет от слова «любовь». Мы живем в городе, которым можем гордиться. Если пользоваться модной в наши дни футбольной терминологией, то Любляна — абсолютный чемпион Европы по многим номинациям. Евросоюз официально присудил нам титул «Зеленая столица Европы».

У нас самые большие площади зеленых насаждений — пятьсот сорок два квадратных метра на одного жителя. Мы дальше других продвинулись вперед по части сепарации и переработки мусора. Далее: мы вошли в число двадцати самых безопасных городов мира.

И наконец, Любляна — очень гостеприимная, открытая для всех столица. Мы толерантны, доброжелательны, с улыбкой встречаем всех своих гостей.

Даже если вспомнить недавние бурные дебаты, которые прокатились по всей Европе из-за наплыва мигрантов, — только наша столица без всяких возражений и условий согласилась приютить у себя несколько сотен беженцев.

НАША ДРУЖБА — ЭТО УЛИЦА С ДВУСТОРОННИМ ДВИЖЕНИЕМ

—  В июне прошлого года вы и мэр Москвы Сергей Собянин подписали программу партнерства на 2015–2017 годы. Там, в частности, предусмотрено развитие сотрудничества в области городского планирования, развития инфраструктуры, совершенствования транспорта, экологии. Как говорится, это были благие намерения. Но есть ли уже какие-то конкретные шаги? Что сделано? Что планируется?

—  Для начала я бы хотел подчеркнуть, что отношусь с большой любовью к России, уважаю вашего президента и с симпатией наблюдаю за теми грандиозными переменами, которые происходят в Москве. Одна важная деталь: в последнее воскресенье июля у нас в Словении состоится открытие памятника российским воинам, погибшим здесь в ходе Первой и Второй мировых войн. На этой церемонии, как мы знаем, ожидается присутствие президента Российской Федерации. И Владимир Путин, и Дмитрий Медведев в ходе своих предыдущих визитов были в этом доме, где мы с вами беседуем, оставили свои записи в книге почетных гостей.

В сентябре у нас в городе пройдут Дни Москвы, а на следующий год уже в вашей столице состоятся Дни Любляны.

Наверное, после этого вы уже не будете меня спрашивать, как я отношусь к санкциям, направленным против России?

—  А есть ли какие-то силы или обстоятельства, которые мешают этому сотрудничеству, тормозят его?

—  Никаких! Еще раз подчеркиваю: наши связи носят неформальный, братский характер.

Вот еще пример: в прошлом году Любляна, как и Москва, 9 мая очень тепло и торжественно отмечала 70-летие Победы над фашистской Германией.

—  Сколько раз вы были в Москве? Что вам нравится и что не нравится в нашей столице?

—  Первый раз приехал в 1990-м.

Мы открывали у вас рыбный ресторан. Тогда Москва, как бы это сказать, не вызывала положительных эмоций. Пустые прилавки магазинов, хмурые лица, длинные очереди. Затем был у вас в 2005-м, тоже по бизнесу. Разницу почувствовал сразу. И впоследствии приезжал уже в должности мэра. Сначала меня поражали масштабы строительства. Теперь вижу, что ваша администрация стала больше внимания уделять комфорту городской среды: появились новые парки, пешеходные зоны, стали чище улицы.

Обратил внимание на то, что москвичи охотно гуляют по своему городу — семьями, дружескими компаниями; теперь это совсем другие лица, не те, что видел двадцать шесть лет назад. Заметно, что люди гордятся своей столицей, своей страной.

—  Возможно, Сергей Собянин как раз и воспользовался вашим опытом? Ведь Любляна в этом смысле опережает многие другие столичные города. У вас весь центр — это сплошная пешеходная зона…

—  Не стану скрывать: представители московской мэрии и даже министры вашего городского правительства приезжали к нам, интересовались нашими наработками.

Рад, если мы чем-то помогли.

—  Вот еще вы бы помогли нам решить проблему пробок. Это сейчас едва ли не самая большая беда для москвичей.

