Главное
Истории
Гоголевский бульвар

Гоголевский бульвар

Буланова

Буланова

Развод Диброва

Развод Диброва

Премии

Премии

Питер ФМ

Питер ФМ

Cарафан

Cарафан

Бальзам звездочка

Бальзам звездочка

Мияги

Мияги

Летнее чтение

Летнее чтение

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

«Прекрасное гибнет»: Татьяна Толстая — о культуре, троечниках, еде и тонкостях полутонов

Сюжет: 

Эксклюзивы ВМ
Общество
«Прекрасное гибнет»: Татьяна Толстая — о культуре, троечниках, еде и тонкостях полутонов
Фото: Денис Гришкин / АГН Москва

На книжном фестивале «Китоврас» состоялась презентация книги мемуаров «Истребление персиян», посвященной памяти известного литератора Александра Тимофеевского. Не меньшим читательским спросом пользовался и переизданный «АСТ» роман «Кысь» — за автографом выстроилась очередь. Об ушедшем друге, «Диалогах» Платона и прячущихся за фасадом постмодернизма двоечниках мы поговорили с лауреатом премий «Триумф» и «ТЭФИ» Татьяной Толстой.

Татьяна Никитична известна не только как писатель. Она — литературный критик, телеведущая, автор интереснейшего блога.

— В одном из интервью вы говорили, что «Истребление персиян» Александра Тимофеевского — книга калечная, недописанная...

— Так и есть, она калечная. Тут диалоги, несколько эссе, домашний фотоальбом, воспоминания друзей и прощание с эпохой, в которой мы все жили и где Шура — позволю себе так его называть по праву давнего знакомства и дружбы — был одной из ключевых, сюжетообразующих фигур. Мы общались много лет, много разговаривали. А в какой-то момент поняли: мы же говорим про интересное, это же может пригодиться другим! Так почему не записываем? Мы записали несколько диалогов, посвященных разным автором: Бунину, Дмитрию Александровичу Пригову, Фрейду, Гоголю, Елене Ивановне Молоховец… Обозрели написанное и решили, что не хватает еще пяти текстов, чтобы закрыть круг наших вопросов и интересов. Но поскольку мы оба были ленивыми или занимались другими делами, то так и не закончили. Причем все же было готово…

Помню, мы с Александром Александровичем летали в Таиланд, где мне не понравилось решительно все, а ему — наполовину: теплый, как суп, океан, дикая жара, отсутствие тротуаров, куча народу… И вот стоим мы в гигантском зале аэропорта, в очереди на вылет, и обсуждаем тему еды в русской литературе. Еда как Эрос, и как Танатос, и как сюжетная связка. Не просто в жанре «чего ели», как у Похлебкина, — пироги закрытые, пироги открытые… Мы себя историками кухни не считали: заглядывали внутрь литературы, хотели понять метафорику еды у разных писателей и поэтов. Что едят герои Пастернака, когда он пишет «и гвоздику кладут в маринад»? Или — что означает яблоко, проходящее сквозь множество текстов? Иногда это райское яблоко, символ грехопадения; иногда оно — ньютоновское, которое падает на голову и осеняет законом тяготения. Иногда — древнегреческое яблоко раздора, из-за которого началась Троянская война…

Идей было много. Решили, что по возвращении в Москву после гнусного Таиланда мы садимся и пишем-пишем-пишем, — но тут же обленились. Периодически пинали друг друга: «Ну как, вы пишете?». А потом он умер. Для меня это была огромная потеря. Таких людей больше не водится. И для всех его друзей, которых было очень-очень много, это тоже была огромная потеря. Я решила собрать наши диалоги и воспоминания о нем.

— А почему такое название?

— Я назвала книгу по одному из наших диалогов. Был вариант «Соловьиный сад», но «Истребление персиян» — круче. Это очень многозначное название. По моей теории, которую я сформулировала в диалогах с Шурой, в бродячих русских мифах Персия равна смерти. Грибоедова убили в Персии, Шамаханская царица в сказке о «Золотом петушке» была смертельной красавицей и персиянкой, Стенька Разин бросил за борт персидскую княжну… Тема Персии звучит в рассказе Бунина «Чистый понедельник»: смертельная любовь к смертельной красавице, похожей на персиянку.

