«Полный вайб»: Медведев с помощью ИИ перевел повесть Гоголя на современный сленг
Заместитель председателя Совета безопасности РФ Дмитрий Медведев креативно поздравил граждан с Днем русского языка — он сопоставил фрагмент повести Николая Гоголя «Страшная месть» из «Вечеров на хуторе близ Диканьки» с современным сленгом молодежи.
Первым вариантом является авторская версия, вторым — переложение для подростков 1970–1980-х годов, третьим — перевод на язык современной молодежи с использованием искусственного интеллекта.
В последнем фрагменте появляются такие современные фразы, как «Днепр — краш», «полный вайб».
— Люто качает свои полные воды через леса и горы, даже не шелохнется — на расслабоне. Солнце сверху такой: «Вау!» — и пуляет лучи в холодные воды, а деревья у берега, как подписота, толпятся, смотрят в воду и киннят Днепр, — привел отрывок Медведев на своей странице в социальной сети «ВКонтакте».
Ранее президент России Владимир Путин заявил, что в публичном пространстве страны следует использовать исторический алфавит — кириллицу, а не смешение латинских букв и других знаков, которое он охарактеризовал как «кашу из латиницы».