—  Я знаю об этом. Как знаю и о том, какие усилия прилагает ваша мэрия к тому, чтобы справиться с пробками. Мы тоже этим озабочены, хотя и не в такой степени. Кстати, буквально завтра запускаем программу car-sharing, это краткосрочная аренда автомобилей, когда человек может в любой точке города получить напрокат авто и в любой же точке города оставить его, завершив свою поездку.

—  Недавно мне об этой программе увлеченно рассказывал мэр Милана синьор Пизапиа…

—  Она не только в Милане реализована. Еще в целом ряде городов. Но мы пошли дальше. Для этих целей закупили пятьдесят небольших электромобилей BMW типа смарт.

Статистика говорит, что девяносто два процента времени всякая машина находится в гараже. Четыре процента она стоит в пробках (в Москве, вероятно, этот показатель выше). И только четыре процента едет.

Эта программа, а также целый комплекс других мер будут способствовать тому, что очень скоро половина сегодняшних автомобилистов откажется от собственных авто.

У нас уже десять лет эффективно работают перехватывающие парковки на всех основных въездах в город. Человек оставляет там свою машину, покупает билет за полтора евро, за эти деньги в течение суток он может пользоваться городским транспортом и не беспокоиться за сохранность своей машины. Каждый день на таких парковках находят приют десятки тысяч автомобилей.

Наша столица сейчас также пытается стать привлекательной для иностранного туризма.

Меняется к лучшему городская инфраструктура, появляются новые интересные достопримечательности, проходят громкие культурные и спортивные события.

Но и в этом деле нам есть чему поучиться у Москвы.

—  Вы вошли в десятку самых интересных городов Европы. Понятно, что этому способствовало все то, о чем мы уже говорили. А еще что?

—  У Москвы колоссальный туристический потенциал. Это памятники истории, это ее необыкновенная архитектура, ее театры и музеи. Да и сам факт, что это древняя столица великой России, уже является лучшей агитацией. Как раз нам в этом отношении надо следовать за Москвой. Ведь Любляна совсем недавно стала столицей независимого государства, мы еще очень молоды.

ПОЛТОРЫ ТЫСЯЧИ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ ЗА ДЕСЯТЬ ЛЕТ

—  Электромобили, как я понял, для вас не являются чем-то новым. Сам видел в центре Любляны электрические «тележки», на которых бесплатно возят туристов.

—  Да, это тоже наше ноу-хау. Они называются kavalir и предназначены в основном для пожилых людей и инвалидов. Гостям такая услуга очень нравится.

—  Я правильно понял, что практически весь центр города — а это в относительном сравнении с Москвой как вся территория внутри Бульварного кольца — является пешеходной? Ни для кого исключений нет?

—  Ни для кого! Там могут появиться только автомобили полиции, пожарники, машины скорой помощи и в случае необходимости ремонтных служб. Конечно, велосипедисты тоже могут. Велосипедистам у нас почтение. Их почти треть от общего населения Любляны, то есть более ста тысяч.

—  В интернете я прочел, что вы, находясь на своем посту, реализовали более полутора тысяч экологических проектов. Впечатляющий факт! Назовите самые важные из них.

—  Самое главное, что мы сообща с горожанами поменяли философию жизни в столице. Мы сделали свой город уютным, безупречно чистым, абсолютно безопасным, и теперь каждый люблянец этим дорожит и гордится. Наш воздух за эти годы стал чище более чем в два раза. Вы можете спокойно пить воду из крана — она лучше, чем родниковая. И это еще не финиш, будем и дальше двигаться в этом направлении.

Есть идеи, которые сегодня покажутся вам фантастическими, но уже завтра мы и их претворим в жизнь.

—  Еще я слышал, что мэр Любляны является инициатором создания общественного фруктового сада. Это что такое?

—  Это пример из того же ряда. Мы посадили в городе фруктовые деревья, и теперь каждый человек может сорвать яблоко или сливу и тут же полакомиться этими плодами без риска отравиться, потому что экологически все у нас безупречно. Таких деревьев скоро будет больше тысячи. Они как лакмусовая бумажка, по которой можно судить о состоянии экологии.

