Главное
Истории
Как спасались в холода?

Как спасались в холода?

Мужчина-антидепрессант

Мужчина-антидепрессант

Цены на масло

Цены на масло

Почему в СССР красили стены наполовину?

Почему в СССР красили стены наполовину?

Талисманы известных людей

Талисманы известных людей

Итоги выборов в США

Итоги выборов в США

Экранизация Преступления и наказания

Экранизация Преступления и наказания

Успех после 70

Успех после 70

Что происходит в жизни Глюкозы?

Что происходит в жизни Глюкозы?

Личная жизнь Дурова

Личная жизнь Дурова

"Народы Москвы" собрали гостей

Сюжет: 

Народы Москвы
Общество
12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе состоялось уникальное мероприятие - фестиваль национальных культур "Народы Москвы". Наши корреспонденты вели онлайн-трансляцию с места событий.

Фестиваль организован газетой "Вечерняя Москва" совместно с Департаментом национальной политики, межрегиональных связей и туризма столицы.

Идее проведения фестиваля предшествовал мультимедийный проект "Народы Москвы". Уже три года мы проводим еженедельные встречи с представителями разных народов в прямом эфире студии сетевого вещания.

Традиционный праздник "Народы Москвы" - это грандиозное представление, которое объединяет представителей самых разных национальностей, конфессий и взглядов. В нем принимают участие официальные представители республик, руководители и представители народностей и диаспор, проживающих в Москве. Творческие коллективы разных национальностей демонстрируют гостям все самое интересное, что есть в их культурах - танцы, поэзию, мелодии, песни, национальные костюмы и музыкальные инструменты.

ФОТОГАЛЕРЕЯ ФЕСТИВАЛЯ

ХРОНИКА СОБЫТИЙ

18.11. Точку в фестивале поставил директор Московского дома национальностей Владимир Тарасов:

- Погода отличная. Лето наступило. Фестиваль состоялся. Чего еще желать? Спасибо огромное "Вечерке" за то, что уже третий год организовывает фестиваль. И не надо останавливаться, потому что выходит очень хорошо!

Владимир Тарасов вручил "Вечерней Москве" благодарственное письмо за проведение фестиваля "Народы Москвы". В ответ члены редакции поблагодарили все присутствующих и выступавшие коллективы. Фестиваль объявляется не закрытым, а продолжающимся!

18.05. Передает корреспондент "ВМ" Анна Поваго.

А закрывает праздник народ с самой загадочной и неразгаданной душой и традиционной "Калинкой" от ансамбля песни и пляски имени В.С. Локтева. Девчонки пляшут под дождем и ветром, погода им нисколько не мешает!

18.00. Передает корреспондент "ВМ" Андрей Объедков.

Ведущая просит узнать следующий народ. Его историческая родина - Костромская и Кировская области. Молиться они ходят в рощи, а украшения делают из серебра и часто они достигают 15 килограмм. Это марийцы!

На сцену приглашается зампредседателя землячества Марий Эл Елена Милинпаева, которая рассказывает, что сейчас ансамбль восточных марийцев исполнит зажигательные танцы.

17.45. Передает корреспондент "ВМ" Сергей Рыжков.

Название этого народа означает "богатый оленями", а мы привыкли к простому и дружескому "чукчи". На сцену выходят мужчины и женщины с шаманскими бубнами, и люди аплодируют ансамблю "Чукотка".

- Невероятно! - восклицает публика, когда девушка своим горловым словно переносит нас в тундру: натурально слышатся шум переговаривающихся охотников, крики птиц и шаги дикого зверя...

12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе прошло уникальное мероприятие - фестиваль "Народы Москвы" 12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе прошло уникальное мероприятие - фестиваль «Народы Москвы» / Фото: Антон Гердо, «Вечерняя Москва»

Художественный руководитель ансамбля Игорь Кузьмин получает награду от "Вечерней Москвы".

Следом выступает мужской хор "Всехсвятский" с песнями о партизанах, о молодости, опаленной войной.

- Только вместе, сплотившись, мы победили в этой войне, - говорит Павел Легкий, советник-посланник посольства Белоруссии в России. - Сотни национальностей расписались на стенах рейхстага в победе над врагом всего человечества.

17.28. Передает корреспондент "ВМ" Андрей Объедков.