Позже эта метафора распространилась; ее можно понимать как оскудение, уничтожение, забвение культуры. Что-то странно прекрасное гибнет, растворяется, уходит в прошлое, и все труднее становится культурная жизнь. С уходом Александра Александровича отвалился огромный кусок культуры, он был ее столпом и очень щедро делился своими знаниями. Помимо того, что он был отличным журналистом, «золотым пером», еще он был и киноакадемиком, знатоком западного и русского искусства. Книга шикарно издана, на нее перечислили средства более сотни человек. Кто-то прислал 1,5 рубля; но эта «лепта вдовицы» так же ценна, как и взнос в 50 тысяч рублей. Мы ее издали, а потом начали происходить чудесные случайности, которые я случайностями не считаю.

— А правда, что вы верите в мистику и приветы с того берега?

— Конечно. Как-то после презентации «Истребления персиян» в Гостином Дворе мы пошли компанией в ресторан напротив. И вдруг увидели, что кресла, скатерть, занавески — абсолютно все — тон в тон к обложке. Сочетание густого винного цвета и темно-зеленой, уходящей в сизый гаммы. Круг замкнулся, мы будто бы получили привет от ушедшего.

Или вот такой случай. В предисловии я описывала, как мы с Шурой ходили выпивать. Он любил советскую кухню: если селедочка, то с картошкой, пирожки, соленые грибы… И все это можно было найти в кафе Дома кино. Это сейчас там все пластиковое. А тогда там было хорошее, дремотное, номенклатурное меню. А потом мы переместились в кафе «Чемпион», от которого сейчас ничего не осталось, только один силуэт, как после ядерного взрыва. Я живу рядом и, когда прохожу мимо, вспоминаю стихотворение моей бабушки, поэтессы Натальи Васильевны Крандиевской:

Там в двух шагах от сердца моего

Харчевня есть — «Сиреневая ветка».

Туда прохожие заглядывают редко,

А чаще не бывает никого.

Туда я прихожу для необычных встреч.

За столик мы, два призрака, садимся,

Беззвучную ведем друг с другом речь,

Не поднимая глаз, глядим — не наглядимся.

Галлюцинация ли то иль просто тени,

Видения, возникшие в дыму,

И жив ли ты, иль умер — не пойму…

А за окном наркоз ночной сирени

Потворствует свиданью моему…

Так вот, на самой первой презентации ко мне подходит один из читателей и дарит ветку сирени. Зима. Откуда сирень? И прочитать это стихотворение он тогда не мог, книга только-только вышла из типографии!

— О романе «Кысь» писали, что вас вдохновляли воспоминания о языке няньки и кухарки, которые жили в квартире ваших родителей и изъяснялись на деревенском наречии с присущим ему архаи ческим способом восприятия мира, мифотворчеством. Чего больше в нас сегодняшних — народной архаической подложки, прагматизма и коучинга, советского наследия, иррационализма? А может, мы просто вышли из гоголевской шинели?

— Мы вышли не из гоголевской шинели, а из греческого хитона. Или из римской тоги. Мы — прямые наследники греко-римской цивилизации. Они наши родители. Египетская и вавилонская культуры повлияли на нас тоже, но они нам не родные, они нам двоюродные. Они для нас немного марсиане. А вот там, где начинается классическая Греция, а это примерно V век до нашей эры и V век нашей эры, слегка заходя за края, — там и мы. Греки преклонялись перед Египтом, но современным европейцам там не все понятно. А вот у греков и римлян — все, включая глубины философской мысли. Вот вы давно читали «Диалоги Платона»?

— В студенческие годы...

