Главное
Карта событий
Смотреть карту

Говоря с москвичами на одном языке

Общество
Говоря с москвичами на одном языке

Альфредо Перес Браво, посол Мексики в РФ, чувствует себя в столице как дома.В свои 50 с небольшим лет Альфредо Перес Браво успел потрудиться в 47 дипмиссиях мира. С октября 2007 года он – посол Мексиканских Соединенных Штатов в Российской Федерации.[b]– Каковы были ваши первые московские впечатления?[/b]– Ехал сюда без предубеждения: отношения между нашими странами всегда были хорошими. Но понимал и то, что они пока далеки от своего потенциала. Хотелось разобраться, почему. Российская экономика – одна из ведущих в мире. Экономика Мексики занимает сейчас 13-е место на планете, по объемам торговли – 8-е. Но наши отношения развивались вяло. Первое, что просто шокировало меня тогда, в октябре 2007 года: получение мексиканской визы занимало 45 (!) дней. Не абсурд ли? Как можно дружить, если мы проверяем друзей по полтора месяца?! Так вот, сейчас визовые процедуры занимают всего 5 дней. И вот эффект: если в 2006 году мы выдали примерно тысячу виз, то 2008-м в Мексику поехало уже около 10 тысяч россиян. И, замечу, ни одной жалобы. Туризм, по сути, сформировался как серьезная ниша наших отношений. Намерены еще сокращать эти сроки и рассчитываем в этом году принять у себя от 15.000 до 20.000 туристов из России. Кстати, с недавних пор можно получить визу и через турфирмы, что особенно удобно для тех, кто живет далеко от Москвы.Вскоре я обнаружил еще одну проблему: у вас проходит множество авторитетных торговых и туристических выставок, но мексиканские предприниматели на них не ездят – не верят в успех. Убедил. И уже в феврале прошлого года на выставке “ПродЭКСПО” участвовало 15 мексиканских фирм. Ехали не без скепсиса. Пробыли тут всего 3-4 дня – и подписали контракты на сумму около $55 млн. Наш бизнес открыл для себя новый рынок! Потом была еще одна выставка, участвовали другие наши предприниматели - и тоже заключили множество контрактов. Например, на продажу текилы; зайдите сейчас в любой московский супермаркет - найдете там отменную текилу. Появились в прошлом году в Москве и другие мексиканские продукты. За 2008 год объем торговли между нашими странами вырос на 220%, а товарооборот достиг $900 млн. (2 года назад - $500 млн.).Но и это немного. Будем развивать торговые связи. Хотим привлечь и российских инвесторов в Мексику. Понимаю, кризис затронул весь мир, но у нас есть что предложить. Правительство страны приняло решение инвестировать $700 млрд. в инфраструктуру Мексики - в новые автомобильные и железные дороги, аэропорты, морские порты и другие важные проекты. Почему бы российскому бизнесу в этом не поучаствовать?Мы мало друг друга знаем – я это понял еще до приезда в Россию. Если упомянуть вашу страну в разговоре с нашим обычным прохожим, то услышите разве что: “… ah, comunismo, ah mafia”. Стереотипы! И когда я разговариваю с москвичом о моей родине, получаю обычно в ответ: а текила, сальса… – не более того. Хотя есть у вас и немало людей, профессионально занимающихся историей Мексики, Латинской Америки, и мне хочется объединить их вокруг посольства – для лучшего распространения информации о стране.Но чтобы узнать, надо видеть. Даже один человек, посетивший Мексику, увидевший, что это – великолепные пляжи, древняя история, грандиозные руины майя, это горы, это еда и многое другое, он ведь скажет своим друзьям: Мексика – потрясающая страна, туда надо непременно поехать![b]– Массовый туризм – это, в первую очередь, путешествия людей среднего достатка. А перелет Москва-Мехико пока довольно дорог. Да и сами турсервисы… в Египте, наверняка, дешевле. Думаете о турпрограммах эконом-класса?[/b]– Ежегодно Мексика принимает 30 млн. интуристов, внутренний туризм охватывает до 40 млн. человек. У каждого – свои запросы. Могу заверить: у нас есть отели высокого качества с весьма умеренными ценами. Если говорить о Канкуне, Юкатане или Ривьера Майя, куда как раз и направляется большинство россиян, то тут около 200 отличных гостиниц, многие из них работают по системе “все включено”. Люди, которые здесь профессионально занимаются туризмом в Мексике, уже поняли, насколько перспективен российский рынок. В декабре я был в этих краях, и в местной Ассоциации владельцев отелей узнал, что подготовлены хорошие предложения для российских партнеров.