- Город

«Москва — очень красивая девушка»: истории тех, кто встречает туристов

Главврач больницы в Коммунарке подтвердил, что заболел коронавирусом

Вильфанд заявил о приходе в Москву «нешуточной зимы»

Как безопасно передвигаться по Москве в условиях коронавируса

Нефтяная война: как Тунберг и Трамп могут помирить РФ с Саудовской Аравией

Эпидемиолог: Человек растоптал сапогом ОРВИ и вырастил более опасный вирус

«Ребенок вырывает телефон и целует экран»: история семьи, разлученной коронавирусом

«Я жила и верила ему»: Самойлова подала на развод с Джиганом

«Вирус мутирует»: врач объяснила, почему COVID-19 стал выбирать молодых

Медработник объяснила, как сделать антисептик из подручных средств

Дана Борисова пожаловалась на симптомы коронавируса

«Боже, храни Лукашенко!»: русско-украинская семья сбежала от коронавируса в Минск

Как мировой кризис отразится на жизни простых россиян

«Все идет по сценарию»: политолог — о наступлении новой мировой войны

Советы дачникам: когда сажать теплолюбивые сорта в открытый грунт

Сын Олега Газманова сообщил о карантине отца

«Москва — очень красивая девушка»: истории тех, кто встречает туристов

ФОТО: Александр Кожохин, «Вечерняя Москва»

В канун Международного женского дня столичный комитет по туризму пообщался с теми, кто олицетворяет легендарное московское гостеприимство, первым встречает гостей и знакомит с городом.

Мы поговорили с несколькими представительницами туристической отрасли: гидом-переводчиком, экскурсоводом, консьержем, отельером и оператором горячей линии для туристов, почему они работают в этой индустрии, что самое интересное в их профессии и за что они любят Москву.

Елизавета Блинова, менеджер онлайн-коммуникаций Sightseeing Russia, гид-экскурсовод

пресс-служба Комитета по туризму города Москвы

ФОТО: пресс-служба Комитета по туризму города Москвы

— За что вы любите вашу работу?

— Мне повезло, сразу после окончания университета я поняла, чем именно хочу заниматься. Считаю профессию экскурсовода самой красивой, творческой и креативной из всех, она для тех людей, которые, создавая новые туристические маршруты, создают что-то новое и ранее неизведанное. Также это очень ответственная профессия, ведь гости доверяют нам свое свободное время — самой дорогой человеческий ресурс, их нельзя разочаровать. Эта работа, как никакая другая, предполагает постоянный профессиональный и интеллектуальный рост.

— Что самое сложное?

— Удивлять! Вплетать новые истории в уже устоявшуюся экскурсию, создавать новые маршруты, неустанно искать новые объекты показа. Нам необходимо постоянно трудиться над тем, чтобы гость получал новые впечатления, ведь технологии постоянно развиваются и предлагают туристам новые возможности. Гид никогда не знает, кем будет следующий турист, каково его мировоззрение и настроение, поэтому мы всегда должны быть готовы ответить на самые неожиданные, порой каверзные, вопросы и сгладить шероховатости.

— Вспомните самый интересный случай, когда вы помогли туристам? Кто это был и когда?

— Для меня интереснее всего решать сложные задачи. Таких случаев было немало. Буквально месяц назад на Воробьевых горах мы помогли прекрасной испанской паре разыскать в Москве дочь, случайно уехавшую на одном из наших автобусов без них. Была организована целая спецоперация по центру Москвы, мы даже показывали прохожим фотографию девушки. В итоге поиски увенчались успехом. В таких ситуациях гид выступает и как психолог, ведь необходимо дать гостям понять, что они не одни в мегаполисе и что мы на их стороне.

— Для вас Москва — это...?

— …Это очень красивая девушка, и чтобы разгадать ее загадку иногда нужна целая жизнь!

Алеся Денькова-Герасимова, гид-экскурсовод

пресс-служба Комитета по туризму города Москвы

ФОТО: пресс-служба Комитета по туризму города Москвы

— За что вы любите вашу работу?

— За ее многогранность и возможность проявить себя творчески. Гид — это историк, искусствовед, дипломат, переводчик, а в какие-то моменты случается, что и психолог, и сотрудник МЧС, ведь иногда приходится оказывать туристам первую медицинскую помощь. Работая гидом, можно примерить на себя ряд совершенно разных занятий, образов. Поэтому гид — это всегда актер! Это очень творческая профессия, для меня это очень важно. Ни одна моя экскурсия не делается под копирку и не повторяется. Каждый раз в городе или в музеях я рассказываю разные истории, нанизывая их на общую канву. Наполненность экскурсии зависит от людей, которым я рассказываю, от их интереса к теме и осведомленности, от обстановки и, наконец, от моего собственного настроения.

— Что самое сложное?

— Как ни странно, найти общий язык с людьми. И это не про владение иностранными языками, и не только про туристов. От первого контакта с группой, от того, как ты расположишь людей к себе, зависит все дальнейшее общение в рамках их пребывания в городе. Понятие общения в профессиональной деятельности гида гораздо шире. Это и сотрудники гостиниц, и водители автобусов, и работники музеев, и обслуживающий персонал в ресторанах. Именно гид координирует вопросы обслуживания туристов, начиная со встречи в аэропорту, заселения в гостиницу, обслуживания в ресторанах, заканчивая проводами, к примеру, на «Сапсан». В разных форс-мажорных, да и просто в штатных ситуациях на маршруте, многое зависит именно от умения общаться и договариваться с людьми.

— Вспомните самый интересный случай, когда вы помогли туристам? Кто это был и когда?

