Главное
Истории
Как спасались в холода?

Как спасались в холода?

Мужчина-антидепрессант

Мужчина-антидепрессант

Цены на масло

Цены на масло

Почему в СССР красили стены наполовину?

Почему в СССР красили стены наполовину?

Талисманы известных людей

Талисманы известных людей

Итоги выборов в США

Итоги выборов в США

Экранизация Преступления и наказания

Экранизация Преступления и наказания

Успех после 70

Успех после 70

Что происходит в жизни Глюкозы?

Что происходит в жизни Глюкозы?

Личная жизнь Дурова

Личная жизнь Дурова

Любо, Марсель, любо!

Развлечения
Любо, Марсель, любо!

В МОСКОВСКОМ международном доме музыки состоится концерт, в котором выступит Хор донских казаков России, а за дирижерским пультом будет стоять знаменитый музыкант из Голландии Марсель Ферхуфф. Герр Ферхуфф не какая-нибудь залетная птица, а художественный руководитель и дирижер этого коллектива. При этом у него нет даже русских корней…О том, как голландский дирижер беззаветно полюбил Россию и к чему это его привело, Марсель лично рассказывает «Вечерке».[b]– Марсель, как получилось, что вы увлеклись русской музыкой и в конце концов она стала неотъемлемой частью вашей жизни?[/b]– В Гааге, где я учился в консерватории, был любительский хор, который пел русскую музыку, и дирижер этого хора пригласил меня работать с ними. Мы порепетировали и записали пластинку. Потом каким-то образом удалось добыть денег от голландского и российского правительств, и в 1984 году я приехал в Москву. Попав впервые в Россию, я вдруг почувствовал себя как дома. Хотя перед поездкой все говорили: пожалуйста, будь осторожен, ты все-таки едешь в СССР. Но никаких проблем не было.В Москве я сразу поинтересовался, какие здесь есть хоры, и нашел капеллу Юрлова, в которой тогда было 90 певцов. Они начали петь, и я подумал: «господи, какая прелесть!» А когда мне представилась возможность поработать с ними, полтора часа пролетели, как пять минут. Я на ходу менял музыкальную фактуру, и этот процесс увлекал их не меньше, чем меня самого. Вот с этого, пожалуй, все и началось.[b]– А откуда потом взялись донские казаки?[/b]– Я участвовал в фестивале к 150-летию П. И. Чайковского, и в зале оказался человек, который подошел ко мне после концерта и сказал: «Марсель, в России возрождается казачество, оно снова обретает былой статус, и мы хотим иметь свой профессиональный хор. Было бы хорошо, если бы ты дирижировал им…» Я попросил прислать мне кассету с голосами, которые предположительно будут в этом хоре. Кассета приехала в Голландию, и голоса на ней были, на мой взгляд, слишком хороши для казачьего хора.Тем не менее я приехал в Москву, и мы начали работать. В то же самое время я работал с народным артистом России Александром Цыганковым – одним из лучших исполнителей на домре, и у него был ансамбль. Я тогда подумал, что было бы совсем неплохо соединить хор с народными инструментами. Когда мы это сделали, я пригласил их в Голландию, чтобы записать диск.Мы записывали музыку в маленькой действующей церкви, и я понимал, что другого пути уже не будет и что я буду дирижировать этим хором с ансамблем. Это был 1993 год.Перед тем как вернуться в Москву, я позвонил в крупную немецкую звукозаписывающую компанию и сказал: меня пригласили быть дирижером Хора донских казаков. Они сказали: вот тебе контракт, записывай эту музыку! Мы, мол, уверены в тебе. Я тогда подумал: у меня уже контракт в кармане, а я не знаю еще, что буду делать с казаками.[b]– Какую музыку исполняет ваш хор?[/b]– Для нас важно не рекламировать только казачьи песни, а представить всю русскую культуру, насколько это возможно, всю ее музыку.Кроме фольклора, в нашем репертуаре много духовных песнопений, которые всегда были неотъемлемой частью быта и мировоззрения казаков, а также романсы, фрагменты из опер русских композиторов, песни советского периода. На Западе меня иногда спрашивают, почему казачий хор поет советские песни.Но ведь в советское время казаки никуда не исчезли. Для нас главное, что эти песни прекрасно звучат: «Как молоды мы были», «Шум берез», «Ты, моя мелодия», «Не спеши»… В России так много красивых мелодий, но они неизвестны на Западе! И мы решили эту ситуацию исправить.[b]– И что вам для этого потребовалось?[/b]– Для начала – стратегическое видение, как строить работу с хором, обеспечивая совершенное звучание, и делать это профессионально настолько, насколько возможно. Прослушивая потенциальных исполнителей, я искал не только хорошие голоса, но и характеры, которые бы максимально соответствовали духу этих песен. Я говорил им: зрители должны чувствовать, что на сцене – настоящая бомба, иначе зачем вообще выходить на сцену? Я не чувствовал себя дирижером. Я был больше тренером, учителем. Потому что каждый музыкант – с собственным характером, каждый – профессионал. Я считаю, что во время репетиции всегда лучше похвалить, высказать свое уважение к музыкантам, а не сосредотачиваться на негативе.