— А вы перечитайте, просто обалдеете, какая это тонкость, какая игра ума и какое легкое письмо, несмотря на плотность содержания. А если возьмете «Характеры» Теофраста, так это отличное чтение на вечер, лучше любого детектива. Он описывает, что такое скряга, зануда, болтун, бахвал, гордец, брюзга. Когда это читаешь, убеждаешься, что да, мы — прямые наследники греков: и по разуму, и по настроению, и по любопытству, и по юмору. Так уж громко они прозвучали, и так воздействовали на европейскую культуру. Россия ведь ее часть, и, между прочим, не худшая. Наша великая, стоящая немного на обочине русская культура расцвела в XIX–XX веках. Но, как ни посмотри, эти два века у нас происходили сплошные трагедии, и больше всего они ударяли по «работникам культуры». От творцов до почитателей. Культура зарождалась и гасла, но она очень хорошо сохранилась в сравнении с тем, что могло бы быть. Когда большевики жгли рукописи и расстреливали поэтов и писателей, казалось, исчезнет все.

Поход на культуру был невероятный. Но наши люди рукописи сохранили на чердаках и переписали их от руки. Вот и мы должны сохранить. Например, в 1930-е годы уничтожили издательство «Академия», совершенно чудесное по рисунку и архитектуре книги. Но некоторые из этих изданий можно найти у антикваров и букинистов. За это они должны быть восславлены. Есть «День кота», «День объятий и поцелуев», «День сурка», день ерунды собачьей... А нужен — День букиниста. Они хранят книги. Культура имеет внутреннюю хрупкость, она легко уничтожается, забывается… И связано это не только с тем, что пропадают ее записи — живописные, литературные, музыкальные. Хуже, когда исчезают ее носители — люди. Герой моего романа «Кысь» Бенедикт — дурак, темный, эгоистичный, туповатый, не понимающий «морального закона в груди и звездного неба над головой». Он рвется к культуре, но прорваться не может — в силу отсутствия душевной тонкости. Хочет книжки читать — но не получается, они для него все на одно лицо. Короче, если культуру некому поддерживать, она лежит мертвым грузом, как шумерская или вавилонская клинопись.

— Какая трагедия бьет по работникам культуры сейчас: рынок, воинствующий дилетантизм, глобализация?

— Все три причины. И четвертая — цензура. Она запрещена Конституцией, значит, это бьет по Конституции.

— Сейчас много говорят о популяризации чтения как такового — любого, независимо от качества. Аргументируют так: если человек втянется в чиклит и детективы, то рано или поздно дойдет и до «Диалогов Платона», Достоевского — а то и до Селина. Согласны?

— Нет. Но спор этот давний. Помню, давным-давно в одном умном американском журнале спорили две школы; и вот там тоже утверждали, что пусть люди читают любую чушь, соединяют буквы в слова, а уж потом будет им high literature. Только так не бывает. Человек, читающий высокую литературу и живущий ее чувствами, мыслями, пониманиями, может взять на пляж бульварный роман, чтобы расслабить мозги. Но наоборот это не работает. Как в стихотворении Мандельштама «Ламарк»:

Если все живое лишь помарка

За короткий выморочный день,

На подвижной лестнице Ламарка.

Я займу последнюю ступень.

— В прозе современных писателей много мистики, гиперболизации, гротеска. С чем это, на ваш взгляд, может быть связано? Ваше влияние?

— Да ради Бога! Это все — о моде. А в моде — то вышивка, то кринолин, то рубище, то тога. Потом эти тренды себя исчерпывают, и все пускается по новому кругу. Ничего нового в моде не будет никогда, потому что все комбинации математически использованы.

— Сейчас много говорят о «метамодерне» и преодолении постмодернизма. Как считаете, преодолели?

— Такие слова лучше вообще не произносить. Я против теоретических терминов. Ну ничего они не значат! Кто не умеет писать книжки и рисовать картинки, у того обязательно будет «постмодерн». Есть группировки, выставляющие пустые рамки. Это просто Карабаса-Барабаса художественный номер. А если кто-то нарисует домик, над ним облачко, они сразу: «Хаха-ха, позор!». Это все двоечники. Троечники уже ушли, а двоечники — заняли их место. Например, в США все испытывают обязательный, принудительный восторг перед Энди Уорхолом. Человек, который нарисовал банку с супом и написал «фасоль», конечно, должен быть гордостью нации…

— А перед Сальвадором Дали восторг обязателен?

