Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Русская печь

Русская печь

Хрусталь

Хрусталь

Что подразумевается под шумом?

Что подразумевается под шумом?

Гагарин

Гагарин

Водолазка

Водолазка

Наводнение

Наводнение

Библиотеки

Библиотеки

Как жили, страдали, гибли…

Развлечения
Как жили, страдали, гибли…

[i]Наша беседа состоялась 26 февраля 1998 года, за день до отлета Анатолия Наумовича в Нью-Йорк.Несмотря на дорожные сборы, хлопоты, мы, как обычно (за последнее десятилетие было напечатано пять наших полосных бесед), проговорили час-другой с перерывом на обед, которым нас потчевала все успевающая Таня.[/i]«Мы прожили вместе девятнадцать лет — счастливейшие годы моей жизни, — рядом верный, родной человек, первый мой критик и редактор, — пишет Рыбаков в «Романе-воспоминании». — …Танино отчество — Марковна, как и у жены протопопа Аввакума.И когда предстоял очередной круг работы, я повторял его слова: «Побредем ужо, Марковна», добавляя от себя «голубушка моя милая…».Завтра ему улетать, тьма всяких дел, а мы неспешно говорим о новой книге «Роман-воспоминание», о замыслах, о жизни, неспешно застольничаем. Анатолий Наумович словно бы хочет задержать, остановить время… Слушаю запись этой беседы — напористый голос, молодой смех… [b]И. Р.: Перед тем как отправиться к вам, я еще раз полистала «Роман-воспоминание» и вроде бы нашла ответ на вопрос: что сподвигло вас на его написание? «Я бродил по дорожкам Переделкина, где прожил более сорока лет рядом с другими писателями. Из них я остался один — самый долголетний здесь житель… Переделкино навсегда сохранится в памяти России — здесь жили ее писатели, их ломали, угнетали, высылали, расстреливали, и все равно они были. Они ничего не могли изменить. И может ли что-то изменить литература? В стране Пушкина и Толстого появился Сталин, в стране Гете и Шиллера возник Гитлер. Однако не будь Пушкина и Толстого, Гете и Шиллера, человечество бы совсем одичало.И без писателей, живших и творивших в невыносимых условиях, одичала бы и наша страна. И то, что знаю я об этой литературе, о людях, ее творивших, я должен рассказать, рассказать, как жил и работал писатель в моем времени, в ХХ веке, самом кровавом в истории человечества…» А поверх этого, что все-таки заставило вас сделаться мемуаристом? Пусть ваша книга не просто автобиографические записки, а именно роман-воспоминание, но все же в основе — мемуары, и заново пройден весь жизненный путь, писательский, человеческий.[/b][b]А. Р.:[/b] Поверх? Скажу. Мне 87 лет. Когда я сел писать «Роман-воспоминание», мне было 85. Можно бодриться сколько угодно… Можно слушать: ах как вы молоды, как прекрасно выглядите, ах как вы то, се… Да, я чувствую, что еще работоспособен и когда умру — не знаю, но знаю, что мне осталось меньше, чем я прожил. Это ясно. Между прочим, я ведь инвалид войны I группы.[b]— Отмороженные легкие на фронтовом снегу в лютые морозы?[/b] — Я пенсию получаю как инвалид войны, настоящий, контуженный. Так что я не вечен. Но о своих болячках никогда никому не говорил. Как никогда никому не говорил, что сидел — был в ссылке. Об этом узнали только после «Детей Арбата». И о здоровье — также. Хотя на вид все хорошо, но не известно… — не будем об этом.