Ведущие просят угадать следующий регион.

- Здесь во времена Советского Союза впервые выпустили сыр "Советский", - рассказывает Оксана Полякова.

- Логично, что в Советском Союзе выпустили сыр с таким названием, - подхватил Михаил Помидоров.

- Здесь родились известные люди: космонавт Герман Титов, поэт Роберт Рождественский и актер Василий Шукшин, - продолжаеет Оксана, но зрители уже кричат: "Алтай!".

- Все верно, у нас в гостях трио из Горного Алтая, и исполняет оно композиции на национальных инструментах. А какие у них костюмы! - восхищенно представляет музыкантов Оксана.

- Мы недавно встречали алтайцев в студии и узнали, что рисунки на костюмах не случайны, это обереги, - продолжил Помидоров.

17.22. Передает корреспондент "ВМ" Виктория Филатова.

В Семье Далакян, приехавшей на фестиваль, три дочери и один сын. Все девочки-красавицы с пышными черными косами и карими глазами приехали вместе с мамой - Арминэ - посмотреть на национальные армянские танцы.

- Стыдно сказать, - признается Арминэ, - но девочки не умеют танцевать: родились и живут в Москве! А как танцевала их бабушка Арусь, уроженка Гюмри! Мои девчонки, к сожалению, были очень маленькими, когда Арусь не стало... Специально их привезла сюда, чтобы познакомить с традицией праздничных танцев, которую в большом городе уже никто не помнит.

17.08. Передает корреспондент "ВМ" Анна Поваго.

Фестиваль продолжается, и следующая остановка большого путешествия - Мордовия. Шумбрачи, что означает: доброго дня всем! Добро пожаловать в Москву, эрзяни!

Поприветствовать москвичей перед выступлением своих соотечественников вышла директор центра мордовской культуры постоянного представительства республики Мордова при президенте РФ Лидия Круглова.

- Шумбрачи, дорогие жители и гости нашей столицы. Здоровья вам. Благодаря "ВМ", каждый участник этого фестиваля имеет возможность еще раз рассказать о любви к своей малой родине и признаться в любви нашей прекрасной Москве. Сегодняшний праздник - наш праздник. Любви вам, добра, взаимоуважения.

История мордовского народа - пример позитивного развития этноса, который живет в России и не теряет своей самобытности.

17.01. Передает корреспондент "ВМ" Виктория Филатова.

Москвичка Надежда Меркулова вместе с дочерью приехала на Поклонную гору специально на фестиваль "Народы Москвы":

- Я узнала о нем в "Вечерке", - говорит она. - Приехала, чтобы послушать грузин. Они у меня ассоциируются с чем-то теплым из детства: хачапури, вино, танцы... Пели они хорошо, жаль только, что выступали не в национальных костюмах - они у грузин очень красивые! Такие праздники очень важны для того, чтобы россияне разных национальностей помнили о том, родина у нас у всех одна!

16.55. Передает корреспондент "ВМ" Сергей Рыжков.

Много лет все преклоняются перед прекрасной страны Грузии. И ее красота не только в природе и людях, но и в песнях. Семья "Боджгуа" поет в унисон, словно один человек, заставляя зрителей им подпевать.

- Несмотря на то, что распался Советский Союз, союз народов продолжает жить и процветать в нашей стране по сей день, - отметил первый дипломатический представитель Грузии в России Петр Чехидзе. - И "Вечерняя Москва" уже десятки лет способствует этому.

16.46. Передает корреспондент "ВМ" Андрей Объедков.

На сцене действительно теплее, чем за кулисами, сообщают ведущие. И, как обычно, задают вопросы присутствующим о стране, представители которой выйдут.

- Это далекая страна, которую пока не знают куда причислить: Европе или Азии. Но какие там коллективы! А мужчины как ухаживают за женщинами! - комментирует Оксана.

На сцену приглашают советника по гуманитарным вопросам республики Азербайджан Вугара Имамалиева, который сообщил, что хорошо, что проводятся такие мероприятия и москвичам показывают концерты соседних, дружественных народов. "Только я не согласен, что мы далекая - мы, наоборот, близкая к России страна", - добавил он.

Дальше приглашают группу, которая играет на национальных инструментах. Руководителю группы вручают подарок от "Вечерки".