— Нет, он необязателен. Дали умел рисовать. Выпендривался, но умел — текучие часы, девушка, распадающаяся на части от собственной свежести… Это же смешно. И кроме того, он мог нарисовать предмет, похожий на предмет. Часы — это действительно часы. Девушка похожа на девушку. А когда начинается «пост-пост» — то можно начертить треугольник, подписать и сказать, что это круто. Нет, не круто.

— Говорят, вы активно ведете социальные сети. Но вот в вашем «Телеграме» давно нет обновлений...

— В последнее время я ничего туда не пишу. Раньше у меня был «Фейсбук»*, во «ВКонтакте» я никогда не выходила, «Телеграм» завела, но он быстро начал раздражать. Непонятно, какая аудитория, нет качественной обратной связи. Комментарии: «Спасибо, спасибо, вам большое спасибо!» То есть разговаривать невозможно. А потом туда приходит спам. По сорок сообщений об одном и том же — либо покупай биткоин, либо Дума издала какой-то закон, который она не издавала. Палец болит это выкидывать. В «Фейсбуке»* стало невозможно писать, там просто все озверели. Причем непонятно, что человек на самом деле думает. Понимаете, когда человек действительно подумал — он рисует с оттенками; а тут их нет. В семидесятые была такая художница Елена Аникст, потом, говорят, уехала. Талантливый иллюстратор, она оформляла детские книжки со стихами. Вот она поразительно улавливала оттенки. На желтоватой бумаге, в мелком формате рисует иллюстрацию к стихотворению «Март». Крыши, деревья, где-то снег подтаял — и вы чувствуете атмосферу марта. Это март, вот не апрель и не февраль. В «Фейсбуке»* все ровно наоборот!

— Последний сакраментальный вопрос: куда делась «Школа злословия» и когда ее возобновят?

— Никогда. Новое начальство НТВ, видимо, решило превратить канал в развлекательный и снизить планку. Им это не нужно, не интересно, не понятно. Да, идет эрозия культуры и эрозия восприимчивых к ней людей. Но их всегда было мало. Впрочем, литература, музыка, живопись никогда не были предметом массового восторга.

БИБЛИОГРАФИЯ

  • На золотом крыльце сидели... (рассказы, 1983),
  • Любишь — не любишь (рассказы, 1997),
  • Река Оккервиль (рассказы, 2005),
  • Кысь (роман, 2000),
  • День. Личное (рассказы, эссе 2007),
  • Ночь (рассказы, эссе 2007),
  • Река (рассказы, 2007),
  • Легкие миры (повести, рассказы, эссе, 2014),
  • Девушка в цвету (сборник, 2015).

ДОСЬЕ

Татьяна Никитична Толстая родилась 3 мая 1951 года в Ленинграде, российская писательница, телеведущая, публицист, журналист, преподаватель и литературный критик. По линии отца — профессора физики Никиты Толстого — является внучкой писателя Алексея Толстого и поэтессы Натальи Крандиевской. По материнской линии — внучка Михаила Лозинского, известного переводами произведений Шекспира, Сервантеса, Гете, Мольера и других классиков (считается одним из создателей советской школы поэтического перевода).

В 1974 году окончила отделение классической филологии Ленинградского университета, изучала латинский и греческий языки.

Начала литературную карьеру в 1983 году, выпустив рассказ «На золотом крыльце сидели…». В 1990–1999 годах жила в США, где работала журналисткой и преподавала русскую литературу. Роман-антиутопия «Кысь» (2000) стал одним из самых известных и обсуждаемых произведений Толстой и имел коммерческий успех. С 2002 по 2014 год вела телешоу «Школа злословия» вместе с Авдотьей Смирновой. Лауреат телевизионной премии «ТЭФИ».

* «Фейсбук» принадлежит компании Meta, признаннойв России экстремистской организацией.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.