Во всяком случае, закончив «Прах и пепел», я надеялся, что судьбой мне будет отпущена по крайней мере еще пара лет. И передо мной встал вопрос: взяться за новый роман или написать свою жизнь? И я решил — напишу свою жизнь. А если судьба еще расщедрится и продлит мой срок на земле, тогда примусь за роман. Его можно оборвать, можно оставить недописанным. «…Не допив до дна бокала полного вина». И еще. Героям моих книг я, не скупясь, раздавал факты, моменты, коллизии своего, можно сказать, непростого пути. А написано, в общем, немало. И почти все книги относятся к той или иной трилогии. «Кортик», «Бронзовая птица», «Выстрел» — одна. «Приключения Кроша», «Каникулы Кроша», «Неизвестный солдат» — вторая. «Дети Арбата», «Страх», «Прах и пепел» — третья. Между прочим, все не бросовое чтение. (Смеется). Но, конечно, арбатская трилогия — главный труд моей жизни. Это и критика отмечает, а С. Липкин в статье, посвященной «Роману-воспоминанию», поставил «Детей Арбата» в такой ряд… [b]— И не только в ряд, — извините, ради Бога, что перебиваю, но и — что очень существенно — в контекст времени: «Как странно, даже загадочно: великие книги Солженицына, книги Булгакова, Бабеля, Зощенко, Платонова, Гроссмана, «Тихий Дон» (Шолохова?), «Дети Арбата» и «Тяжелый песок» Рыбакова возникли в самую жестокую, в самую несвободную, в самую античеловеческую пору истории России. Сила человечности оказалась сильнее дьявольской мощи большевизма. Так решил Тот, Кто создал человека». Еще раз прошу извинения, что перебивала. Но, кстати, вы почему-то в отличие от Липкина не назвали «Тяжелый песок» — он, правда, вне трилогий, но, по-моему, «томов премногих тяжелей». Для меня во всяком случае он не только прорыв в еврейскую тему, хотя прежде всего именно это важно, конечно. Но какая история любви, какие герои, какая трагическая судьба и какое мастерское художественное письмо автора? Дорогого стоит и эпиграф из книги «Бытия»: «И служил Иаков за Рахиль семь лет, и они показались ему за несколько дней, потому что он любил ее», и библейская концовка романа: «Веникойси, домом лой никойси» — «Все прощается, пролившим невинную кровь не простится никогда». И такое молвлено в нашей печати в 1977-м! [/b]— Сейчас выходит много мемуаров, встречаются воспоминания известных писателей еврейского происхождения. Читаешь и не понимаешь: а кто же он такой, какого рода, племени, где его корни? Ни слова о своем еврействе, даже фамилию отца не называет, совсем память у бедного отшибло. И если он сделалсякогда-то из Рабиновича Ивановым, то теперь с гордостью сообщает в мемуарах: был такой обычай в нашем роду Ивановых. (Смеется.) Поняла? Такому писателю я не верю, ни одному его слову.А я в «Романе-воспоминании» помнишь, с чего начинаю — как ходил со своим дедушкой в синагогу. Красивый, чернобородый, статный, отец моей матери Авраам Рыбаков торговал скобяным товаром. Честный, порядочный, справедливый, добрый, он был для меня моральным образцом всю жизнь. Мы жили у дедушки в Сновске, маленьком городке Черниговской губернии — край черты оседлости. Я помню его дом, стол с белоснежной скатертью, помню москательный запах его лавки, заставленной бочками с олифой, мешками с краской, ящиками, полными гвоздей, подков, разного инструмента. И сейчас перед глазами, как он в субботу в парадном сюртуке, в новом картузе, заложив руки за спину, медленно и важно направляется в синагогу. Его, не самого богатого в городе, но всеми уважаемого за достоинство и мудрость, выбрали старостой синагоги. Дедушка не был глубоко верующим человеком, вера для него являлась просто формой национального существования. Я не жил практически среди евреев. Мне было восемь лет, когда осенью 1919 года мы переехали в Москву. Родители — интеллигенты социал-демократического толка, атеисты, естественно, вписались в арбатскую среду, и нам с сестрой дали определенное воспитание.Семья говорила на русском и французском, еврейского языка в доме не слышно было. Но я всегда осознавал, что я еврей. Эта кровь, которую выдавливали из жил моего народа, — моя кровь. Еврейская тема во мне очень глубоко сидит, и это одна из причин, почему я написал «Тяжелый песок».