[b]– А как же правило кнута и пряника? Ведь считается, что мы, русские, не очень дисциплинированны.[/b]– Я не понимаю этого правила и не применяю его вообще никогда. Когда ты работаешь с людьми – где угодно, не только в России, в любой точке мира, – важно видеть, что каждый человек – с сердцем и душой. Мне все равно, какой национальности передо мной человек – я верю в него и уважаю как личность.[b]– Я поняла, что за границей вы выступаете гораздо чаще, чем в России. Как вас там принимают?[/b]– Помимо Голландии, мы были с концертами в Израиле, Франции, Швейцарии, Германии, Турции, на Кипре… Встречают нас везде прекрасно, без всякой предвзятости! Но моя мечта – чтобы наш хор был хорошо известен и в России. Я убежден, если он будет чаще здесь выступать, российская публика непременно его полюбит. Но сейчас ситуация, увы, такова, что мы чаще выступаем на Западе, потому что в России сегодня сделать концерт значительно труднее.Мне в руки достались лучшие музыканты страны в этом жанре, но когда я вижу, как они оплачиваются, в это трудно поверить, и мне хочется плакать. Когда есть возможность, я всегда стараюсь им как-то помочь.[b]– Расскажите немного о концерте, который вы на днях даете в Доме музыки.[/b]– Это будет первое совместное выступление нашего хора с Государственным академическим русским концертным оркестром «Боян».Этот коллектив уникален – раньше я никогда не встречал, чтобы в одном коллективе были соединены инструменты симфонические и народные, причем в равных пропорциях. И это меня очень привлекает. Эта идея давно зародилась у нас с Дмитрием Дмитриенко (директором оркестра «Боян» в прошлом, сейчас – директором ансамбля «Россия» им. Зыкиной). Сейчас я рад тому, что с нынешним руководителем оркестра «Боян» Иваном Шрамковым мы реализуем этот проект в Доме музыки. Оркестр «Боян» привносит в исполняемую нами музыку совершенно другое звучание, больше открывается звуков, гармонии, обертонов. У нас было всего несколько репетиций, но я вижу, как буквально на глазах хор и оркестр все больше соединяются. На концерте в Доме музыки мы будем исполнять и музыку из опер «Пиковая дама» и «Хованщина», и русские, и казачьи песни. Также прозвучат песни советского периода – получается очень интересная комбинация.[b]– Марсель, я слышала, что в рамках отношений между нашими странами готовится какой-то грандиозный культурный проект. Вы будете в нем участвовать?[/b]– Да, 2012–2013 гг. будут очень важными для России и Голландии. Будет широко отмечаться 200-летие победы в войне с Наполеоном, в которой, кстати, не последнюю роль сыграли казаки. К этому событию готовится серия больших передач на телевидении. И мы будем участвовать в проекте, который начнется в Москве и закончится в Пекине. Наш хор в поезде проедет через множество городов, мы будем останавливаться, давать концерты. Это живое соединение различных культур, реальный шаг к взаимопониманию.В рамках этого проекта планируется 40 концертов нашего хора только в Голландии.[b]– Вы часто бываете в Москве и наверняка хорошо знаете наш город. Что для вас в нем самое ценное?[/b]– Честно? Москва для меня – это не только достопримечательности, а еще порой и чья-нибудь дача, где ты сидишь вечером с друзьями и ведешь задушевные беседы. У русских очень теплые сердца. Если ты открыт и честен с ними, они непременно вернут тебе это обратно, даже с лихвой. Это я больше всего люблю в русских. В этом есть фундамент и сила России. Я начал приезжать сюда еще в советские годы и очень рад, что у меня была возможность наблюдать, как здесь все меняется и преображается. Это сейчас совершенно другая страна – открытая, быстро развивающаяся… Мое сердце в России. Неспроста многие говорят, что я больше русский, чем голландец.[b]Досье «ВМ»[i]Марсель Ферхуфф [/i][/b][i]изучал пение в Королевской консерватории в Гааге, а затем в Королевской консерватории Брюсселя.В 1987 году он в рамках программы культурного обмена побывал в первой ознакомительной поездке по бывшим республикам Советского Союза.В 1990 году он был приглашен на юбилей П. И. Чайковского для выступления с Государственной академической хоровой капеллой им. А. Юрлова.Сотрудничество с хором дирижер продолжал с успешным концертным туром по Нидерландам.В 1993 г. Марселя Ферхуффа приняли в офицеры казачьего полка в г. Краснодаре. Впоследствии он стал главным дирижером Хора донских казаков России.В 2002 и 2004 г. по предложению администрации президента России и Государственной думы был проведен концерт в Доме правительства России.В 2005 году с Хором донских казаков России выпущен альбом «Из России с любовью», который вошел в 50 лучших CD Европы.В 2008 г. записан CD «Русское Православное Рождество».Фильм культового режиссера Йоса Стеллинга «Душка», саунд-трэк к которому записал хор под руководством Марселя Ферхуффа, номинировался на Оскар-2007 в номинации «Лучший зарубежный фильм» от Нидерландов.[/i]

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.