Главное
Истории
Полицейский с Петровки. Может ли полиция использовать в качестве доказательства запись «прослушки»?

Полицейский с Петровки. Может ли полиция использовать в качестве доказательства запись «прослушки»?

Лучшие места для отпуска в Китае

Лучшие места для отпуска в Китае

Полицейский с Петровки. Выпуск 43

Полицейский с Петровки. Выпуск 43

Драгоценности

Драгоценности

Карелия

Карелия

Арбуз, рецепты

Арбуз, рецепты

Гоголевский бульвар

Гоголевский бульвар

Буланова

Буланова

Развод Диброва

Развод Диброва

Живые сувениры на Патриках

Живые сувениры на Патриках

Вопрос для прорицателя

Развлечения
/ Фото: ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА
Королевский Шекспировский театр не был у нас 45 лет. Это священная корова вроде нашего МХТ. И пусть кто-нибудь, глядя на таких аксакалов, скажет, что «театр живет десять лет», как сейчас любят повторять новореформаторы.

Шекспировский «Юлий Цезарь» - не самая популярная пьеса Шекспира. Обычно до середины – скажем, до фразы «И ты, Брут!» – ее смотрят с напряжением, дальше обывательский интерес гаснет. Режиссер же Грегори Доран считает, что  дальше всё только начинается. «Мир, свобода, братство!» – уж сколько раз человечество  в упоении повторяло эти слова. Но в качестве заклинания они не помогают.

В зависть, как в ядовитую шипучку, погружены сподвижники любого правителя: «Да чем он лучше нас?» Или – у Шекспира: «Как мог столь слабый духом человек опередить величественный мир?» (И это о великом Цезаре!) Отец зависти – честолюбие, а лицемерие – считай, родной дядя. И, конечно, любой государственный переворот украшен бантиком «на благо родины». В итоге же – хаос и гражданская война. История множит этот сюжет как по лекалу.

В спектакле «Юлий Цезарь» великий английский театр не случайно собрал  исключительно чернокожих артистов, а действие перенес в современную вымышленную африканскую страну где-то между Кенией и Угандой. Их бешеная энергетика (особенно во второй части, где конфликтующие герои орали как на базаре), их страсти, кажется, действительно ближе к Древнему Риму, чем величие  привычных нам оживших  античных статуй.  Шекспировскому тексту даже придали в прямом смысле слова акцент - восточноафриканский. В нем классически-короткое слово «кровь»  очень тягучее, а округлое «война» произносится рыком….

Говорят, что публика у нас перевелась и стала равнодушная дура. Но вот организатор гастролей Чеховского фестиваля прямо в зале впервые устроил обсуждение спектакля. Ну, сколько останется народу поздним темным, холодным ноябрьским вечером – 20, 30 человек? Осталась добрая треть партера! Взбудораженные зрители тянули руки как первоклассники – вопросы так и сыпались, причем через раз по-английски. Еще немного – и разговор съехал бы в плоскость политики, что было бы совсем уж смешно: ведь перед нами только артисты, добросовестно играющие свои роли.   

В спектакле «Юлий Цезарь» есть античный Прорицатель – такие водятся в Африке до сих пор. Хорошо еще, измотанный актер, видимо, поплелся спать. А так наверняка его кто-нибудь стал бы трясти: что же будет с  родиной и с нами? 

Мнение колумнистов может не совпадать с точкой зрения редакции

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.