16.41. Передает корреспондент "ВМ" Виктория Филатова.

Вместе с армянскими танцовщицами фотографируется узбекистанец Алишер Исмаилов.

- Мне очень нравится концерт, - говорит он. - Я сам живу в Москве полтора года, и за это время так полюбил этот город и страну, что считаю Россию своей второй родиной! И мне приятно, что этот многонациональный праздник дает и мне, и представителям других национальностей возможность почувствовать себя полноправной частью этой страны! День России - это и мой праздник!

16.37. Передает корреспондент "ВМ" Анна Поваго:

Фестиваль "Народы Москвы" продолжается. Не сразу гости праздника угадали, в какой стране шахматы - обязательный предмет школьной программы, а символ - персик. Но все-таки ответ нашелся - это Армения.

Поприветствовать гостей фестиваля на сцену вышел советник посла республики Армения в РФ Левон Торгомян:

- Я не буду долго говорить, потому что погода в этот раз в июне больно холодная. Фестиваль - мероприятие значимое и уникальное, потому что позволяет поближе познакомиться с культурой нашего народа, армянского народа. От всей души желаю счастья в этот день, в день России!

16.27. Передает юнкор Анна Солнцева.

Следующими выступают армяне. Десять красивых девушек в ярких платьях из ансамбля "Асса" показывают, на что они способны. Их песни слышны даже в самых отдалённых уголках Поклонной Горы, а танцы добавляют отличного настроения. Их будет тяжело забыть, потому что мотивы очень навязчивые!

16.12. Передает корреспондент "ВМ" Сергей Рыжков.

Следом выходят те, чье гостеприимство настолько широко, что свадьба на 300 гостей считается маленькой. Дагестан! Под их ритмичную музыку и под стремительные движения артистов ансамбля "Рассвет" самому хочется пуститься в пляс.

- В единстве и многообразии сила нашей Великой России! - отметила Изумруд Мухутдинова, постоянный представитель Республики Дагестан при президенте РФ. - Наша республика славится своими поэтами, музыкантами и, конечно, своими танцами и гостеприимством, поэтому те, кто хоть раз у нас побывают, влюбляются в нашу Республику.

16.09. Передает юнкор "ВМ" Артур Гутманович.

Большой танцевальный флешмоб дал старт фестивалю. На сцене и перед ней несколько десятков молодых людей и девушек попытались показать, что все люди, живущие в столице, независимо от национальностей, едины и дружны.

- Этим танцем мы хотели показать единство культур, - рассказала "ВМ" Вера Шайдулина, руководитель проекта "Танцующий город". - Молодежь Москвы знает не только наши национальные танцы, но и танцы других народов. 

12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе прошло уникальное мероприятие - фестиваль "Народы Москвы" 12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе прошло уникальное мероприятие - фестиваль «Народы Москвы» / Фото: Антон Гердо, «Вечерняя Москва»

16.00. 

Первый заместитель главного редактора "Вечерней Москвы"Алексей Белянчев пригласил всех желающих познакомиться поближе с проектом "Народы Москвы":

- Сейчас сцена наполнится радостью и яркими красками. Заходите на наш сайт по средам, именно там мы ведем наши эфиры с участием представителей различных народов. Фестиваль открыт! Всем ярких впечатлений и яркого солнца! Ура!

15.59 Передает корреспондент "ВМ" Анна Поваго:

Фестиваль "Народы Москвы" открыли первый заместитель руководителя департамента национальной политики, межрегиональных связей и туризма столицы Виталий Сучков и первый заместитель главного редактора "ВМ" Алексей Белянчев.

- С праздником, дорогие москвичи и гости города! Проведение фестиваля на Поклонной горе уже успело стать доброй традицией, - отметил Сучков. - В столице проживают более 160 национальностей. В преддверии фестиваля правительством Москвы была принята Стратегия нацполитики до 2025 года, направленная на единение. Давайте ценить и любить друг друга.

Также Сучков зачитал приветствие от заммэра столицы Александра Горбенко.

- В нашей стране проживает более 190 народов, и традиции каждого - часть нашей общей истории, - говорится в сообщении. - Эта история бережно сохраняется в Москве. Фестиваль "Народы Москвы" приобретает с каждым годом все большую популярность. Он символизирует открытость, радость и дружбу. Желаю всем яркого, летнего настроения.

