- Город

"Иностранка" назвала своих лауреатов

Сергей Собянин рассказал о мерах по предотвращению появления коронавируса

Минпромторг предложил увеличить налог на старые автомобили

Фестиваль «Московская Масленица» стартует на 29 столичных площадках

Пугачева рассказала, почему в советские годы отказалась петь на Западе

Forbes назвал самую богатую женщину России

Дибров объяснил, почему упал в обморок в кинотеатре

Названы самые желанные подарки к 23 Февраля и 8 Марта

Политологи объяснили слова Зеленского о выборах в Крыму

Диетолог назвала главную опасность современной тушенки

Дмитрий Шепелев ушел с Первого канала

Протоиерею ответили на слова о «бесплатных проститутках»

Лев Лещенко озвучил размер своей пенсии

«Обитель любви народной»: Киркоров показал свой VIP-вагон изнутри

«Иностранка» назвала своих лауреатов

Названы имена лауреатов премий журнала "Иностранная литература" за 2008 го

Состоялось вручение премии журнала "Иностранная литература" в области перевода и исследований зарубежной художественной литературы за 2008 год. Премия ИЛЛЮМИНАТОР - за выдающиеся заслуги в области перевода зарубежной литературы - присуждена В Я Ч Е С Л А В У С Е Р Е Д Е за перевод романа Петера Эстерхази "Исправленное издание". Приложение к роману "Harmonia cаеlestis"(изд-во НЛО, 2008; первая публикация - журнал "Иностранная литература" №11, 2003) Премия ИНОЛИТ - за лучший перевод художественной литературы, напечатанный в журнале "ИЛ", - присуждена А Н А Т О Л И Ю Е Г О Р Ш Е В У за перевод романа Георга Кляйна "Либидисси" (№6, 2008) Премия ИНОЛИТТЛ - за лучшее произведение малой формы, напечатанное в журнале "ИЛ", - присуждена С В Е Т Л А Н Е С И Л А К О В О Й за перевод эссе Мордехая Рихлера "Что заставляет меня писать" (№11,2008)и фрагментов книги Редьярда Киплинга "Письма из путешествий" (№11, 2008) Премия имени А. М. Зверева - лучшему молодому критику - присуждена Н И К О Л А Ю М Е Л Ь Н И К О В У за серию статей и рецензий о переводной литературе Почетным дипломом критиков зоИЛ, присуждаемым независимым журналистским жюри, награжден В И К Т О Р Г О Л Ы Ш Е В за перевод романа Иэна Макьюэна "Чизил-Бич" (№7, 2008) Специальный приз журнала "Иностранная литература" присужден Е Л Е Н Е К А Л А Ш Н И К О В О Й за уникальный труд - сборник интервью "По-русски с любовью: беседы с переводчиками" (изд-во НЛО, 2008) Премии вручаются ежегодно, начиная с 1994 года. Лауреатов премий определяют члены редколлегии и члены общественного совета журнала "ИЛ". Премию "зоИЛ" присуждает независимое журналистское жюри, в которое в 2008 году вошли: Николай Александров (телеканал "Культура"), Елизавета Новикова ("Коммерсант"), Майя Пешкова (радио "Эхо Москвы"), Ян Шенкман, Юлия Рахаева, Наталья Игрунова (радио "Россия"), Екатерина Тарасова ("Ex Libris"), Татьяна Тихонова ("Журнальный зал"), Алексей Мокроусов ("Домовой").

Новости СМИ2

00:00:00

Анатолий Горняк

Трусы, носки и галстук. Мужики, с праздником!

Михаил Бударагин

Сурков уходит. Сурков остается

Мехти Мехтиев

Ипотека-2020: жилье станет доступнее

Георгий Бовт

Как не допустить новой донбасской войны

Вардан Оганджанян

12 лет без Летова

Камран Гасанов

Достойны ли льгот многодетные отцы

Василий Солодков, директор Банковского института ВШЭ

Почему Сбербанк меняет хозяина

Примеры решают верно, а геометрию знают плохо

Химия помогает изучать планеты

Пролетевшая в небе звезда. К 170-летию со дня рождения художника Федора Васильева

Летающие поезда скоро станут реальностью