Юрий Лужков объяснился в любви
[b]Вчера в Гостином Дворе было представлено подарочное двуязычное издание эссе Юрия Лужкова «О любви», роскошной книги с иллюстрациями выдающегося мастера наивного искусства Нико Пиросмани.[/b]«Ку!» – «Кю!» – «Мама, мама, что мы будем делать?» Фильм «Кин-дза-дза» крутили на мониторе в ожидании виновника торжества, и он, как камертон, настраивал собравшихся на нужный лад. Ведь и режиссер фильма, Георгий Данелия, и один из главных героев, Гедеван Александрович (актер Леван Габриадзе), – грузины. Но фильм-то наш, общий! «Я как этнический грузин…», «Я как этнический еврей…», «Я как этнический русский…» – этот лейтмотив презентации вызывал неизменный дружный смех всех присутствующих, как бы обнадеживая: не все хорошее между нами осталось в прошлом, многое зависит от каждого из нас. Когда-то это называлось народной дипломатией. Конечно, мэр Москвы – не просто представитель народа. У него и власть, и множество самых разных возможностей. Но он решил действовать словом.«Бывают случаи, бывают связи, которые иначе как любовью не назовешь». Эссе Юрия Лужкова «О любви» опубликовали газеты сначала по-русски, затем в переводе на грузинский язык. Небольшой текст стал сенсацией. А теперь вот и книгой.Начинает ее автор рассказом об одном человеке, грузине, прекрасном тбилисском банщике, который никогда не выставлял своих чувств к жене напоказ. Но когда она умерла, он тоже не смог больше жить. История грустная. Но она о настоящей, не показной любви. Автор книги «О любви» считает, что вообще все главное в жизни зиждется на любви. А не на выгоде. В крайнем случае, на выгоде любви.Издатель книги Михаил Хубутия начинал свою трудовую биографию грузчиком на Павелецком вокзале. Теперь он крупный бизнесмен, а также президент общества «Союз грузин России». Как этнический грузин он извиняется перед всей Россией за некоторые нехорошие высказывания их политиков. А как россиянин приносит извинения грузинам за отдельные скверные поступки наших властей.Этнический русский, Юрий Лужков сожалеет (как, впрочем, и все мы), что россиян лишили возможности пить грузинское вино и боржоми, но надеется, что это временное явление. Когда двое ссорятся, считает мэр Москвы, это на руку кому-то третьему.Из книги прекрасно видно, кто же этот третий. Но Юрий Лужков убежден: американцам, хотя бы и в силу ментальности, не дано любить грузин так, как любим их мы (нашим отношениям не менее 400 лет, взаимопроникновениям – более 200). За что же согласно Юрию Лужкову мы их любим? За талант, за гордость, за их обычаи, вызывающие у нас восторг и уважение.Откуда тамада? Оттуда. А тосты? Оттуда же.50 лет назад два молодых специалиста, приехавших в Грузию в командировку, застряли в аэропорту. Вылет задерживался, денег не было ни копейки – друзья рассчитывали пообедать на борту. На второй день ожидания галлюцинирующих молодых специалистов позвала старенькая уборщица, дала им буханку хлеба и две бутылки боржоми. Вкус того и другого Юрий Лужков (он был одним из друзей) помнит до сих пор.Этнический еврей Иосиф Кобзон родился на Украине, живет в России, а армейскую службу проходил в горах в 65 километрах от Тбилиси. В первом же увольнении, проходя мимо духана, чуть не упал в обморок от доносящихся оттуда запахов. Духанщик крикнул: «Эй, солдатик, заходи! Что хочешь?» Солдатик робко сказал: «Первое». «Вах! А пятое не хочешь?» В общем, были ему и первое, и пятое. Потом солдатик влюбился в грузинскую девушку, и духанщик научил его петь по-грузински грузинскую песню.Когда наша дума приняла известный закон (про грузинское вино и боржоми), Кобзон проголосовал против и вышел из зала. Вскоре после этого в Сочи на базаре его буквально засыпали фруктами. И ни один продавец не взял денег.Посол Грузии в России Ираклий Чубинишвили, находясь в довольно-таки щекотливом положении, тем не менее поблагодарил всех причастных к выпуску книги. А затем пригласил всех найти время и съездить в Грузию: «Вот увидите: пропасти между нами нет!».На увенчавшем презентацию фуршете было по-грузински много зелени. Подавали сациви, хачапури. Но вино было – аргентинское. Закон есть закон!