Главное
Истории
Полицейский с Петровки. Выпуск 46

Полицейский с Петровки. Выпуск 46

Полицейский с Петровки. Может ли полиция использовать в качестве доказательства запись «прослушки»?

Полицейский с Петровки. Может ли полиция использовать в качестве доказательства запись «прослушки»?

Лучшие места для отпуска в Китае

Лучшие места для отпуска в Китае

Полицейский с Петровки. Выпуск 43

Полицейский с Петровки. Выпуск 43

Драгоценности

Драгоценности

Карелия

Карелия

Арбуз, рецепты

Арбуз, рецепты

Гоголевский бульвар

Гоголевский бульвар

Буланова

Буланова

Развод Диброва

Развод Диброва

Литературная премия открыла свой первый сезон

Общество
Руководитель Культурного центра посольства Ирана в Москве Масуд Ахмадванд в пресс-центре ТАСС
Руководитель Культурного центра посольства Ирана в Москве Масуд Ахмадванд в пресс-центре ТАСС / Фото: Мария Хапцова / Вечерняя Москва

О создании новой премии на пресс-конференции в ТАСС объявил оргкомитет во главе с председателем РКС Сергеем Степашиным. В числе номинантов — авторы из Ирана, Египта, ОАЭ, ЮАР, Бразилии, Китая, Индии, России.

Литпремия БРИКС — альтернатива Нобелевке, Букеру, Гонкуровской премии. Новая международная награда была учреждена на форуме «Традиционные ценности» в качестве литературного символа актуальной культурной повестки. Премиальный фонд — миллион рублей. Длинный список будет оглашен в сентябре в Бразилии, короткий — в октябре в Шанхае. Имя лауреата назовут в Москве в ноябре.

Премия ориентирована на соподдержку межкультурного диалога и продвижения национальных литератур стран БРИКС. Важнейшая цель — отметить авторов, способных не только выразить национальную самобытность, но и передать универсальные темы через призму локального опыта. По словам президента РКС Сергея Степашина, премия призвана служить мостом между культурами этих стран.

— Особое внимание будет уделяться переводам и популяризации книг иностранных авторов, это позволит российскому читателю погрузиться в мировоззрение, традиции и повседневную жизнь других народов. Через образы, сюжеты и героев литература помогает разрушать предрассудки, формировать эмпатию, углублять взаимопонимание. У наших культур огромный потенциал для обмена, особенно сейчас, когда мир переживает глубокие трансформации, — считает Сергей Степашин.

Как рассказал председатель Оргкомитета депутат Дмитрий Кузнецов, механика отбора текстов напоминает протоколы Гонкуровской и Нобелевской премий.

— Номинируются авторы, а не произведения, по три автора от каждой страны, таким образом мы формируем Длинный список из 30 имен. Этих авторов мы будем рекомендовать издательствам. Конкуренции между странами не будет — в короткий список попадут представители от всех стран. Гран-при будет выдаваться по совокупности произведений, — сказал Дмитрий Кузнецов.

В жюри войдут как минимум по два представителя от каждой страны БРИКС — эксперты в области литературы и культурной политики, они будут выдвигать номинантов лично или назначать номинаторов — издательства, СМИ, творческие союзы.

Член Оргкомитета премии, профессор политологии из Объединенных Арабских Эмиратов, приглашенный профессор в Гарвардском университете доктор Абдулхакек Абдулла отметил, что премия объединяет 3 миллиарда человек на пяти континентах, они исповедуют разные ценности, но в ключевых вопросах общее уже удалось найти.

— Арабский мир и Россию объединяет терпимость. Именно ее не хватает Западному миру, именно поэтому мы видим кризис в Европе и в Америке. Мы будем продвигать терпимость как одну из важных достижений цивилизации. ОАЭ — молодая страна, но мы хотим быть голосом Глобального Юга, — отметил профессор Абдулхакек Абдулла.

Руководитель Культурного центра посольства Исламской Республики Иран в РФ Масуд Ахмадванд напомнил, что литература — это общий язык человечества.

— Персидская литература со времен Шахнаме и Фирдуоси учила, что все племя Адамово — это одно тело, и нет ничего хуже усобиц и войн. Гуманистические ценности волновали авторов «литературы сопротивления», зародившейся в период Ирано-иракской войны, они же проходят красной нитью через лучшие романы Латинской Америки, от Маркеса до Хорхе Амаду и Коэльо. Давайте верить, что премия докажет — перья могут быть сильнее мечей, — выразил надежду Масуд Ахмадванд.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Шоаиб Хан, доктор философии, научный сотрудник Центра центральноевразийских исследований Университета Мумбаи (Индия):

— Я читал русскую литературу, переведенную на урду, еще в советскую эпоху — полюбил Чехова, Толстого, Достоевского. Большие таланты есть и в современности — мне бы очень хотелось, чтобы до русского читателя дошли книги Саадата Хасана Манто, Аллама Икбала и Мунши Премчанд. Писатели и кинематографисты — это зеркала обществ и эпох, но если фильм — река, то книга — это океан.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.