15.25. Передают юнкоры Анастасия Зайцева и Анна Солнцева:

Ежевика Спиргина, представительница группы "Ойме", которая относится к народу Эрзя:

- Наш коллектив расскажет об истории и традициях Макшанского и Эрзянского народов в виде песни. Мы очень часто участвуем в разных фестивалях. Мы только что вернулись из тура, совсем недавно фотографировались около Биг-Бена. На этот раз мы взяли с собой посох плодородия, он будет эффектно смотреться на сцене!

15.23. Передает корреспондент "ВМ" Анна Поваго:

Специальными гостями фестиваля стал мужской хор "Всехсвятский" из Минска. В столице он выступает впервые.

- Для нас быть здесь - значит быть причастным к нашей общей великой истории, - рассказывает руководитель хора Дмитрий Токмаков. - Мы выступаем на святом месте, полном памяти о нашем общем подвиге в годы Великой Отечественной войны. Это честь и радость для нас. Сейчас мы стараемся пропитаться духом этого праздника, этого места и вашего прекрасного города. Мы исполняем православную духовную музыку. Для нас, музыкантов, - это норма обращения к богу. И мы своим пением стараемся передать силу духа этой музыки каждому, кто ее слышит.

15.22. Передает корреспондент "ВМ" Сергей Рыжков:

- Несмотря на дождь мы покажем зажигательную программу, - говорит представитель азербайджанской диаспоры Нариман Мамедов. - Мы будем выступать в живую: сначала под духовой инструмент балабан исполним спокойную и задумчивую песню о судьбе невесты, а затем сыграем на зурне задорную танцевальную мелодию, под которую можно взяться за руки и покружиться в хороводе.

15.18. Передает корреспондент "ВМ" Анна Поваго:

Дагестан. Фатима Хайбулаева, руководитель дагестанского ансамбля "Рассвет", заслуженный работник культуры республики Дагестан:

- Мы впервые принимаем участие в фестивале и для нас это очень радостно. Сегодня мы исполняем танец - поппури, представляющий сразу 9 народов республики Дагестан. А второй наш танец - настоящий свадебный обряд. Мы верим, что сумеем порадовать зрителей и, конечно, надеемся, что это начало долгого сотрудничества.

Наш коллектив представляет танцы всего Кавказа. Они удивительны - скромные и страстные одновременно. Отличительная особенность их в том, что танцующая девушка не может поднимать глаза на парня, а он наоборот - должен быть настоящим орлом на сцене.

15.14. Передает корреспондент "ВМ" Анна Поваго:

- Хорошо, что проводятся такие фестивали. Можно показать и свою культуру, и посмотреть другие коллективы. Таких мероприятий почти нет, а жаль. Большая удача, что мы оказались здесь. Замечательное место, радует, что публики много. Пусть люди приобщаются к культуре народов крайнего севера, - делится своими впечатлениями Игорь Кузьмин, руководитель ансамбля.

15.09. Передает корреспондент "ВМ" Анна Поваго:

- В рамках фестиваля "Народы Москвы" выступаем впервые, - рассказывает семья Боджгуа (Теймураз, Элиза, Нико и Васо) из Грузии. - Выходить к публике всегда очень волнительно, тем более на таком месте, как Поклонная Гора. Это особенно трепетно, тем более, что сегодня большой праздник. Жаль, нет бокала или рога - можно было бы поднять тост. Во всех наших песнях звучат слова о любви и дружбе. Сегодня мы исполним грузинское многоголосье "Многие лета" и пожелаем всем москвичам бдагоденствия и процветания. Гаумарджос (за здравие)!

15.06. Дуэт из Армении Ани Мартиросян и Карине Томасян выступят в сопровождении танцевального ансамбля "Айаса".

- Мы исполним нашу национальную песню "Сасна Пар",- признались юнкору "ВМ" Артуру Гутмановичу "ВМ" девушки. - Все это будет сопровождаться красивым танцем. Ведь "пар" с армянского переводится как танец. Кроме этого, споем патриотичную песню "Мы и наши горы".

У красавиц из на столе лежит свежий номер "Вечерки", который они с удовольствием полистают после выступления.

