Главное
Истории
Сталин и чашка кофе: как создавалась Кольцевая линия метро

Сталин и чашка кофе: как создавалась Кольцевая линия метро

Подтяжка лица за 7 рублей: пластическая хирургия в СССР

Подтяжка лица за 7 рублей: пластическая хирургия в СССР

Синемания. Новое — это не забытое старое

Синемания. Новое — это не забытое старое

Победа вопреки всему: российская горнолыжница завоевала золото на Паралимпиаде // Вечерняя Москва

Победа вопреки всему: российская горнолыжница завоевала золото на Паралимпиаде // Вечерняя Москва

«Я научилась просто, мудро жить»: 60 лет со дня смерти Анны Ахматовой

«Я научилась просто, мудро жить»: 60 лет со дня смерти Анны Ахматовой

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Режиссер, который не врал: чем запомнился Алексей Балабанов

Режиссер, который не врал: чем запомнился Алексей Балабанов

Секрет успеха. Анна Музыченко

Секрет успеха. Анна Музыченко

Замерзала в снегу: как собака Додобоня оказалась в центре скандала

Замерзала в снегу: как собака Додобоня оказалась в центре скандала

Туристы из России и Китая заказывают экскурсии по «местам Скрипалей»

Общество
Флаг был замечен местными жителями утром 17 февраля
Флаг был замечен местными жителями утром 17 февраля / Фото: https://pixabay.com/

Российские и китайские туристы просят туристические компании организовать им экскурсии по «местам Скрипалей» в Солсбери.

В Солсбери 4 марта 2018 года отравили бывшего офицера ГРУ Сергея Скрипаля, который был осужден ранее в России за госизмену, и его дочь Юлию. Это вылилось в международный скандал. Лондон считает, что к отравлению Скрипалей причастны российские спецслужбы. Москва же это отрицает.

Специалист городского туристического центра Стив Шарп в Солсбери рассказал, что к ним поступают запросы от туристов на посещение мест, связанных со Скрипалями. Однако он считает, что «это не то, что способно помочь городу, и это не те вещи, которые они хотели бы увековечивать». Также Стив Шарп отметил, что Солсбери — очень красивый и приветливый город, и они попытаются сделать все, чтобы вернуть ему прежнюю репутацию, сообщает РИА Новости.

Читайте также: Дорогой конфликт: как вражда Индии и Пакистана повлияет на российских туристов

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.