Есть и авиакомпании, которые хотят развивать чартерные программы. Проблема пока, не поверите, в нехватке самолетов. К тому же, в последние месяцы авиаперевозчики несут убытки, так что с этим придется подождать – пока экономическая остановка стабилизируется. Но, кстати, я вовсе не считаю, что в связи с мировым финансовым кризисом российский туризм в Мексику будет свернут. Нет! Русские - как мексиканцы: когда у них кризис, они, наоборот, больше тратят. Несмотря ни на что, надо разрабатывать лучшие маршруты, лучшие условия и лучшие цены. Это обязательно привлечет людей.[b]– Москва и Мехико – два крупнейших мегаполиса. У каждого свой богатейший опыт. Как вы видите их сотрудничество?[/b]– Мощнейший культурный потенциал – вот в чем, в первую очередь, наше сходство. Когда я посещаю большие и маленькие музеи Москвы, хоть я и не понимаю, что там написано по-русски, но ощущаю удивительную энергетику таланта, истории – как в моем родном Мехико. История Мексики насчитывает 4 тысячи лет. Диалог наших культур – естественная встреча. Когда я готовился к приезду в Россию, я прочитал, что у нас как раз выступают оркестр и цирк из России. Поинтересовался: это часть двусторонней культурной программы? Мне ответили: нет, просто частные контакты. Но ведь если правительства приложат какие-то усилия, то будут сотни таких выступлений!Тогда, 2 года назад, шли переговоры о том, чтобы привезти к нам большую выставку из Эрмитажа о русских царях. И вот с 5 декабря 2008 года эта выставка в Мехико - в Археологическом музее. Длиннющие очереди!2010 год будет значимым для моей страны. Исполнится 200 лет независимости Мексики, 100 лет Мексиканской революции, которая определила современную Мексику. И третья, очень важная дата – 120-летие дипломатических отношений между Мексикой и Россией. Хотим широко отметить эти события: будут подготовлены книги, телепрограммы, фильмы, появятся новые библиотеки, парки. Это будет своего рода всенародная рефлексия на тему: кто мы, откуда мы? Все мы – фанаты нашей истории, культуры. Viva Mexico! Таковы мексиканцы. Хочу, чтобы и Москва оказалась среди участников этих праздников.В Мехико есть площадь Пушкина, улицы, школы, имеющие названия, имена, связанные с Россией. В Москве мы пока не нашли ничего такого. А ведь можно было бы, наверное, к 2010 году дать какой-нибудь московской школе имя одного из мексиканских писателей. А то и площадь назвать, поставить какую-то скульптуру… Мы же будем рады расширить нашу площадь Пушкина, поставить там что-то о России. Это простые вещи. Но они сближают людей. Я бы образно сформулировал это так: мы – хорошие друзья, но мало видимся. А с настоящими друзьями надо общаться как можно чаще.У меня была возможность встретиться с московским мэром на официальных мероприятиях, послушать его выступления. Впечатлила дружеская манера общения и, в то же время, компетентность. Он и с Мексикой, как выяснилось, знаком, хотя официального визита не было. В ближайшее время хотел бы встретиться с господином Лужковым и обсудить с ним возможные совместные проекты. В ноябре прошлого года проходил месячник мексиканской культуры в Москве. В его ходе мы познакомились с руководителем городского Департамента культуры господином Худяковым, получив большую поддержку. Недавно я внимательно анализировал структуру московского правительства и понял: нам надо налаживать контакты со многими органами исполнительной власти. Особенно с Департаментом внешнеэкономических и международных связей. В Мехико проживает 24 миллиона человек, в Москве – не намного меньше. Нам есть что обсудить: ваш опыт, наш опыт! Я родился в столице. Я – человек мегаполиса. И поэтому, когда меня спрашивают, как я отношусь к Москве, отвечаю: я обожаю Москву! Мне говорят: трафик, расстояния, другие проблемы…Но во всем этом я чувствую себя, как дома. В Мехико вы можете жить активной жизнью в течение 24 часов – город никогда не спит. Так же и в Москве. Нам есть чем поделиться в технической сфере, в социальной… Я 5 лет возглавлял в Мехико Департамент научно-технического сотрудничества. Посещал многие города Центральной Америки, видел схожие проблемы: те же пробки, например. Но в Мехико успешно реализована специальная транспортная программа, с которой я и предлагал на месте познакомиться. Специалисты приезжали, изучали, и уже через несколько лет, при повторном посещении этих городов я видел, как проблема и там решается - причем с помощью очень простых мер (например, синхронизации светофоров, более разумной планировки новых дорог).