Только посетив нашу столицу, можно понять Тютчева
Во многих учебных заведениях существует так называемый подготовительный курс, когда абитуриенты, плохо говорящие по-русски, имеют возможность до официального поступления освоить азы русского языка и пройти обучение по некоторым специальным дисциплинам. Несмотря на это, большинство ребят начинают учить русский язык у себя на родине.
Седзи Китамура из Японии сейчас стажируется в Московском городском педагогическом университете. Он рассказывает, что захотел изучать наш язык и культуру еще в школе:
— В старшей школе, когда мы изучали историю и географию разных стран, мне казалось, что Россия особенная, чем-то отличающаяся от других европейских стран. Поэтому, когда я поступил в университет в Японии и мне нужно было выбрать еще один иностранный язык помимо английского, я ни разу не сомневался.
Как рассказывает Седзи, самое главное, что дает иностранцу стажировка в Москве, — это языковая практика. За год пребывания в нашей столице студент, что называется, разговорился: перестал бояться обращаться к людям на неродном для него языке, научился быстро писать и красиво изъясняться по‑русски. А еще он завел много новых друзей и даже успел пройти стажировку в культурном центре.
— Приехав учиться в Москву, я наконец-то понял фразу из известного в Японии стихотворения Тютчева «Умом Россию не понять», — смеется Китамура. — Действительно, у русских очень глубокая душа. А еще вы очень добрые. Стажировка помогла мне лучше узнать Москву и даже начать здесь ориентироваться. У меня появились любимые места, например Арбат и Чистые пруды.
Самое главное, отмечает студент, что теперь у него три родины:
— Первая родина — это место, где я родился, вторая — университет, в котором я учусь, а третьей стала Москва.