Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Соль

Соль

После одного популярного сериала дети стали объединяться в группы, существует ли правовая норма?

После одного популярного сериала дети стали объединяться в группы, существует ли правовая норма?

Кухня

Кухня

Существует ли уголовная ответсвенность за булллинг?

Существует ли уголовная ответсвенность за булллинг?

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Следовать за рекой

Общество
Следовать за рекой
Корреспондент «Вечерки» выяснила, легко ли иностранцам ориентироваться в столице. / Фото: «Вечерняя Москва», Михаил Гребенщиков

«Вечерка» решила проверить, насколько Москва, где по вечерам постоянно слышна английская речь, приспособлена для тех, кто не в состоянии прочесть кириллические символы.

Мы попросили фотографа по имени Хейми, который родился в Колумбии и впервые приехал в Москву, проделать с нами путь от Киевского вокзала до Китай-города и рассказать, какие узлы путешествия представляются ему наиболее болезненными.

Перед нашей встречей Хейми предупредил, что путешествует уже более шести лет и пошутил, что имеет не шесть, как все обычные люди, а семь или восемь чувств. И правда, оказалось, что по крайней мере с одним участком пути он справился гораздо быстрее, чем многие русскоговорящие люди.

Отрезок первый: метро. Киевская – Арбатская

Мы встретились с Хейми на станции метро «Киевская», куда приходят аэроэкспрессы из аэропорта «Внуково». Я ему сказала, что мы едем на Красную площадь, на станцию «Охотный ряд». У него была черно-белая распечатанная на принтере карта метро и приложение для телефона, где тоже была карта подземки, только маленькая. Зато цветная. Электронными картами местности, по правилам эксперимента, ему пользоваться было нельзя.

Мы спускаемся под землю и оказываемся на станции Киевская-кольцевая. Нам нужно перейти на синюю ветку. Хейми уверенно проходит к лестнице, ведущей на голубую, но вдруг останавливается. Смотрит в свою цветную маленькую карту. Понимает, что этот цвет – не тот, что надо. «В Америке и Европе ветки обозначаются цифрами и буквами, – говорит Хейми. А здесь, если у тебя черно-белая карта, то ты лузер. Синий, светло-синий – для меня это вообще одинаковые цвета. Вот какой это цвет?» – Хейми показывает на Замоскворецкую линию. «Зеленый», – отвечаю я ему. «А для меня зеленый – вот этот», – он тыкает пальцем в Люблинскую линию. Ради справедливости отмечу, что ветки в московском метро тоже обозначаются цифрами, только не на всех картах.

Мы разворачиваемся и идем к переходу на синюю ветку. Ступеньки, ступеньки, ступеньки. Хейми старается не останавливаться и не смотреть по сторонам. «Я не люблю выглядеть как турист», – поясняет он.

Мы почти дошли, как вдруг Хейми видит указатель: сверху голубая горизонтальная линия, по которой идет надпись: «Филевская линия», слева стрелка: «Выход в город». В глазах Хейми это выглядит просто как голубая линия и стрелка налево, но непонятно куда. Он по инерции проходит вперед и замечает следующий указатель: та же голубая линия и стрелка вправо и вниз. «Как так? – говорит Хейми. – Стрелки в разные стороны!» Он идет проверять, куда ведет первый указатель и натыкается на турникеты. Возвращается, и мы спокойно спускаемся на платформу.

Хейми сравнивает очертания букв в названии станции, на которую он собирается, с тем, что написано на указателях, и догадывается, что нам надо на левую часть платформы.

Садимся в поезд, он напряженно смотрит в карту, мы молчим. По моему разумению, нам надо было выйти на станции Площадь Революции, но мы почему-то выбегаем на Арбатской.

Разговоры в пути

–  Люди часто просто стесняются спрашивать дорогу. Долго стоят, уткнувшись в карту. В отчаянии.

– Ну не знаю…

– Серьезно. Я к ним подхожу: «Вы потерялись?», – а они так радуются, что я подошел. И благодарят.