Москва может развивать сотрудничество и с другими нашими крупными городами – Гвадалахарой, Монтереем.[b]– Есть ли у вас любимые места в Москве? Что показываете друзьям?[/b]– Потихонечку, шаг за шагом открываю для себя как Москву, так и всю Россию. И все больше влюбляюсь… Мне особенно нравится, что Москва – город, где можно совершать пешие прогулки. Как только у меня появляется свободное время, люблю пройтись, выйдя из посольского здания в Большом Левшиновском переулке. Гуляю обычно в пределах Садового кольца. Стоит перешагнуть порог посольства - и осмотреться: каждое здание – замечательное! Архитектура – потрясающая! Вспоминаю, когда я учился в школе и возвращался домой с уроков, мне нравилось останавливаться перед каким-то домом и придумывать истории – про здание, про его жильцов. Эти фантазии, сознаюсь, не оставляют меня по сей день. Глядя на московские дома, я представляю, что за люди селились в них когда-то, какая жизнь здесь происходит сейчас. Например, наше здание, я знаю, начали строить в 1904 году. Это ведь столько историй! В районе, где мы находимся, когда-то было кладбище. А в Чистом переулке находились больницы, где содержались больные проказой, и когда люди выздоравливали (то есть становились чистыми), их увозили по этому переулку. Это же интересно! Москва для меня – книга, которую можно читать и перечитывать. Даже если на улице минус 10, я получаю огромное удовольствие от прогулок. И рекомендую это своим гостям. А вообще я им говорю: “Из аэропорта езжайте прямо на Красную площадь”. Уникальное место! Кстати, в Мехико – самая большая центральная площадь в западном полушарии, там находятся главный Собор страны, Дворец правительства.Совсем недавно я открыл у вас для себя один музей, который мне очень понравился, это Музей современной истории. Мне кажется, там, конечно, не хватает информации на английском, но экспозиция замечательная, весь XX век, динамика развития России. Как это важно для иностранца! Да и не только…Когда я был маленький, меня, помню, привезли на знаменитые мексиканские пирамиды Теутиуакан, но тогда это для меня была лишь груда камней. Когда же через много лет я прочитал, что означает это место с точки зрения истории, для меня это стали уже не камни, а часть моей страны, часть меня, мексиканца. Вот так и в Москве: не зная ее истории, не понять ее масштабов. Рекомендую друзьям посетить московские храмы – начиная с Храма Христа Спасителя. Мне нравится рассказывать историю: была церковь, ее разрушили, чтобы поставить бассейн, а потом разрушили бассейн, чтобы построить церковь.А еще, помимо галерей, музеев, здесь отличные рестораны. Люблю вкусно поесть. Зная эту мою черту, мне всегда рекомендуют интересные места. Из ресторана в здании Академии наук еще и прекрасный обзор. Ну, и торговые центры – это очень увлекательно. Когда я был послом Мексики в Малайзии, часто проводил выходные в их главном торговом центре – там можно гулять дня три. И у вас есть большие магазины. Советую обычно походить и по крупным рынкам – например, на Измайловском рынке я был несколько раз, но так до конца и не изучил его. Там продают замечательные изделия народных промыслов, а мы, мексиканцы, их очень ценим. На Рождество я возил домой, друзьям подарки с этого рынка – деревянных Дедов Морозов. Мои путешествия по Москве зависят, конечно, и от времени года. Как откроется навигация, буду плавать на теплоходе по Москве-реке.[b]– Вы активно общаетесь со студенчеством: ездите по университетам, читаете лекции, рассказываете о своей стране. Это какие-то совместные образовательные программы?