- Хотим пожелать "Вечерней Москве" процветания, верных читателей и побольше таких великолепных праздников, которые объединяют разные народы.

14.58. Передает корреспондент "ВМ" Сергей Рыжков:

Народ Алтая показывает публике два номера: отрывок из героического эпоса Очы-Бала.

- Это повествование о женщине-воительнице, победившей злого тирана Кара-кула и спасшая свой народ, - говорит Шонкор Модоров, артист-исполнитель. - А позже споем о "наставлении отца". У нашего народа в 12 лет принято дарить сыну коня и уже начинать присматривать себе невесту. Песня о первой любви и взрослении мужчины.

Работа подписного шатра "Вечерней Москвы" Работа подписного шатра «Вечерней Москвы» / Фото: Антон Гердо, «Вечерняя Москва»

14.30. Служба сетевого вещания подготовила устный выпуск программы «Стас в эфире: Город». Автор программы Станислав Анисимов рассказал гостям праздника свежие городские новости. В программу была включена новая рубрика, подготовленная специально к празднику - «Факты о Москве».

12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе прошло уникальное мероприятие - фестиваль "Народы Москвы" 12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе прошло уникальное мероприятие - фестиваль «Народы Москвы» / Фото: Антон Гердо, «Вечерняя Москва»

14.23. С Поклонной горы передает корреспондент "ВМ" Павел Ефимов:

Бухгалтер Мария Мироненко пришла на праздник вместе с сыном Романом. Пока мама присматривается к подписке на газеты и журналы, ее сын занимается спортом.

- Приехали на Поклонную гору рано утром, чтобы покататься на роликах, - рассказала Мария. - Поднимались по лестнице, услышали музыку. Удивились, если честно. Давно не встречали такое разнообразие изданий в одном месте. Жалко, правда, что тут не представлено модных журналов. Да, и подписки на журнал "Мурзилка" здесь не увидели. Но все равно интересно.

14.14. После окончания шоу мыльных пузырей юнкор "ВМ" Анастасия Зайцева задала несколько вопросов артисту Юрию Фонтанину, проводившему мастер-класс:

- Существуют ли какие-нибудь курсы по надуванию мыльных пузырей?

- В России, конечно, проводится нечто вроде мастер-классов, но это больше для зарабатывания денег. Каждый желающий может залезть в интернет и сам попробовать научиться. Это более эффективно и не нужно платить денег.

- Юрий, существуют ли какие-нибудь соревнования по надуванию мыльных пузырей?

- В России это не очень развито, не знаю, чтобы что-то подобное проводилось. А вот в Японии да, проводятся такие соревнования, причём с большим размахом.

- Вот ты сейчас надувал такие необычные пузыри с дымом внутри, что это за дым?

- Да, всем детям это очень нравится из-за своей необычности. Это пар в виде такого дыма с глицерином, он испаряется и таким образом возникает эффект дыма внутри мыльного пузыря. Ещё очень красивые есть огненные пузыри, но здесь очень ветрено, и нет возможности показать весь спектр мыльных пузырей, которые существуют.

14.10. Передает юнкор Анна Солнцева.

Сотрудник департамента маркетинга и рекламы "ВМ" Маргарита Плеш исполняет душевные отечественные песни. Многие стесняются подпевать, но смотрят и пританцовывают с удовольствием. Атмосфера складывается совершенно домашняя или как в походе на природе: только спокойного треска костра не хватает.

Шоу мыльных пузырей пользуется особой популярностью у юных зрителей Шоу мыльных пузырей пользуется особой популярностью у юных зрителей / Фото: Антон Гердо, «Вечерняя Москва»

14.00. Передает корреспондент "ВМ" Анна Поваго.

До старта фестиваля "Народы Москвы" остается менее двух часов. На Поклонной горе начинают собираться представители различных национальностей, принимающих участие в празднике. В шатрах распевается мужской хор "Всехсвятский прихода" города Минска, прямо под открытым небом репетируют чукотские артисты.

Одним из первых на Поклонную прибыл коллектив "Казачий дюк" во главе с Игорем Сокуренко.