Отрезок второй: метро. Арбатская – Театральная

«Это неудобно, что станции, которые сходятся в одном узле, называются по-разному. Гораздо легче было бы, если бы они назывались одинаково, пусть были бы просто разных цветов», – говорит Хейми, глядя на стяжку Охотный ряд – Площадь Революции – Театральная.

Мы идем по стрелке, нарисованной рядом с красной линией на указателе. А, скорее, даже просто за людьми. Хейми не замечает знаков «Проход запрещен», и изображения перечёркнутых людей ему ничего не говорят. Он свободно проходит под ними и, по счастливому случаю, не упирается ни в какое ограждение. Мы легко попадаем на Библиотеку имени Ленина. Воодушевленный Хейми сообщает: «На самом деле даже хорошо, что у вас на уличных знаках нет перевода на английский. Кириллица заставляет приезжих хоть немного окунуться в культуру страны». Он рассказывает, что отличает кириллические буквы друг от друга визуально, как рисунки. Смешно произносит название станции, на которой находится его временное жилье: «Сепкувская». И сообщает, что уже привык видеть это слово на кириллице и способен отличить его от остальных.

«В Париже и Мадриде метро легче. Даже в Нью-Йорке легче, потому что там все по-английски», – развенчивает Хейми миф о том, что московское метро – одно из самых понятных в мире среди столичных подземок.

Наконец, мы выскакиваем на платформу на Охотном ряду. По идее, здесь нам и надо подняться наверх, но для Хейми найти, как выйти – это отдельная проблема. В отличие от переходов между станциями, надпись «Выход» не выделяется никаким особенным цветом и вообще никак себя не обозначает. Поэтому путь Хейми ищет, просто следуя за людьми. Рано или поздно среди массы коридоров и эскалаторов он всегда натыкается на проход через турникет. На этот раз, следуя за потоком, мы вышли на станции «Театральная».

Разговоры в пути

– Я везде с собой вожу калебас (чашка для для мате – прим. ВМ).

– Зачем?

– Люблю. Я предложил уругвайским властям сделать такую рекламную акцию: фотографии чашки матэ на фоне всех ключевых достопримечательностей. На фоне Колизея, в Берлине, в Москве. Это вроде как "Я был здесь". Им идея понравилась. Теперь я собираю такие снимки.

Отрезок третий: автобус. Лубянка – Китай-город

До Лубянки доходим пешком. На автобусной остановке Хейми рассматривает информационный стенд, где все, конечно, написано по-русски. «Я пытаюсь узнать, сколько стоит автобус», – поясняет он. На стенде про автобусы и цены ничего нет, там только карта Лубянки, но я стою и молчу. И жду, что будет дальше.

Подходит низкопольный автобус, мы заходим внутрь, и Хейми молча наугад подает несколько монет водителю. Водитель возвращает сдачу и дает билет. Хейми со второго раза правильно вставляет его в валидатор и толкает турникет. Вспоминаю множество историй, как русскоязычные люди страшно путаются в московских автобусах, пытаются сначала узнать, сколько стоит билет, а потом безнадежно тыкают его так и эдак в отверстие валидатора, прижимают всеми сторонами к кружку и никак не могут пройти. Очередь позади обычно волнуется и шипит, и от этого процесс еще больше затягивается. Хейми с его феноменальным спокойствием и интуицией прошел это турникетное испытание значительно быстрее, чем многие иногородние гости.

Разговоры в пути

– В Колумбии нет остановок. Ты просто едешь в автобусе, и когда тебе надо выходить, кричишь «Ээээээй!!! Останови здесь!» – и водитель останавливает.

– А когда нужно сесть?

– То же самое. У нас несколько транспортных компаний, и у них конкуренция за пассажиров. Смешно наблюдать, как два автобуса пытаются объехать друг друга, чтобы встать поближе к человеку, который голосует.

Пришли

Мы выходим у Китай-города. Это конец нашего маршрута, и Хейми справился с ним ровно за час, а это гораздо быстрее, чем мы рассчитывали, когда готовили этот эксперимент.

«Слушай, Хейми, – говорю я, – как ты находишь дорогу, когда гуляешь по городу без карты?» «Я смотрю маршрут заранее, – отвечает он. – А дальше просто следую за рекой».

 

Эксклюзивы
Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.