Суббота 15 декабря, 22:12
Туман -8°
Город

Горожане отметили тюркский праздник весны и жизни Навруз

Повар Бекзот Эгамбердыев готовит узбекский плов с айвой и нутом на празднике Навруз, который организовали на ВДНХ
Фото: Антон Гердо, "Вечерняя Москва"
Повар Бекзот Эгамбердыев готовит узбекский плов с айвой и нутом на празднике Навруз, который организовали на ВДНХ
Фото: Антон Гердо, "Вечерняя Москва"
В павильоне № 75 на ВДНХ собрались представители 16 национальных диаспор, проживающих в столице.

Навруз встречал гостей на открытой площадке перед павильоном. Вкусный запах, которым привлекал организованный здесь Фестиваль плова, не давал пройти мимо. В большом казане на 200 литров мастера узбекской кухни готовили свое особенное блюдо.

— Называется «Ташкентский плов», — помешивая рис, рассказывает повар Асан Рахмединов. — В него идут желтая морковь, говядина, курдюк. Мы еще добавили айву, чили, чеснок и лук. Но главное — это рис. У нас он особый. Не твердый и не мягкий. Получается вкусно, поэтому и расхватывают быстро. Уже вторую порцию делаем.

Главное же представление развернулось внутри павильона. Словно в большом котле, здесь собрались почти все народности Москвы. С особенностями национальной кухни можно было познакомиться в туркменском, казахском, тюркском, татарском двориках и многих других.

— Для нас очень важно, что на этой площадке собрались представители всех национальностей. В столице их свыше 160, — отметил руководитель столичного Департамента национальной политики и межрегиональных связей Виталий Сучков. — Навруз мы начали отмечать еще задолго до того, как его включили в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. Впервые он проходил на ВДНХ, и сейчас эта традиция продолжается.

Национальные изделия и украшения Фото: Антон Гердо, "Вечерняя Москва"

Здесь же рядом разложены пестрые национальные украшения и наряды.

Корпегуль Худайбердиева в празднике участвует уже третий год подряд. Сегодня на туркменской площадке она организовала колоритную выставку-ярмарку.

— Это называется асык, в буквальном переводе — вешать. Украшение защищает наиболее уязвимые точки на теле человека. Другой, поменьше, вешали на спину ребеночку, — говорит Корпегуль Ашировна. — А это гулак-халка — туркменские серьги. Делаются они из серебра.

Организаторы праздника подготовили для гостей показ народных костюмов. Они удивляли своей красотой и мастерством умельцев, которые их создавали. Красные, зеленые, синие, — для каждой национальности свой цвет.

— Саукиле носили девушки, которые еще пока что не невесты и живут с мамой, — поясняет Мадина Тулегенова из Казахстана. — Костюмы должны выглядеть дорого, поэтому шились из бархата или шелка. На камзол наносились традиционные узоры, которые одновременно являются еще и оберегами.

Для любителей спорта работала отдельная площадка. На ней можно было познакомиться с различными видами борьбы. По словам организаторов, желающих посмотреть зрелищные бои и на богатырей всегда очень много.

— Это действительно праздник весны, замечательный праздник обновления. Мы очень благодарны правительству Москвы, что это мероприятие проводится с таким размахом для всех национальностей, которые проживают в столице, — отметил посол Азербайджанской Республики в России Полад Бюльбюльоглы. — Москва в очередной раз доказывает, что город интернационален.

Нажмите на изображение для перехода в режим просмотра

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Навруз: Праздник весны на восточном базаре

Повар Бекзот Эгамбердыев готовит узбекский плов с айвой и нутом на празднике Навруз, который организовали на ВДНХ
Фото: Антон Гердо, "Вечерняя Москва"
Добавьте в избранное: Яндекс Дзен Яндекс Новости Google news

Новости СМИ2

Спасибо за вашу подписку
Подпишись на email рассылку Вечерки!
Предлагаем вам подписаться на нашу рассылку, чтобы получать новости и интересные статьи на электронную почту.
Created with Sketch. ОТПРАВИТЬ CTRL+ENTER