- Мы уже не первый раз принимаем участие в фестивале "Народы Москвы", ярком, очень нужном фестивале, - говорит Игорь. - Это один из праздников, который по-настоящему собирает разные народы, разные национальности. И в такой знаковый день - день России. Нам выпала честь представлять на Поклонной горе казачью культуру. Говорить о своей стране здесь - говорить о великой России. Здесь живет множество народов со своими традициями и культурами. Наша задача - ценить и уважать их, воспитывать детей на патриотических примерах.

Казаки порадуют собравшихся, конечно же, песнями.

- Казачья песня - всегда или о войне или о нашем быте, - продолжает Игорь. - Они передаются из поколения в поколение. Даже когда казачество было почти уничтожено, песни пережили это. Мы поем о любви к семье, к родине, стремлении жить в духе православия. Это песни о тех, кто всегда готов постоять за свою страну, песни, сохранившие истинный казачий дух.

13.58. Передает корреспондент "ВМ" Сергей Рыжков.

Тем временем, к палатке "Вечерней Москвы" потянулось и младшее поколение. Во все стороны летят брызги пены, а следом тянется вереница пузырей. Школьник берёт две рукоятки с резинкой посередине и запускает гигантских размеров пузырь.

- Ребёнку очень понравилось, - говорит Ольга Золотова, глядя, как сын радостно прыгает в окружении мыльных пузырей. - Мастер-классы понравились, а приду домой - прочитаю свежий номер "Вечерки"!

Несколько пенсионеров с интересом наблюдают, как малыши играют с пузырями, и вспоминают детство:

- У меня мама тоже читала "Вечерку", когда я был ребенком. И я тоже иногда читал с ней и регулярно беру её. Хочу пожелать вам трудиться в том же духе и радовать читателей, - говорит одна из женщин.

13.43. Передает корреспондент "ВМ" Виктория Филатова.

Москвич Андрей Ванюков, подошедший к павильону "ВМ", пожаловался, что в современных печатных СМИ не хватает новых лидеров, появившихся в эпоху интернета.

- К политологам, у которых нет подписчиков в "Фейсбуке", уже давно не прислушиваются, - уверен он. - А многие СМИ слишком консервативны, чтобы пускать на свои страницы новых героев. Этот консерватизм и отталкивает молодых читателей.

13.10. Передает корреспондент "ВМ" Елена Матвеева.

Как рассказала пенсионерка Людмила Емельянова, вместе подругой они читают газеты и журналы исключительно в бумажном варианте.

- Так читать намного приятнее, - призналась женщина. - А на Фестиваль прессы пришли целенаправленно, чтобы повторно оформить подписку на любимые издания, к примеру газету "Аргументы и факты". Не скажу, что нам все нравится, иногда возникают вопросы к качеству материалов.

12.58. Передает корреспондент "ВМ" Виктория Филатова.

Шоу мыльных пузырей собрало огромное количество малышей. Пенсионерка Майя Ивановна Лазовская пришла к павильону "Вечерней Москвы" с внуком - четырехлетним Мишей. Пока Миша хлопает в ладоши аниматору, выдувающими пузыри огромного размера, в которых легко мог бы поместиться сам мальчик, бабушка оформляет подписку на газету.

12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе прошло уникальное мероприятие - фестиваль "Народы Москвы" 12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе прошло уникальное мероприятие - фестиваль «Народы Москвы» / Фото: Антон Гердо, «Вечерняя Москва»

- "Вечерку" в метро читаю регулярно, - говорит она. - Но сейчас ложусь в больницу, поэтому решила оформить подписку, чтобы не скучать в палате.

Огромное количество народа около павильона издательства "Юнилайн", которое выпускает кроссворды, раскраски и сборники рецептов. Объясняется это просто: перед началом дачного сезона москвичи запасаются кроссвордами, чтобы не скучать летними вечерами без интернета и телевизора.

