Главное
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Где учатся дети знаменитостей?

Где учатся дети знаменитостей?

Масляков

Масляков

Квадробика

Квадробика

Как готовились к школе в СССР?

Как готовились к школе в СССР?

Как отдыхали в пионерских лагерях?

Как отдыхали в пионерских лагерях?

Где загорали летом в советской Москве?

Где загорали летом в советской Москве?

ДР панды Катюши

ДР панды Катюши

Как менялась школьная форма в России?

Как менялась школьная форма в России?

Борщевик

Борщевик

Самые необычные пляжи мира

Самые необычные пляжи мира

Будущее — без словарей и без лингвистов

Сюжет: 

БЕЗ КОРОНАВИРУСА
Общество
В этом году президент Владимир Путин поручил создать межведомственную комиссию по русскому языку при правительстве РФ. Одной из ее задач названа экспертиза «грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка».

По-настоящему оценить важность этого могут только учителя. Современный словесник в одиночку защищает нормы литературного языка. Словари, как это странно ни звучит, ему только мешают. Возможны три степени соотношения «норма — вариант»: а) норма обязательна, а вариант запрещен; б) норма обязательна, а вариант допустим, хотя и нежелателен; в) норма и вариант равноправны. Нам активно навязывается динамическая теория нормы в ее самом вульгарном истолковании.

В эпоху рыночных отношений только ленивый не издавал словари. Случались и откровенные курьезы. Так, «Словарь правильной русской речи» Н. В. Соловьева (2004) в качестве единственных или полноправных приводит глагольные формы «подорвАла», «дожИла» и т. п., категорически запрещаемые традиционными орфоэпическими словарями. Если раньше учитель мог заявить, что в литературной речи слова «езжай» не существует, то на данный момент формула будет более обтекаемой: не приветствуется употребление слова «езжайте» в письменной речи. А в принципе такое употребление возможно. Ведь так надо понимать указание в словаре «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы (2001): «поезжай и (разг.) езжай [не едь, ехай]»?

В эпоху рыночных отношений только ленивый не издавал словари В эпоху рыночных отношений только ленивый не издавал словари / Фото: yourdictionary.com

Хоть как-то справиться с этим хаосом помог приказ Министерства образования и науки РФ 2009 года, утвердивший четыре нормативных справочника: «Орфографический словарь русского языка» Б. З. Букчиной, И. К. Сазоновой и Л. К. Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка: Словоизменение» А. А. Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И. Л. Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий» В. Н. Телия. Но изменилась ли принципиально ситуация?

Все большую популярность обретает «Большой орфоэпический словарь русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина и Р. Ф. Касаткиной (2012 г.). Он разрешил говорить «вклЮчит». А привычный вариант «носков» уживается там с формой родительного падежа «носок». В аппарате словаря активно используется терминология «старшая» и «младшая» норма. До конца не понятно, как это работает с точки зрения регулирования. Или мы проводим сегрегацию населения по возрастному признаку? Если смысл книги чисто исследовательский — это один расклад. Но претензия у нее другая. Каленчук после выхода словаря заявила: «Как лингвист я понимаю, что будущее за вариантом «звОнишь». Мария Леонидовна была моим горячо любимым вузовским преподавателем, и все же мне трудно смолчать: если будущее за «звОнишь», то это будущее без словарей и без лингвистов.

В списке 2009 года нет ни одного нормативного толкового словаря. И не стоит удивляться, что на ЕГЭ по русскому языку одной из самых серьезных проблем становится лексическая сочетаемость. Этим летом около 30 процентов экзаменуемых получили 0 баллов за речь в сочинении. Вот типичные ошибки: «случился факт», «произведение сделано», «впитать качества»… Хочется надеяться, что работа создающейся межведомственной комиссии окажется плодотворной. И наконец-то будут приняты решения, которые позволят обеспечить в России единый режим функционирования литературного языка.

Мнение колумнистов может не совпадать с точкой зрения редакции

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.