Я очень трепетно отношусь к Израилю. Был там два раза, и в «Романевоспоминании» описываю эти встречи. Понимаю, что там много трудного, сложного, неустроенного. И характер не у каждого еврея хороший.(Смеется.) [b]— Мягко сказано.[/b]— Да, мягко сказано. И все равно я не вижу другого пути для евреев, и я верю в будущее Израиля.[b]— А почему же вы тогда живете то в Москве, то в Нью-Йорке, а не в Тель-Авиве? [/b]— Писатель живет там, где ему хорошо работается. Я русский писатель, пишу на русском языке, описываю Россию и русских людей — вполне естественно, что я живу в России. А то, что пару лет провел в Америке, то просто здесь мне было не по себе. Я — человек старой закалки и не мог вынести того, что творится у нас сегодня. В Нью-Йорке мне удобно работать, потому и сумел написать «Роман-воспоминание». В Израиле я не смог бы в силу своего характера уйти от общественных проблем, стоять в стороне, начал бы принимать участие в том, в этом — и кончился бы как писатель.Я тебе скажу: количество глупых людей в Америке и в России одинаково. (Смеется.) Но в России я их слушаю и раздражаюсь, а в Америке слушаю и, не зная английского языка, думаю о чем-то своем. Так что мне было там спокойно и работалось хорошо.А сейчас уезжаю — врачи рекомендуют операцию. Возможно, придется делать. Там решим… [b]— Анатолий Наумович, давно хочу спросить у вас: почему «Тяжелый песок», сразу ставший бестселлером, изданный в десятках стран, до сих пор не экранизирован? Какой потрясающий фильм мог бы быть. Я недавно в который раз смотрела «Унесенных ветром» и думала: вот бы с такими же прекрасными актерами снять «Тяжелый песок». Только название я бы дала — «Рахиль». Помню, вы говорили, что «Тяжелый песок» есть в Библии: «Если бы была взвешена горесть моя, и вместе страдания мои на весы положили, то ныне было бы оно песка морского тяжелее: оттого слова мои неистовы», а все же первоначальное, доцензурное название романа «Рахиль», по-моему, лучше. Неужели к вам никто из мира кино не обращался? [/b]— Обращались, конечно. Недавно была группа из-за рубежа. Но я по-прежнему остаюсь непреклонным: деньги на картину — ваши, пожалуйста, понимаю, у нас средства отсутствуют, пусть и актеры будут ваши, и художник, и композитор, и оператор, и техническая служба — кто угодно, но режиссер должен быть наш, русский.[b]— Кто именно? [/b]— Я не буду сейчас называть фамилии, говорить, кому бы отдал предпочтение. Богатые люди дают деньги не под сценарий, не под вещь, не под режиссера. Если он Феллини или Спилберг — тогда другое дело.Они дают деньги под актеров, под имена. Будет играть такой-то, будет сниматься этакая — дам. Ко мне в Переделкино приезжала из Лондона Ванесса Редгрейв.[b]— Видела себя в роли Рахили? [/b]— Хотела играть, и под нее деньги, разумеется, дали бы, она все пробила бы. Но я по ряду причин отказался. Прежде всего потому, что начинать действие в картине намеревались с прихода немцев, с гетто, и главным получался Холокост. Книг о Холокосте написано много, а на Западе их вообще масса. В чем сила «Тяжелого песка»? В том — ты правильно сказала, — что это история любви. История любви юной и зрелой. История любви, которая прошла через все страдания человеческие. Одно дело, когда читатель, зритель видит сначала Рахиль девочкой, знакомится с героями молодыми, привязывается к ним, проникается их семейными проблемами и потом, прикипев душой, погружается вместе с ними в фашистский ад. И совсем другое — когда на экране сразу же гетто, все герои в одинаковой тюремно-лагерной одежде с номерами… [b]— Это уже в тональности «Списка Шиндлера», «Тяжелый песок» нечто иное.