12.35. На сцене фестиваля выступили первый заместитель главного редактора "Вечерней Москвы", редакционный директор Алексей Белянчев и шеф-редактор газеты "Москвичка" Ксения Петрова

- Конечно, мы рады принять участие в XIV Московском фестивале прессы. Он проходит на очень сложном фоне. В силу различных причин многие издания закрываются, печатные версии перестают выходить. В этой связи очень важно, что "Вечерка" держит планку, и нам удается не только "держаться в рынке", но и вопреки всем обстоятельствам наращивать свою аудиторию. На наш взгляд, это стало причиной очень взвешенного отношения газеты к происходящим событиям, к непростым, но нужным городским реформам. Мы особенно благодарны департаменту СМИ и рекламы, который не просто поддерживал газету в самые сложные времена, но и реально помогает нам оставаться самой лучшей и любимой газетой столицы.
И еще одним из факторов нашего роста стало безусловное доверие горожан, которые с помощью газеты получили возможность не только напрямую общаться с властями города, но и находить в лице журналистов реальную помощь в решении повседневных проблем, возможность открыто обсудить те предложения и мысли, которые способны помочь столице остаться любым и желанным городом для каждого жителя, - сказал Алексей Белянчев.

Затем слово взяла Ксения Петрова:

- Женской газете "Москвичка" в этом году исполняется 25 лет. Это внушительный возраст для издания и прекрасный - для женщины. Надеюсь, что будущее газеты будет таким же ярким и успешным, как ее настоящее.

12.10. Передает корреспондент "ВМ" Анна Поваго.

Перед началом фестиваля небо хмурилось и шел дождь. Но как только на площадке появился ансамбль барабанщиц "Москвичка", тучи рассеялись, и выглянуло солнце. Молодые девушки начали маршировать по площадке перед сценой, отбивая себе ритм на барабанах. Они открывают сегодняшнюю праздничную программу.

Ведущие фестиваля Михаил Помидоров и Оксана Полякова Ведущие фестиваля Михаил Помидоров и Оксана Полякова / Фото: Артур Гутманович

Приветственное слово участникам фестиваля произнесла первый заместитель руководителя департамента СМИ и рекламы города Москвы Юлия Казакова:

- С Днем России! Никакой дождь нам не страшен! Уже по традиции солнце выглядывает из-за туч в минуты открытия фестиваля.

На сцену пригласили журналистов старейших московских СМИ - "Московская правда", "Пионерская правда" и "Аргументы и Факты". "Вечернюю Москву" представляли первый заместитель главного редактора Алексей Белянчев и шеф-редактор женского издания "Москвичка" Ксения Петрова.

«Народы Москвы» собрали гостей Фото: Антон Гердо, «Вечерняя Москва»

- Уже в 14 раз читатели приходят сюда на фестиваль, на котором могут не только подписаться на любимые издания, но и увидеть глаза в глаза тех, кто для них пишет, - отметила Юлия Казакова.

12.05. Передает корреспондент "ВМ" Наталья Тростьянская.

Надежда Синельникова в праздничный день пришла на Поклонную гору вместе со своим отцом, который приехал к ней в гости из Ростовской области.

- Погода, конечно, не радует, но настроение отличное, - улыбается Надежда, прячась от дождя под большим зонтом. - Сегодня здесь обещают концерты. Может, кого-то из известных артистов увидим.

12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе прошло уникальное мероприятие - фестиваль "Народы Москвы" 12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе прошло уникальное мероприятие - фестиваль «Народы Москвы» / Фото: Наталья Феоктистова

Девушка призналась: газету "Вечерняя Москва" она периодически покупает и читает.

- Там много интересных городских новостей, - отметила Надежда.

Будущее города интересует и семью Ивановых.

- Всегда интересно, куда дотянулась рука мэрии, в хорошем смысле, - уточняет глава семейства Арсений. - Вот сейчас всю Тверскую перекопали. Что там будет?

Узнав, что на сайте "ВМ" можно найти информацию о программе "Моя улица", обещал вечером заглянуть на портал и почитать. К мужу присоединится и жена Мира. Девушку интересуют заметки от истории Москвы.

12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе прошло уникальное мероприятие - фестиваль "Народы Москвы" 12 июня на главной сцене Московского фестиваля прессы на Поклонной горе прошло уникальное мероприятие - фестиваль «Народы Москвы» / Фото: Наталья Феоктистова

12.00. Передает корреспондент "ВМ" Сергей Рыжков.

Очередь из читателей выстраивается с 11 утра: десятки москвичей, в основном, среднего и старшего возраста спешат познакомиться с журналистами. 

- "Вечерка" - моя любимая газета, - говорит пенсионерка Людмила Миськова. - Но к сожалению, не всегда успеваю купить выпуск. Сейчас оформила подписку и теперь каждый день смогу читать ваши городские репортажи и новости.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.