Главное
Истории
Держим кулачки за нашу: Аделия Петросян выступит на Олимпиаде с программой «Майкл Джексон» // Вечерняя Москва

Держим кулачки за нашу: Аделия Петросян выступит на Олимпиаде с программой «Майкл Джексон» // Вечерняя Москва

Инфляция на тарелке: почему подорожали продукты?

Инфляция на тарелке: почему подорожали продукты?

Детская стрижка под ноль: польза или предрассудок?

Детская стрижка под ноль: польза или предрассудок?

Синемания. Краткость — сестра таланта

Синемания. Краткость — сестра таланта

Синемания. Гарик Сукачев

Синемания. Гарик Сукачев

Второклассница виртуозно повторяет сцены из культовых фильмов

Второклассница виртуозно повторяет сцены из культовых фильмов

Зимние Олимпийские игры-2026 в Италии

Зимние Олимпийские игры-2026 в Италии

Иностранцы прониклись «аурой» русского языка

Иностранцы прониклись «аурой» русского языка

Как первый президент России Борис Ельцин изменил страну?

Как первый президент России Борис Ельцин изменил страну?

Вкусный стандарт: идеальные сочетания блюд

Вкусный стандарт: идеальные сочетания блюд

«Коза — козел», а «оса не осел»: филолог объяснил китаянке сложности русского языка

Сюжет: 

Эксклюзивы ВМ
Общество
«Коза — козел», а «оса не осел»: филолог объяснил китаянке сложности русского языка
Фото: Вечерняя Москва

«Осел» и «оса» — совершенно разные, не имеющие общего корня и никак не связанные по смыслу слова. В русском языке нередко встречаются странные формы, происхождение которых невозможно объяснить с точки зрения науки. Об этом в беседе с «Вечерней Москвой» рассказал проректор по науке Государственного института русского языка имени Пушкина, доктор филологических наук Михаил Осадчий.

Китаянка Ян Гэ ведет блог в TikTok с рубрикой «Невыносимый русский», в которой рассказывает о сложностях русского языка. В одном из видео Гэ просит русскоязычных подписчиков объяснить ей, почему «козел и «коза» — слова, которые обозначают одно животное, а «осел» и «оса» — разных.

По словам Осадчего, языковой юмор блогера основан на омонимии, совпадении по звучанию и написанию некоторых форм, которые никак не связаны.

— «Осел» и «оса» — совершенно не однокоренные слова, они никак не связаны по значению, но так получилось, что в русском языке именно в этих формах эти слова очень похожи на формы, обозначающие самца и самку. Такое совпадение. В русском языке очень много таких курьезных элементов. Почему стакан, тарелка на столе стоят, а в сковороде она уже лежит? Почему чайник долго закипает и долго не закипает — одно и то же? — сказал собеседник «ВМ».

Логического и научного ответа на подобные риторические вопросы нет, констатировал Осадчий. Он добавил, что в любом языке мира есть нелогичная система, странности, которые объяснить невозможно.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.