— Таких историй очень много. Вспоминается случай с туристкой из Аргентины, родители которой эмигрировали из послереволюционной России. Она приехала просмотреть страну своих предков и найти дом, в котором жили ее родители. Вооружившись ее воспоминаниями и Google maps, место мы нашли в районе Арбата, но того дома, к сожалению, уже давно не существует. Все равно она была счастлива! Наверное, помочь обрести свои корни и закрыть гештальт и есть по-настоящему важная помощь.

— Для вас Москва — это…?

— …Это дом, который я очень люблю. Москва — это необыкновенно гостеприимный, традиционный, уютный, и вместе с тем суперсовременный и ультракомфортный дом, способный удивить каждого своего гостя.

Ирина Добровольская, директор номерного фонда Marriott Grand Hotel

пресс-служба Комитета по туризму города Москвы

ФОТО: пресс-служба Комитета по туризму города Москвы

— За что вы любите вашу работу?

— Ее невозможно не любить! Если посмотреть на все происходящие процессы по отдельности, то вы можете увидеть достаточно рутинную работу, но гости из разных уголков мира с их привычками и желаниями делают эту работу совершенно особенной. Здесь некогда скучать, нет свободного времени, ты всегда в «ритме отеля». И это захватывает и не отпускает!

— Что самое сложное?

— Самое сложное — это донести до своих родных и близких, почему ты не хочешь работать в графике с 9 до 18 вместо того, чтобы с утра до вечера пропадать в отеле. Эта работа как любовь с первого взгляда!

— Вспомните самый интересный случай, когда вы помогли туристам? Кто это был и когда?

— Однажды в начале карьеры я помогла замечательной семье из Австралии, гостям нашего отеля, продолжить запланированное путешествие по России. Для этого мне пришлось очень быстро побежать на вокзал, помочь им с не владеющим английским языком кассиром, помочь с обменом билетов и проводить на нужный поезд. По приезде домой они написали директору отеля письмо с благодарностью. И это было как настоящая награда для меня.

— Для вас Москва — это…?

— …Это любимый город, в котором все меняется и развивается, с которым хочется идти в ногу!

Нелли Шапошникова, оператор горячей линии поддержки туристов

пресс-служба Комитета по туризму города Москвы

ФОТО: пресс-служба Комитета по туризму города Москвы

— За что вы любите вашу профессию?

— Эта работа позволяет мне общаться с людьми, консультировать по различным интересным объектам нашей столицы. Работая, мы развиваемся сами и узнаем много нового о культурных событиях в Москве.

— Что самое сложное в вашей работе?

— Присутствие эмоционального сопереживания в сложных жизненных ситуациях, с которыми сталкиваются туристы.

— Вспомните самый интересный случай, когда вы помогли туристам? Кто это был и когда?

— Был забавный случай, когда иностранный турист не смог самостоятельно добраться от отеля до театра. Нам пришлось его вести, подсказывая, на какой станции метро лучше выйти, на какую ветку перейти. Он звонил неоднократно непосредственно из метро и просил, чтобы оператор прослушал название станции, переспрашивая не проехал ли он свою. И мы пошагово довели его до места.

— Для вас Москва – это…? Опишите в одном предложении.

— …Город с богатой историей, широкими проспектами, сумасшедшим ритмом жизни и морем возможностей для развлечений.

Ольга Данилюк, консьерж «Золотых ключей», отель «Метрополь»

пресс-служба Комитета по туризму города Москвы

ФОТО: пресс-служба Комитета по туризму города Москвы

— За что вы любите вашу работу?

— Консьерж — это не профессия, это образ жизни. Определенный характер и склад ума. Не зря говорят, что бывших консьержей не бывает. Это вечное желание искать новое, лучшее, вкусное, волнующее, интригующее. Это желание делиться найденными сокровищами, желание рассказывать, просвещать, показывать наш город с разных, порой самых противоречивых сторон, а потом видеть настоящий восторг в глазах гостей. Именно за это я люблю свой образ жизни и ценю возможность работать в этой сфере.

— Что самое сложное?

— Время. Для любого чуда или организации тура, мероприятия, сюрприза нужно время, которого очень часто не хватает. Туристы порой приезжают с удивительными стереотипами. И иногда мы проводим большую психологическую работу с гостями, чтобы разрушить уже имеющиеся «картинки» и показать им, как прекрасна Москва.

— Вспомните самый интересный случай, когда вы помогли туристам? Кто это был и когда?

— Все наши гости совершенно разные, у каждого свои запросы. И порой ничем не примечательная для общественности история цепляет твое сердце. В канун Рождества нам в отель поступил звонок из Парижа. Заботливый отец семейства хотел осуществить мечту своей дочери, а ее мечтой была настоящая русская матрешка. Сроки поджимали, а чудеса должны исполняться в срок — особенно у детей. В назначенный день я встретилась с семьей девочки в Париже и вручила ей заветную игрушку. Это бесценно!

— Для вас Москва — это…?

— …Это город, в котором хочется жить в который хочется возвращаться!

Читайте также: Москвичей пригласили на праздничные мероприятия 8 Марта

Новости СМИ2

Ирина Алкснис

Повседневное волонтерство: как помочь соседям

Илья Новокрещенов, учитель

Не делайте за ребенка уроки

Анастасия Заводовская

Любовь во время пандемии

Алиса Янина

Почему москвичей не выпускают на улицу

Игорь Воеводин

Узкий мир, быстрое время

Олег Сыров

Готовим дома: пражский пивной суп

Митрополит Калужский и Боровский Климент 

Зачем нам страдать?

Стать фармацевтом со школьной скамьи

Полезная неорганика поможет жить до ста лет

Упал — отжался!

Нейрохакинг: тело учит мозг быть здоровым и счастливым