ЧИСТОТА — ОСНОВА УСПЕШНОЙ ЖИЗНИ ГОРОДА

—  Выше вы упомянули также о своем опыте сепарации и переработки мусора, что актуально и для нашей столицы. Свалки со всех сторон окружают город…

—  Наш мусороперерабатывающий завод, обладающий самыми современными в Европе технологиями, способен «проглатывать» одну треть бытовых отходов всей Словении.

Он обошелся городу в сто пятьдесят миллионов евро, но зато теперь к нам со всего мира приезжают желающие увидеть это чудо.

Что же касается чистоты, то мы начинаем еще в детских садах учить малышей бережно относиться к окружающей среде.

Мусорные контейнеры во дворах и на улицах спрятаны под землей. Если кто-то вдруг нечаянно или нарочно оставит мусор на асфальте, то ему грозит большой штраф. Если ресторан или кафе будут замечены в подобном нарушении, то им придется заплатить в городскую казну десять тысяч евро.

Лица москвичей стали другими. Мэр Любляны рассказывает о сотрудничестве двух столиц Жупан (мэр) Любляны с 2006 года Зоран Янкович / Фото: Из архива

МЫ ВМЕСТЕ ПЕРЕЖИВЕМ СМУТНЫЕ ВРЕМЕНА

—  Возвращаясь к началу нашего разговора, хочу уточнить: а вас, градоначальника, разве не пугает нашествие мигрантов?

—  Мы дали приют для трехсот восьмидесяти человек. Можем без особых усилий принять пятьсот беженцев. Обеспечить их ночлегом, едой, лекарствами…

—  Но ведь это не решит проблемы? Они все едут и едут…

—  Согласен, не решит. Однако пусть об этом болит голова у больших начальников в Брюсселе, это их забота. Нам же конкретно приходится помогать людям, попавшим в беду.

—  Тогда такой вопрос: наверное, вы согласитесь с тем, что именно нерешенность вопроса с «нелегалами» во многом сыграла свою роль в ходе британского референдума. Не станет ли эта трещина разрушительной для всего здания ЕС?

—  Во-первых, я считаю, что британцы явно погорячились. Во-вторых, убежден, что уже очень скоро в полной мере восстановятся связи Евросоюза с Россией. Мы переживем эти смутные времена.

—  Напоследок позвольте спросить вас: насколько мэр Любляны доступен для общения с обыкновенными горожанами?

—  Я каждый вечер гуляю по городу, причем без охраны, ее у меня никогда не было. Персонального водителя тоже нет, сам за рулем. Раз в месяц в мэрии день открытых дверей, когда на прием ко мне может явиться любой человек.

СПРАВКА

Зоран Янкович родился 1 января 1953 года в деревне Сараорчи, неподалеку от города Смедерево, в С ербии (Югославия).

Отец — серб, мать — словенка.

В С ловению семья переехала в 1964 году. Окончил университет Любляны по специальности «экономика» в 1980-м. До своего избрания Янкович был генеральным директором крупнейшей на Балканах сети гипермаркетов Mercator. С октября 2006 года — жупан (мэр) столицы Словении.

Подготовил долгосрочный план по улучшению качества жизни в городе Vision-2025. Стратегия поставила амбициозные цели в сфере устойчивого транспорта, сохранения парков и зеленых зон города, а также развития системы сбора и экологически чистой переработки отходов. Эти идеи задали направление десяткам инфраструктурных проектов и определили дальнейшую политику городского правительства. Женат. Имеет двух взрослых сыновей, двух внучек и внука. Из увлечений: предпочитает длительные прогулки со своими собаками по склонам горы Головец, расположенной неподалеку от дома. Был основателем и президентом женского гандбольного клуба Krim Electa в 1992–1997 годах и президентом Ассоциации гандбола Словении в 1996–2004 годах.

ОБ АВТОРЕ

Владимир Снегирев —  известный журналист-международник, публицист, собственный корреспондент «ВМ» по странам Центральной и Восточной Европы.

Материал подготовлен при поддержке департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы 

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.