Скользкий вопрос
[b]ГОЛОЛЕД, ГОЛОЛЕДИЦА[/b].Человеку поскользнувшемуся, упавшему, а то и что-то себе сломавшему, нет нужды уточнять: гололед нанес ущерб его здоровью или гололедица? Но во время выздоровления или просто на досуге вдруг может одолеть любопытство: что же это за несладкая парочка? Отчего есть он и она? Ведь одного гололеда за глаза хватило бы – и без «супруги».Исконно существовало в русском языке слово «гололедица» в значении «время, когда земля покрыта тонким слоем льда без снега». Можно сравнить: распутица, бескормица...Второе значение тоже исконное: гололедица – ледяная корка на голой земле. Во второй половине прошлого века возник неологизм «гололед». Слово это чисто городское, в нем отброшена смысловая связь с сезонным явлением гололедицы. Для спешащих пешеходов, пассажиров, водителей как ледяная корка на голой земле, так и утоптанная скользкая поверхность неубранного снега – все едино, все гололед. Мы бы говорили просто «лед», но мешает догма, усвоенная в счастливом возрасте санок и коньков: снег – на земле, лед – на воде. Вот бы так оно и оставалось!Скользкий вопрос исчез бы вместе с ежедневной угрозой травм — если бы с гололедом расправились коммунальные службы. А про гололедицу мы читали бы в повестях или романах с лирическими отступлениями на тему природы.