[/b]– У меня к молодежи личная огромная любовь: когда я работал в Мехико, преподавал сразу в трех университетах – параллельно с МИД страны, в системе которого уже 33 года. И везде, где я представлял мою родину, сразу же направлялся в университеты. Посещаю их и в Москве, в России. Одна из важнейших задач – достучаться до российской молодёжи. Она с радостью воспринимает новую информацию. Читаю лекции как по-английски, так и по-испански. Хотелось бы способствовать дальнейшему распространению испанского. Ваша молодежь обладает потрясающими способностями к языкам! В МГУ, на факультете романской филологии, есть студенты, которые говорят на классическом испанском, а есть и общающиеся по-мексикански, по-каталонски. Местный персонал нашего посольства поначалу разговаривал с испанским акцентом, но постепенно начинает изъясняться, как настоящие мексиканцы, а это более высокий уровень ([i]смеется[/i] – [b]прим. К. И.[/b]). В ближайшей перспективе планируем обмениваться преподавателями, студентами. Будем контактировать с крупными университетами, где есть факультеты и кафедры, занимающиеся Латинской Америкой и испанским языком. Недавно мы пригласили их руководителей в посольство, так вот представитель МГИМО сообщил, что у них 600 студентов, изучающих испанский, а представитель РУДН тут же парировал: а у нас 780! Обсуждали мы эти задачи и с послами латиноамериканских стран в Москве.Мексика – самая большая испаноговорящая страна в мире, в ней живет 110 миллионов человек. Плюс 35 миллионов мексиканцев, находящихся в США (в целом же там 55 миллионов человек, чей родной язык – испанский). Представляете, какая могучая сила? В первую очередь, в бизнесе – торговле, туризме, отдыхе, развлечениях, телевидении, кино. Даже в таких странах, как Япония, со мной происходили ситуации, когда я хотел что-то спросить по-английски, и меня не понимали, но при этом сразу понимали испанский.Мой отец был врачом. Он был образованный человек. Но его отец (мой дедушка) не разрешал ему учить английский… и я видел, как впоследствии отцу было тяжело, ведь много медицинской литературы – на английском. И он сделал все, чтобы я и мои братья выучили английский. В Мехико перед человеком, который говорит по-английски, открыты все двери. Но языком номер два в мире сейчас становится именно испанский. Он открывает двери на рынки Латинской Америки, Европы, других континентов. Поэтому мы ждем усиления влияния испанского языка в России. Как-то заезжаю в одну московскую школу (полторы тысячи детей, все изучают испанский). Зашел в класс, там были детки 9-10 лет, они мне сказали: “!Buenos dias!” Я объявил: “У меня для вас есть подарок. Это книга. И я отдам ее тому, кто понял все то, что я сейчас говорил”. И все подняли руки! А директор этой школы мне пояснила: “Вы первый посол, который пришел к нам в гости”.[b]– В чем, по-вашему, специфика общения с москвичами?[/b]– Очень сожалею, что приехал в Россию, не зная русского языка. Невозможно по-настоящему понять страну, не говоря на ее языке. Я уже что-то понимаю по-русски. Хочу научиться и говорить, и читать. Я жил в разных странах: в США, Швеции, Панаме, Алжире, Малайзии… - и вот уже много лет, как для себя решил: то место, куда я приезжаю работать, - это и будет мой дом. Не воспринимаю страну, город, в котором нахожусь, как место, где живут иностранцы. Когда вы приезжаете к себе домой, вы чувствуете себя комфортно, вам хорошо. И первое, что вы делаете, вы звоните своим друзьям. А ведь задача дипломата – устанавливать дружеские отношения.Когда я собирался сюда, меня пугали: мол, здесь народ жесткий, мало улыбается. Вначале это очень напрягало: я не понимал, чего от меня хотят. В те дни ко мне как-то на улице подошел человек, показал мне на ноги и что-то сказал. Я растерялся: а вдруг я наступил на что-то не то или что-то не так сделал. Попытался по-английски объясниться. Безуспешно. Проходила какая-то женщина, предложила мне помощь. Выяснилось: этому господину понравились мои ботинки, и он спрашивает, где я их купил.Россия открывается для иностранца не сразу. Но мы очень, очень, очень похожи! И для вас, и для нас важны дружба, семья. И мы, и вы очень много работаем – и тем больше, чем сложнее условия. Умеем выживать в тяжелые времена. Но всегда находим время и на то, чтобы отдохнуть, развлечься. Огромное сердце, яркие природные таланты! Вот почему мне нравится здесь жить, работать. Не чувствую себя в Москве иностранцем.

Подкасты