[/b]— О том и речь. Хотела сниматься чудесная французская актриса Фанни Ардан, но что-то не получилось.Ты не учитываешь — я уже стар, стар, чтобы заниматься кино.[b]— Да я так вовсе не считаю — подтянутый, энергичный, смеетесь заразительно — душа молодая. Недаром мудрый Семен Израилевич Липкин, говоря о «художественной силе Рыбакова», констатировал: «Талант глубок, умен, живописен и так молод, так молод!».[/b]— Возражать не хочется. (Смеется.) Но силы не те. Раньше я делал все сценарии сам. Что скрывать, денег это дает намного больше, чем проза. Сейчас выдумывают, будто писатели жили при советской власти, как в сказке. Ничего подобного. Вкалывать надо было. Я писал два года повесть, за месяц превращал ее в сценарий и получал за этот сценарий в десять раз больше, чем за прозу. Теперь так не могу. Мне уже физически трудно выкладываться. Но скажу тебе, что сейчас возник новый проект, в который верю. Возможно, «Тяжелый песок» и появится на экране.[b]— Вопросами я увела вас в сторону от «Романа-воспоминания».Вы начали говорить о том, что щедро раздавали героям ваших книг счастливые и несчастливые моменты своей судьбы.[/b]— Мои книги — это история моего поколения. Как жили, верили, страдали, погибали. Да, они буквально нашпигованы, напичканы реалиями моей жизни. И тем не менее они не автобиографичны, написаны от третьего лица, в них быль и вымысел переплетены, сплавлены, как только и может быть в художественном произведении. А мне захотелось написать наконец о перипетиях собственной судьбы от первого лица, поразмышлять о людях в истории и об истории в одном человеке, вспомнить о тех, с кем я прошел рядом свой жизненный и свой полувековой писательский путь.[b]— «Роман-воспоминание» заканчивается словами: «Теперь начал новый роман…». Можно вас расспросить, о чем он, кто его герои, какое время?[/b] — Я пишу роман о сегодняшнем времени. На протяжении всей арбатской трилогии, если помнишь, действуют два персонажа — Юра Шарок Лена Будягина, дочь наркома.«Прахе и пепле» они в следующей ситуации: Лена родила от Юры, с которым не стала жить, ребенка. Ее высылают из Москвы, потом Уфа, где ее сажают, отправляют в лагерь… Мальчика Варя увезла на Дальний Восток своей сестре Нине и ее мужу Максиму Костину, который стал генералом. Они Ивана усыновили, дали ему свою фамилию.А Шарока в «Прахе и пепле» мы застаем нашим шпионом во Франции.Но ему начальством велено перебраться в Заксенхаузен — городок Германии, где находилось главное управление лагерей. Туда его устроили работать. Рядом с городком был концлагерь, где в 1943 году при невыясненных обстоятельствах погиб Яков Джугашвили.[b]— Чувствую, со Сталиным вы не расстаетесь.[/b]— Да. И Шарока послали именно туда. Мальчик Иван Костин родился 1936 году. В 1956-м — доклад Хрущева на ХХ съезде партии — ему уже двадцать лет.[b]— А он знает, что был усыновлен?[/b] — Приемные дети рано или поздно узнают об этом — как, каким путем, по-разному, но узнают. Узнал он. Когда началась реабилитация, Нина стала искать Лену Будягину.Пришли документы о том, что она погибла в лагере. Иван что-то почувствовал, догадался. Однажды присел перед Ниной: я тебя люблю, ты не родная мама, но самая родная, скажи: кто она, та, что меня родила? Нина рассказала Ивану и об отце — что Юрий Шарок, будучи кадровым работником комитета безопасности, пропал без вести 1943 году в Германии. Иван начинает розыск. Так я вел розыск, когда писал «Детей Арбата». Скольких людей обошел, расспрашивал, выспрашивал, чтобы из разрозненных фактов, свидетельств очевидцев смонтировать фигуру, соединяя разные истории, составить судьбы героев. И Иван таким же путем разысканий вышел на своего отца.