Главное
Истории
Премии

Премии

Питер ФМ

Питер ФМ

Cарафан

Cарафан

Бальзам звездочка

Бальзам звездочка

Мияги

Мияги

Летнее чтение

Летнее чтение

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

Территория женщин. «Женский мозг». Шортс

Территория женщин. «Женский мозг». Шортс

Тренд: режим пещерного человека

Тренд: режим пещерного человека

Полицейский с Петровки. Какие сегодня обязанности у сотрудников конной полиции?

Полицейский с Петровки. Какие сегодня обязанности у сотрудников конной полиции?

«Русская неделя» в Берлине и Брюсселе

Общество

[b]В начале октября в течение одной недели в двух европейских столицах состоялись форумы, где основным рабочим языком был русский, а главными организаторами – соотечественники зарубежья.[/b]В Брюсселе 1–2 октября под девизом «Русскоязычное сообщество Европы и его роль в отношениях ЕС-Россия» состоялся «Европейский русский форум-2007». В Берлине с 4 по 6 октября прошла Международная научно-практическая конференция «Детское двуязычие в объединенной Европе: опыт сохранения русского языка у детей в условиях многоязычия».Оба собрания посетили делегации столичного Департамента внешнеэкономических и международных связей – ведь и там, и там речь шла о будущем российских соотечественников за рубежом.[i][b]Брюссель: достучаться до Европарламента[/b][/i]Более сотни представителей русских общин из практически всех стран Евросоюза собрались в Брюсселе для того, чтобы обсудить складывающуюся сейчас непростую ситуацию. После расширения Евросоюза на восток количество его русскоязычных жителей значительно выросло, однако в Европарламенте их интересы представлены по сути единственным депутатом – Татьяной Жданок из Латвии. Именно эта отважная женщина является председателем Европейского русского альянса, который и стал основным организатором «Европейского русского форума-2007». Ей удалось привлечь к участию в его организации и российские структуры – Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата, российское Министерство иностранных дел и правительство Москвы. Свои приветствия Форуму направили президент Владимир Путин, министр иностранных дел Сергей Лавров, Патриарх Московский и всея Руси Алексий.Но главной особенностью брюссельского форума стал его двусторонний характер – Татьяна Жданок пригласила на него несколько своих коллег-депутатов Европарламента, не принадлежащих к российской диаспоре. Джульетто Кьеза, Чаба Табайди, Моника Фрассони в один голос подтвердили необходимость сохранения русской культуры и национальной идентичности русских в Европе. Для Европы, по мнению депутатов, очень важен конструктивный характер сотрудничества с Россией, и живущие в странах Европы российские соотечественники могли бы внести свою лепту в улучшение взаимопонимания. И депутаты, и соотечественники очень большое внимание уделили приближающемуся саммиту «ЕС–Россия» в Лиссабоне; форум принял решение подготовить рекомендации к этому саммиту, выражающие мнения русскоязычных жителей Евросоюза. Главной темой дискуссий на форуме стала защита прав русскоязычных жителей Европы. Именно «жителей», а не «граждан» – между двумя этими понятиями подчас огромная разница. На рабочей встрече группы участников форума с председателем Европарламента Г. Х. Поттеринг был поднят вопрос о фактах массового без- гражданства русскоязычного населения в Латвии и Эстонии, которые, очевидно, известны населению и парламентариям Европы недостаточно хорошо.Конечно, присутствовавшие в Брюсселе официальные гости из Москвы – такие, как заместитель председателя Комитета по иностранным делам Госдумы РФ Наталья Нарочницкая, руководитель Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы Георгий Мурадов, глава Департамента по работе с соотечественниками МИДаРоссии Александр Чепурин – это не те люди, которые могут себе позволить вмешиваться во внутреннюю политику сопредельных государств. Однако сидеть сложа руки и молча наблюдать за существующей несправедливостью нельзя; именно поэтому и федеральные власти, и Москва оказывают поддержку правозащитным организациям стран Европы, которые в такой поддержке нуждаются.[i][b]Берлин: двуязычные дети[/b][/i]Основными инициаторами языковой конференции в Берлине также стали сами соотечественники – возникшее в 1993 году общество русскоязычных родителей и педагогов Берлина «Митра». И в этом случае конференция получилась двусторонней – на ней присутствовали как гости из России, так и представители местных властей Берлина. Помещения для проведения конференции предоставил Российский дом науки и культуры, а финансовую поддержку – Правительство Москвы.Главная тема конференции относится к разряду незаметных, но принципиально важных. За рубежами России много русскоязычных родителей, оторванных от родной языковой среды. Даже если через десять лет в их речи появляется небольшой акцент и забываются некоторые слова, ничего страшного не происходит – русский язык по-прежнему продолжает оставаться для них родным. У детей ситуация несколько хуже – далеко не все родители сами учат детей читать и писать по-русски, даже если говорят с ними на русском. В тех же домах, где языком общения является не русский, шансы сохранить русскоязычие у второго поколения равны нулю. Это не вина эмигрантов, а их беда – школ с русским языком обучения или хотя бы с обучением русскому языку в объединенной Европе мало, а в восточной ее части становится меньше.Как создать русские школы, где достать для них учебники, куда можно обращаться за помощью – опыт ответов на эти сложные вопросы и был озвучен на конференции педагогами из Германии, России, Финляндии, Франции, Кипра и даже Монголии. С точки зрения самих берлинцев, начинать учить русскому языку в школе – это поздновато; участникам конференции была предложена экскурсия по двуязычным детским садам Берлина. Берлин оказывает поддержку диаспорам и в организации школ с обучением на родном языке – специфика национального состава столицы Германии такова, что без этого уже не обойтись. Но далеко не везде с местными властями диаспоры выходят на тот же уровень понимания, что в Берлине. Например, многие из участников конференции отмечали огромные проблемы с учебниками, которые бы учитывали реалии многоязычия.Именно в этом русским школам Европы и других частей мира решила помочь Москва: уже в печати второе издание учебника профессора Хельсинкского университета Екатерины Протасовой, издаваемого при участии столичного правительства. Первое издание этого учебника вызвало множество благожелательных отзывов; были даже предложения выдвинуть автора на звание «Соотечественник года» (оно присуждается Международным советом российских соотечественников).

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.