Главное
Истории
«Забить гвоздь, сварить суп»: чему учат на курсах для детей?

«Забить гвоздь, сварить суп»: чему учат на курсах для детей?

«170 лет Врубеля»: почему мир не понимал гения при жизни // Вечерняя Москва

«170 лет Врубеля»: почему мир не понимал гения при жизни // Вечерняя Москва

Сталин и чашка кофе: как создавалась Кольцевая линия метро

Сталин и чашка кофе: как создавалась Кольцевая линия метро

Подтяжка лица за 7 рублей: пластическая хирургия в СССР

Подтяжка лица за 7 рублей: пластическая хирургия в СССР

Синемания. Новое — это не забытое старое

Синемания. Новое — это не забытое старое

Победа вопреки всему: российская горнолыжница завоевала золото на Паралимпиаде // Вечерняя Москва

Победа вопреки всему: российская горнолыжница завоевала золото на Паралимпиаде // Вечерняя Москва

«Я научилась просто, мудро жить»: 60 лет со дня смерти Анны Ахматовой

«Я научилась просто, мудро жить»: 60 лет со дня смерти Анны Ахматовой

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Режиссер, который не врал: чем запомнился Алексей Балабанов

Режиссер, который не врал: чем запомнился Алексей Балабанов

Ошибку в имени убийцы Пушкина нашли в документах Минкульта

Общество
Ошибку в имени убийцы Пушкина нашли в документах Минкульта
Фото: Василий Кузьмиченок / АГН Москва

Юрист Юлия Коновалова обнаружила ошибку в документе Комитета по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры (КГИОП), касающемся имени Жоржа Дантеса.

В январе 2023 года, работая над делом, Коновалова искала документы на портале правительства Петербурга. Тогда она случайно заметила в распоряжение КГИОП ошибку: «Место, где 27 января 1837 г. состоялась дуэль поэта Пушкина А.С. с Дантесом Э.»

— Глаз зацепился за Эдмона. Я позвонила в музей-квартиру А. С. Пушкина, перечитала документы. А. С. Пушкина ранил на дуэли Жорж Шарль Дантес. Может быть буква «Э» на клавиатуре рядом с буквой «Ж». А может, исполнитель тоже зачитывался романами Дюма, — рассказала Коновалова.

Позже юрист направила запрос в КГИОП с просьбой исправить опечатку. Эксперты признали ошибку в имени Дантеса, однако Минкультуры отметило, что это не является достаточным основанием для внесения исправлений. По словам Коноваловой, существуют два возможных пути решения этой проблемы: либо провести государственную историко-культурную экспертизу, либо получить формальное подтверждение от КГИОП, передает портал 78.ru.

В прошлом году филолог Дэниэл Хук обнаружил ошибку перевода в первом законе Исаака Ньютона спустя 300 лет. По его мнению, формулировка первого закона оказалась результатом проблемы перевода с латинского на английский язык.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.