[b]— Ну вот вы еще раз поделились личным опытом со своим героем. Твардовский точно заметил, что «вы нашли свой золотой клад. Этот клад — ваша собственная жизнь». Я так понимаю, что ваш герой искал отца, а вы — Якова Джугашвили?[/b] — Когда акция с Яковом Джугашвили была закончена, то уничтожили всех свидетелей, в том числе Шарока, которого спустя годы начинает разыскивать взрослый сын. У меня есть, как видишь, сюжетный ход. Так? Кроме того, я имею в 1996 году: старшее поколение — генерал Костин Нина, им по восемьдесят пять. Как они относятся к тому, что произошло в стране, к перестройке, к реформам? Иван Костин, шестидесятилетний профессор, ученый, институт которого закрыт. Его сын, сорокалетний или тридцатилетний экономист, вошедший, кстати, в команду молодых реформаторов. В романе, который я задумал, будут затронуты все эшелоны нашего общества, все слои, до самых верхов. Сын Ивана — это уже третье поколение. Есть еще его жена, которая немного старше, и у нее сын от первого брака — двадцатипятилетний, внук Ивана и правнук генерала Костина, который пошел в бизнес, стал нуворишем, в одной из разборок его убьют… Через эту семью, через этот клан переломится время. И через этих же персонажей я буду постепенно раскрывать тайну, связанную Яковом Джугашвили.Я много читал по этому вопросу.Весь материал у меня есть. Яков сидел в офицерском бараке еще с четырьмя пленными, вместе с английским офицером, был там и некий Скрябин, который заявлял, что он сын Молотова. Яков, по версии, вышел из барака и бросился на проволоку, а она была под электрическим током. Так якобы все произошло.Может быть. У меня только один вопрос: кому нужна была эта смерть? Гитлеру? Гитлер не убил ни одного видного военнопленного. Он даже Рене Блюма не тронул, еврея, потому что тот был сыном французского премьер-министра. Смерть Якова Джугашвили нужна была только одному человеку — Сталину. Сталин боялся, что Яков сломается и начнет выступать против него.[b]— Это замечательно соответствует известному сталинскому постулату, сочиненному вами: «Смерть решает все проблемы. Нет человека — нет проблемы».[/b]— Можешь себе представить, обнаружил эти слова в книге «Русские политические цитаты». Они, правда, имели пометку — «приписывается». Очень я тогда стал собой гордиться — вот какой афоризм придумал. (Смеется.) Так или не так обстоят дела с Яковом — я не знаю. Об этом историки будут рассуждать, я не берусь судить. Сталинский зубной врач Максим Савельевич Липец, выведенный в «Детях Арбата» под фамилией Липман, со слов которого создавались сочинские сцены, сказал в разговоре: «Насчет Якова я тоже все знаю» — «Ну а что?» — «Еще не время». Осторожный человек, он не разрешал делать записи, включать магнитофон (поэтому, вернувшись от него, мы Таней сразу восстановили на бумаге разговор). О Якове он говорить не хотел, видимо, опасался кого-то, причастного к этой истории. Она откроется, конечно, — я в этом ничуть не сомневаюсь.[b]— Вы поможете ее раскрыть? На ловца и зверь бежит.[/b]— Поживем — увидим. Роман просится по объему, по масштабу на трилогию. Что такое сюжет? Это нас сюжетчики делают детективы — сюжет обстоятельств. Сюжет — это развитие и столкновение характеров. Судьбы людей — вот что такое сюжет для серьезного писателя. имею уже обстоятельства, в которые могу поставить героев, характеры тоже прорисовываются, судьбы проглядывают… [b]— Уладите в Америке медицинские дела и начнете писать.[/b]— Я уже начал. Эти стопки книг, эти папки с газетными вырезками — все с собой, для работы. Хватит ли времени? [b]Полностью беседа публикуется в № 3 журнала «Дружба народов».[/b]

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.