Господа соврамши: британский таблоид оклеветал российских саперов
Противотанковые и противопехотные мины армейского образца, самодельные взрывные устройства, кустарно собранные из газовых баллонов и огнетушителей фугасные боеприпасы, неразорвавшиеся снаряды и ручные гранаты. Как показывает опыт многих войн и конфликтов, свою кровавую жатву эти «подарки» будут собирать еще очень и очень долго – даже спустя десятилетия.
Сейчас российские военные пытаются обнаружить и обезвредить как можно больше взрывоопасного железа. Саперы работают в экстремальных условиях: в городских развалинах до сих пор таятся диверсионные группы и снайперы боевиков. Однако для наших военных эта операция – уникальная возможность набраться опыта, отработать новые тактические приемы, испытать в деле современное оборудование. И, конечно же, поддержать престиж родных Вооруженных сил, ведь мало какое военное ремесло благороднее и опаснее работы сапера в городе, совсем недавно освобожденном от врага.
Но даже эти три десятка фотографий наших солдат и офицеров, рискующих жизнью, чтобы беженцы смогли наконец без опаски вернуться домой, можно использовать в информационной войне. Что и сделала корреспондент британского таблоида Daily Mail Ханна Аль-Отман, написавшая 3 января на сайте издания материал с зубодробительным заголовком в три строки: «Look at our handiwork! After months of aerial bombardment, Russian army publishes harrowing photos of the utter devastation caused in Aleppo» («Смотрите какие мы молодцы! После месяцев воздушных бомбардировок российская армия обнародовала ужасающие фотографии тотальных разрушений в Алеппо»). Автор скрупулезно сочинила подписи ко всем фотографиям, предоставленным Минобороны РФ, да так, что волосы дыбом встали даже у британских читателей! В комментариях к публикации Аль-Отман упрекнули в дешевой пропаганде, незнании военной терминологии и открытом вранье.
На одном из снимков запечатлена противопехотная мина, обнаруженная нашими саперами. Ханна Аль-Отман отважно разоблачает: «A Russian mine lies hidden in a thorny bush on the dusty Aleppo ground» («Замаскированная российская мина в кустах на пыльной земле Алеппо»). Вот он, звериный оскал российской военщины! Все бы ничего, но на вытянутом корпусе опасной находки отчетливо видно маркировку на английском - «AP Mine M18-2». Это известная многим по фильмам о вьетнамской войне противопехотная осколочная мина направленного действия М-18 «Клеймор». Иранская модификация очень эффективного американского оружия. То ли у корреспондента «Daily Mail» плохо со зрением, то ли она откровенно врет, выдавая желаемое за действительное.
На другой фотографии российский военный выводит красной краской на стене жилого дома надпись: «Мин нет». Такие метки саперы обычно оставляют на уже обследованных объектах, чтобы их товарищи из других подразделений не тратили время попусту. Но Аль-Отман этот снимок поразил до глубины души: «A soldier daubs graffiti written in Russian on a wall in Aleppo, underneath previous graffiti written in Arabic» («Солдат малюет граффити на русском на стене в Алеппо, под арабским граффити»). Вот так вот: российский военный в представлении корреспондента британского ежедневного таблоида не делом занимается, а мелким вандализмом. Все равно что слово из трех букв на заборе написать. Англоговорящие читатели почему-то сразу распознали точное значение фразы, хотя русским языком не владеют. Но Ханне Аль-Отман не по силам даже открыть в интернет-браузере переводчик.
На следующем снимке – безлюдный пустырь, куда саперы свезли все обнаруженные боеприпасы и подорвали их накладными зарядами, разумеется, предприняв все необходимые меры предосторожности. Аль-Отман вновь видит что-то свое, наболевшее: «This picture, proudly shared by the Russian Ministry of Defence, shows a huge explosion in the already devastated city» («На этом снимке, гордо предоставленным российским Министерством обороны, запечатлен мощный взрыв в уже и так разрушенном городе». Дальше больше: российские военные раздают сирийцам, оставшимся без крова, горячую пищу. Подпись: «A Syrian woman and her children receive handouts of food and drink from Russian military personnel on the ground in Aleppo» («Российские военные в Алеппо подают сирийской женщине и ее детям милостыню едой и напитками»). Слово «handouts» имеет в английском несколько значений: «милостыня», «подаяние» или даже «рекламные раздаточные материалы». Ну вы поняли: российские изверги пиарятся, пытаясь скрыть свое звериное нутро». Не подразделение саперов, а группа армий «Центр» на обгорелых развалинах украинского хутора. Ни британцы, ни американцы, к слову, в освобожденный Алеппо гуманитарную помощь так и не прислали. Но продолжают изо всех сил страдать на публику по несчастным сирийцам.
И таких подписей в публикации Daily Mail – 37, по числу фотографий. И в каждой – попытка перевернуть все с ног на голову, черное назвать белым, а оборонительное – наступательным. Бронетранспортеры БТР-80, которые еще с афганской войны используются в нашей армии для перевозки личного состава, у Ханны Аль-Отман – танки. Дистанционно управляемый минный тральщик для разминирования местности– траншейная машина для создания военных фортификаций. И почти в каждой подписи обязательно подчеркивается: за разрушения в Алеппо несет ответственность исключительно российская армия и авиация (которая непосредственно город, кстати, не бомбила). А фотографии со штабелями кустарных снарядов с арабскими надписями, которыми «умеренные повстанцы» месяцами обстреливали неподконтрольные им районы города, это, наверное, «кремлевская пропаганда».
Единственное светлое пятно в публикации Ханны Аль-Отман – это, повторюсь, комментарии европейских читателей Daily Mail, единодушно потешающихся над откровенной агиткой. Многие из них выразили поддержку российским саперам, занимающимся тяжелым, но необходимым трудом. А значит пропагандистский «выхлоп» от статьи – ноль целых, ноль десятых.
Спасибо, Ханна, за рекламу Вооруженных Сил Российской Федерации!
Мнение автора колонки может не совпадать с точкой зрения редакции "Вечерней Москвы"
Мнение колумнистов может не совпадать с точкой зрения редакции